Qurani·قرآني
Русский

Нет божества, кроме Аллаха одного, без партнера. Ему принадлежат власть и хвала, — Азкары после намаза

لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، اللَّهُمَّ لَا مَانِعَ لِمَا أَعْطَيْتَ، وَلَا مُعْطِيَ لِمَا مَنَعْتَ، وَلَا يَنْفَعُ ذَا الْجَدِّ مِنْكَ الْجَدُّ
Транслитерация: Laa ilaaha illallaahu wahdahu laa shareeka lah, lahul-mulku wa lahul-hamdu wa huwa 'alaa kulli shay'in qadeer. Allaahumma laa maani'a limaa a'tayt, wa laa mu'tiya limaa mana't, wa laa yanfa'u dhal-jaddi minkal-jadd
Перевод: Нет божества, кроме Аллаха одного, без партнера. Ему принадлежат власть и хвала, и Он способен делать все. О Аллах, никто не может удержать то, что Ты даешь, никто не может дать то, что Ты удерживаешь, и никакое богатство или сила не смогут принести пользу против Тебя.
Источник: Bukhari 1:255, Muslim 593
Вернуться к категории Открыть в приложении Qurani