Qurani·قرآني
Русский

О Аллах, ради Тебя мы входим в вечер, ради Тебя — входим в утро, ради Тебя мы жи — Вечерние азкары

اللَّهُمَّ أَنْتَ رَبِّي لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ، خَلَقْتَنِي وَأَنَا عَبْدُكَ، وَأَنَا عَلَى عَهْدِكَ وَوَعْدِكَ مَا اسْتَطَعْتُ، أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا صَنَعْتُ، أَبُوءُ لَكَ بِنِعْمَتِكَ عَلَيَّ، وَأَبُوءُ بِذَنْبِي فَاغْفِرْ لِي فَإِنَّهُ لَا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا أَنْتَ
Транслитерация: Allaahumma anta rabbee laa ilaaha illaa anta, khalaqtanee wa anaa 'abduka, wa anaa 'alaa 'ahdika wa wa'dika mastata'tu, a'oodhu bika min sharri maa sana'tu, aboo'u laka bini'matika 'alayya, wa aboo'u bidhanbee faghfir lee fa'innahu laa yaghfirudh-dhunooba illaa anta
Перевод: О Аллах, ради Тебя мы входим в вечер, ради Тебя — входим в утро, ради Тебя мы живем и умираем, и Тебе — возвращение.
Источник: Bukhari 7:150
Вернуться к категории Открыть в приложении Qurani