Wkroczyliśmy wieczorem do religii prawdziwej, słowa szczerej pobożności, religii — Wieczorne adhkar
أَمْسَيْنَا عَلَى فِطْرَةِ الْإِسْلَامِ وَعَلَى كَلِمَةِ الْإِخْلَاصِ وَعَلَى دِينِ نَبِيِّنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى مِلَّةِ أَبِينَا إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا مُسْلِمًا وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ
Transliteracja: Amsaynaa 'alaa fitratil-islaam wa 'alaa kalimatil-ikhlaas wa 'alaa deeni nabiyyinaa Muhammad wa 'alaa millati abeenaa Ibraheema haneefan musliman wa maa kaana minal-mushrikeen
Tłumaczenie: Wkroczyliśmy wieczorem do religii prawdziwej, słowa szczerej pobożności, religii naszego Proroka Muhammada, i drogi naszego ojca Ibrahima — prawy muzułmanin — który nie był among bałwochwalców.
Odniesienie: Ahmad 3:406