‘Амир передаёт, что тело Посланника Аллаха ﷺ омывали ‘Али, аль-Фадль и Усама ибн Зейд и они же опустили его тело в могилу. (Передатчик) сказал: «Мураххаб (или Ибн Абу Мураххаб) рассказал мне, что они взяли туда с собой ‘Абдуррахмана ибн ‘Ауфа, и ‘Али, освободившись, сказал: «Поистине, заниматься (погребением) человека должны его родственники»
Хадис 3210 — Sunan Abu Dawud 21:122
СахихСахихДаиф
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ خَالِدٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ أَبِي مُرَحَّبٍ، أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَوْفٍ، نَزَلَ فِي قَبْرِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَيْهِمْ أَرْبَعَةً .
Абу Мураххаб передал, что ‘Абдуррахман ибн ‘Ауф спустился в могилу Пророка ﷺ. И он сказал: «Я как будто и сейчас смотрю на них четверых»
Абу Исхак передаёт, что аль-Харис завещал, чтобы погребальную молитву по нему совершил ‘Абдуллах ибн Язид, и он сделал это, а потом опустил его в могилу с той стороны, с которой должны были быть его ноги, и сказал, что это сунна
Хадис 3212 — Sunan Abu Dawud 21:124
СахихСахихХасан
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنِ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ زَاذَانَ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، قَالَ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي جَنَازَةِ رَجُلٍ مِنَ الأَنْصَارِ فَانْتَهَيْنَا إِلَى الْقَبْرِ وَلَمْ يُلْحَدْ بَعْدُ فَجَلَسَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مُسْتَقْبِلَ الْقِبْلَةِ وَجَلَسْنَا مَعَهُ .
Аль-Бара ибн ‘Азиб, да будет доволен им Аллах, передаёт: «Мы вышли вместе с Посланником Аллаха ﷺ для участия в погребении одного ансара. Когда мы подошли к могиле, нишу ещё не сделали, и Пророк ﷺ сел, повернувшись в сторону киблы, и мы сели вместе с ним»
Хадис 3213 — Sunan Abu Dawud 21:125
СахихСахихСахих
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، ح وَحَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي الصِّدِّيقِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا وَضَعَ الْمَيِّتَ فِي الْقَبْرِ قَالَ " بِسْمِ اللَّهِ وَعَلَى سُنَّةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " . هَذَا لَفْظُ مُسْلِمٍ .
Передаётся от Ибн ‘Умара, да будет доволен Аллах им и его отцом, что, когда покойного опускали в могилу, Пророк ﷺ говорил: «С именем Аллаха и согласно сунне Посланника Аллаха ﷺ»
‘Али, да будет доволен им Аллах, передаёт: «Я сказал Пророку ﷺ: “Поистине, твой дядя, заблудший старец, скончался”. Он сказал: “Иди и похорони своего отца, а потом ничего не предпринимай, пока не придёшь ко мне”. И я похоронил его, а потом пришёл, и он велел мне совершить большое омовение, после чего обратился к Аллаху с мольбами за меня»
Хишам ибн ‘Амир передаёт, что в день битвы при Ухуде ансары пришли к Посланнику Аллаха ﷺ и сказали: «Мы понесли потери и сильно утомлены. Как велишь нам поступить?» Он сказал: «Ройте могилы пошире и опускайте в могилу по двое или по трое». Они спросили: «А кого опускать первым?» (Посланник Аллаха ﷺ) сказал: «Того, кто больше знал из Корана». Хишам сказал: «Мой отец ‘Амир погиб в тот день и его положили в могилу между двумя другими (или: вместе с ещё одним человеком)»
Абу Хайядж аль-Асади передаёт: «‘Али послал меня с поручением, сказав: “Я посылаю тебя с тем же поручением, с которым посылал меня Посланник Аллаха ﷺ: не оставляй ни одной возвышающейся могилы, не сровняв её с землёй, и ни одного изображения живого существа, не стерев его”»