Qurani·قرآني
Português

Ó Allah, sou Teu servo, filho do Teu servo, filho da Tuas serva. Meu bigode está — Ansiedade

اللَّهُمَّ إِنِّي عَبْدُكَ ابْنُ عَبْدِكَ ابْنُ أَمَتِكَ، نَاصِيَتِي بِيَدِكَ، مَاضٍ فِيَّ حُكْمُكَ، عَدْلٌ فِيَّ قَضَاؤُكَ، أَسْأَلُكَ بِكُلِّ اسْمٍ هُوَ لَكَ سَمَّيْتَ بِهِ نَفْسَكَ، أَوْ أَنْزَلْتَهُ فِي كِتَابِكَ، أَوْ عَلَّمْتَهُ أَحَدًا مِنْ خَلْقِكَ، أَوِ اسْتَأْثَرْتَ بِهِ فِي عِلْمِ الْغَيْبِ عِنْدَكَ، أَنْ تَجْعَلَ الْقُرْآنَ رَبِيعَ قَلْبِي، وَنُورَ صَدْرِي، وَجَلَاءَ حُزْنِي، وَذَهَابَ هَمِّي
Transliteração: Allaahumma innee 'abduka ibnu 'abdika ibnu amatik, naasiyatee biyadik, maadin fiyya hukmuk, 'adlun fiyya qadaa'uk, as'aluka bikulli ismin huwa laka sammayta bihi nafsak, aw anzaltahu fee kitaabik, aw 'allamtahu ahadan min khalqik, awista'tharta bihi fee 'ilmil-ghaybi 'indak, an taj'alal-Qur'aana rabee'a qalbee, wa noora sadree, wa jalaa'a huznee, wa dhahaaba hammee
Tradução: Ó Allah, sou Teu servo, filho do Teu servo, filho da Tuas serva. Meu bigode está em Tuas mãos. Tua ordem sobre mim é eterna. Tua sentença sobre mim é justa. Peço-Te por todo nome que pertence a Ti, que Tu nomeaste a Ti mesmo, ou revelaste em Teu Livro, ou ensinaste a alguma de Tuas criaturas, ou preservaste no conhecimento do Invisível com Ti, que faças do Alcorão a fonte do meu coração, a luz do meu peito, a afastadora da minha tristeza, e a aliviadora da minha ansiedade.
Referência: Ahmad 1:391
Voltar à categoria Abrir no app Qurani