حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ خَلَفٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى، عَنْ مُحَمَّدٍ، - يَعْنِي ابْنَ إِسْحَاقَ - قَالَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، رضى الله عنها قَالَتْ كُنْتُ إِذَا أَرَدْتُ أَنْ أَفْرِقَ رَأْسَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَدَعْتُ الْفَرْقَ مِنْ يَافُوخِهِ وَأُرْسِلُ نَاصِيَتَهُ بَيْنَ عَيْنَيْهِ .
‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, передаёт: «Когда я расчёсывала Посланника Аллаха ﷺ я разделяла его волосы на пробор от макушки, а чёлку оставляла на лбу»
Хадис 4190 — Sunan Abu Dawud 35:32
СахихСахихIsnaad Hasan
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ، وَسُفْيَانُ بْنُ عُقْبَةَ السُّوَائِيُّ، - هُوَ أَخُو قَبِيصَةَ - وَحُمَيْدُ بْنُ خُوَارٍ عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ، قَالَ أَتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَلِي شَعْرٌ طَوِيلٌ فَلَمَّا رَآنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " ذُبَابٌ ذُبَابٌ " . قَالَ فَرَجَعْتُ فَجَزَزْتُهُ ثُمَّ أَتَيْتُهُ مِنَ الْغَدِ فَقَالَ " إِنِّي لَمْ أَعْنِكَ وَهَذَا أَحْسَنُ " .
Ваиль ибн Худжр, да будет доволен им Аллах, передаёт: «Я пришёл к Пророку ﷺ, а у меня были длинные волосы. Увидев меня, Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Зло, зло…” После этого я пошёл, укоротил волосы и на следующий день пришёл к нему снова. (Посланник Аллаха ﷺ) сказал: “Я не имел в виду тебя… Однако так лучше”»
Хадис 4191 — Sunan Abu Dawud 35:33
СахихСахихДаиф
حَدَّثَنَا النُّفَيْلِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، قَالَ قَالَتْ أُمُّ هَانِئٍ قَدِمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِلَى مَكَّةَ وَلَهُ أَرْبَعُ غَدَائِرَ تَعْنِي عَقَائِصَ .
Умм Хани, да будет доволен ею Аллах, передаёт: «Когда Пророк ﷺ прибыл в Мекку, его волосы были заплетены в четыре косы»
‘Абдуллах ибн Джа‘фар, да будет доволен Аллах им и его отцом, передаёт: «Пророк ﷺ позволил семье Джа‘фара оплакивать его три дня, а затем пришёл к ним и сказал: “Не оплакивайте брата моего после этого дня”. Потом он попросил: “Приведите ко мне сыновей моего брата”. И нас привели, и мы (с взъерошанными волосами) напоминали птенцов, а он сказал: “Позовите ко мне цирюльника”. И по его велению тот обрил нам головы»
Хадис 4193 — Sunan Abu Dawud 35:35
СахихСахихСахих Bukhari (5920) Sahih Muslim (2120)
Передаётся от (‘Абдуллаха) ибн ‘Умара, да будет доволен Аллах им и его отцом, что Посланник Аллаха ﷺ запретил частичное обривание головы. Имеется в виду тот случай, когда часть волос ребёнка сбривают, а другую оставляют
Хадис 4194 — Sunan Abu Dawud 35:36
СахихСахихIsnaad Sahih
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الْقَزَعِ وَهُوَ أَنْ يُحْلَقَ رَأْسُ الصَّبِيِّ فَتُتْرَكَ لَهُ ذُؤَابَةٌ .
Передаётся от (‘Абдуллаха) ибн ‘Умара, да будет доволен Аллах им и его отцом, что Пророк ﷺ запретил частичное обривание головы. Это когда волосы ребёнка сбривают, оставляя только хохолок
Передаётся от (‘Абдуллаха) ибн ‘Умара, да будет доволен Аллах им и его отцом, что Пророк ﷺ увидев ребёнка, часть волос которого была сбрита, а часть оставлена, запретил поступать так и сказал: «Либо сбривайте всё, либо оставляйте всё»
Хадис 4196 — Sunan Abu Dawud 35:38
Даиф IsnaadДаиф IsnaadДаиф
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، عَنْ مَيْمُونِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ كَانَتْ لِي ذُؤَابَةٌ فَقَالَتْ لِي أُمِّي لاَ أَجُزُّهَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَمُدُّهَا وَيَأْخُذُ بِهَا .
Анас ибн Малик, да будет доволен им Аллах, передаёт: «У меня был хохолок, и моя мать сказала мне: “Я не стану отстригать его, ведь Посланник Аллаха ﷺ трепал его и потягивал”»
Аль-Хаджжадж ибн Хассан передаёт: Мы зашли как-то к Анасу ибн Малику, и моя сестра аль-Мугира рассказывала мне: «Ты был тогда маленьким мальчиком, и волосы твои были заплетены в две косы (или же у него было два хохолка), и Анас погладил тебя по голове, призвал на тебя благодать и сказал: “Сбрейте (или: обрежьте) это, ибо так ходят иудеи”»
Хадис 4198 — Sunan Abu Dawud 35:40
СахихСахихСахих Bukhari (5889) Sahih Muslim (257)
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، يَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم " الْفِطْرَةُ خَمْسٌ أَوْ خَمْسٌ مِنَ الْفِطْرَةِ الْخِتَانُ وَالاِسْتِحْدَادُ وَنَتْفُ الإِبْطِ وَتَقْلِيمُ الأَظْفَارِ وَقَصُّ الشَّارِبِ " .
Передаётся от Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что Пророк ﷺ сказал: «Пять вещей являются естественными (или относятся к естественным): обрезание, удаление волос с лобка, выщипывание волос под мышками, подстригание ногтей и подстригание усов»