Нам рассказал Абуль-Валид ат-Тайалиси, нам рассказал Шу‘ба, которому сообщил Абуль-Хасан (Абу Дауд сказал: «Абу-ль-Хасан это Мухаджир») который сказал: «Я слышал, как Зейд ибн Вахб говорил: “Я слышал, как Абу Зарр говорил: “(Однажды) когда мы были с Пророком ﷺ и муаззин захотел призвать к полуденной молитве, он сказал: “(Подожди,) пока не станет прохладнее”. Через некоторое время (муаззин снова) захотел призвать людей к молитве, но он (опять) сказал: “(Подожди,) пока не станет прохладнее”, (сказав это) два или три раза, (и мы ждали,) пока не увидели тени холмов. Затем он сказал: “Воистину, сильная жара из-за расширения ада, и поэтому, если усилится жара, откладывайте молитву”»
Хадис 402 — Sunan Abu Dawud 2:12
СахихСахихСахихСахих Bukhari (536) Sahih Muslim (615)
Передают со слов Абу Хурайры о том, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Если жара будет (слишком) сильной, откладывайте молитву, пока не станет прохладнее».Ибн Маухаб (в своем риваяте) сказал: «(Откладывайте) молитву, ибо, поистине, жара усиливается от расширения ада»
Хадис 403 — Sunan Abu Dawud 2:13
Хасан SahihХасан SahihСахих LighairihiIsnaad Sahih Sahih Muslim
Передают со слов Джабира ибн Самуры: «Билял призывал к полуденной молитве, после того, как солнце проходило зенит»
Хадис 404 — Sunan Abu Dawud 2:14
СахихСахихСахихСахих Muslim (621)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّي الْعَصْرَ وَالشَّمْسُ بَيْضَاءُ مُرْتَفِعَةٌ حَيَّةٌ وَيَذْهَبُ الذَّاهِبُ إِلَى الْعَوَالِي وَالشَّمْسُ مُرْتَفِعَةٌ .
Передают со слов Ибн Шихаба о том, что Анас ибн Малик рассказывал ему: «Посланник Аллаха ﷺ совершал послеполуденную молитву, когда солнце было белым, стояло высоко и было ещё ярким. И (если после этого) кто-нибудь отправлялся в ‘Авали, то он добирался до места, когда солнце всё ещё стояло высоко»
Сообщается, что аз-Зухри сказал: «И ‘Авали, находится в двух или трех милях (от Медины)». (Передатчик этого хадиса) сказал: «И я измерил это (расстояние)». Он сказал: «Или четыре (мили)»
Сообщается, что Хайсама сказал: «Его яркость, это если чувствуешь, что оно припекает»
Хадис 407 — Sunan Abu Dawud 2:17
СахихСахихСахихСахих Bukhari (522) Sahih Muslim (611)
حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ عُرْوَةُ وَلَقَدْ حَدَّثَتْنِي عَائِشَةُ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّي الْعَصْرَ وَالشَّمْسُ فِي حُجْرَتِهَا قَبْلَ أَنْ تَظْهَرَ .
Передают со слов Ибн Шихаба о том, что ‘Урва сказал: «Мне сообщила ‘Аиша, что Посланник Аллаха ﷺ совершал послеполуденную молитву /‘аср/, когда солнце все ещё заглядывало в её комнату, до того, как оно появлялось там (полностью)»
Передают со слов Мухаммада ибн Йазида аль-Йамами о том, что Йазид ибн ‘Абдуррахман ибн ‘Али ибн Шайбан рассказывал ему со слов своего отца, а тот от его деда ‘Али ибн Шайбана, который сказал: «Когда мы прибыли к Посланнику Аллаха ﷺ в Медину, он откладывал послеполуденную молитву /‘аср/, пока солнце оставалось белым и ярким»
Хадис 409 — Sunan Abu Dawud 2:19
СахихСахихСахихСахих Bukhari (2931) Sahih Muslim (627)
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ، وَيَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ عَبِيدَةَ، عَنْ عَلِيٍّ، - رضى الله عنه - أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ يَوْمَ الْخَنْدَقِ " حَبَسُونَا عَنْ صَلاَةِ الْوُسْطَى صَلاَةِ الْعَصْرِ مَلأَ اللَّهُ بُيُوتَهُمْ وَقُبُورَهُمْ نَارًا " .
Передают со слов ‘Али, да будет доволен им Аллах, о том, что Посланник Аллаха ﷺ сказал в день (битвы) Хандак: «Они удержали нас от совершения средней молитвы молитвы послеполуденной /‘аср/. Да наполнит Аллах их дома и могилы огнём!»
Передают, что Абу Йунус вольноотпущенник ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, сказал: «‘Аиша велела мне записать для нее Коран и сказала: “Позови меня, когда дойдешь до этого аята: “Оберегайте молитвы, и особенно среднюю молитву”. Когда я дошел до этого аята, я позвал её, и она продиктовала мне (следующее): “Оберегайте молитвы, и особенно, среднюю молитву и молитву послеполуденную и стойте перед Аллахом смиренно”. Затем ‘Аиша сказала: “Я слышала это от Посланника Аллаха ﷺ”»