Сообщается, что Ибн ‘Аббас передавая этот же рассказ сказал: «И он взял меня за голову [или: "за чёлку"] и поставил меня справа от себя»
Хадис 612 — Sunan Abu Dawud 2:222
СахихСахихСахихСахих Bukhari (380) Sahih Muslim (658)
حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ جَدَّتَهُ، مُلَيْكَةَ دَعَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِطَعَامٍ صَنَعَتْهُ فَأَكَلَ مِنْهُ ثُمَّ قَالَ " قُومُوا فَلأُصَلِّيَ لَكُمْ " . قَالَ أَنَسٌ فَقُمْتُ إِلَى حَصِيرٍ لَنَا قَدِ اسْوَدَّ مِنْ طُولِ مَا لُبِسَ فَنَضَحْتُهُ بِمَاءٍ فَقَامَ عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَصَفَفْتُ أَنَا وَالْيَتِيمُ وَرَاءَهُ وَالْعَجُوزُ مِنْ وَرَائِنَا فَصَلَّى لَنَا رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ انْصَرَفَ صلى الله عليه وسلم .
Передают со слов Анаса ибн Малика о том, что (однажды) его бабушка Мулейка пригласила Посланника Аллаха ﷺ отведать еды, которую она приготовила. Он отведал от этого (угощения), а потом сказал: «Становитесь, и я помолюсь для вас».Анас сказал: «Тогда я подошёл к нашей подстилке, почерневшей от долгого использования, и побрызгал её водой, после чего Посланник Аллаха ﷺ встал на неё. Мы с сиротой встали за ним в ряд, а за нами − старуха (Мулейка,) и Посланник Аллаха ﷺ совершил для нас молитву в два рак‘ата, а потом он ﷺ ушёл»
Передают со слов ‘Абду-р-Рахмана ибн аль-Асуада, который со слов своего отца (аль-Асуада ибн Язид ибн Къайс) расссказывал: «(Однажды) ‘Алькъама (ибн Къайс ан-Наха‘и) и аль-Асуад ожидали разрешения войти к ‘Абдулле (ибн Мас‘уду), и мы долго ждали, сидя у его двери. Затем вышла его служанка и попросила для них разрешения войти и он разрешил им (войти). Затем (Ибн Мас‘уд) встал и совершил молитву, (встав) между мной и им, после чего сказал: “Я видел, как таким образом поступил Посланник Аллаха ﷺ”»
Хадис 614 — Sunan Abu Dawud 2:224
СахихСахихСахихIsnaad Sahih
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ سُفْيَانَ، حَدَّثَنِي يَعْلَى بْنُ عَطَاءٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ الأَسْوَدِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ صَلَّيْتُ خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَكَانَ إِذَا انْصَرَفَ انْحَرَفَ .
Передают со слов Джабира ибн Язида ибн аль-Асуада о том, что его отец сказал: «Я не раз молился позади Посланника Аллаха ﷺ и когда он заканчивал (молитву), он поворачивался (к людям)»
Хадис 615 — Sunan Abu Dawud 2:225
СахихСахихСахих Muslim (709)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ، حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ، عَنْ ثَابِتِ بْنِ عُبَيْدٍ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ الْبَرَاءِ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، قَالَ كُنَّا إِذَا صَلَّيْنَا خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَحْبَبْنَا أَنْ نَكُونَ عَنْ ي��مِينِهِ فَيُقْبِلُ عَلَيْنَا بِوَجْهِهِ صلى الله عليه وسلم .
Сообщается, что аль-Бараъ ибн ‘Азиб сказал: «Когда мы молились позади Посланника Аллаха ﷺ то любили становиться справа от него, и (после окончания молитвы) он ﷺ поворачивался к нам лицом»
Передают со слов ‘Аты аль-Хурасани о том, что аль-Мугъира ибн Шу‘ба сказал: «Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Имам не должен молиться на том же месте, где он совершил (обязательную) молитву, пока не перейдет (на другое место)”»
Передают со слов ‘Абдуллаха ибн ‘Амра о том, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Когда имам заканчивает молитву и сидит (читая ташаххуд), и затем у него нарушится омовение до того, как заговорит, то его молитва является полной. И также полной является молитва тех, кто (молился) за ним».Шейх аль-Альбани сказал: «Слабый хадис /да‘иф/». См. «Да‘иф аль-джами‘ ас-сагъир» 635.Иснад этого хадиса слабый из-за присутствия в нём ‘Абдуррахмана ибн Зияда ибн Ан‘ума. Аль-Байхакъи сказал: «Недостоверный (хадис). Единственным, кто его передал был Ибн Зияд, на которого не опираются». Ад-Даракъутни сказал: «‘Абдуррахман ибн Зияд является слабым и на него не опираются». Ат-Тирмизи сказал: «Иснад этого хадиса не сильный». Ан-Науауи в «аль-Маджму‘» (3/481) сказал: «Слабый хадис по единогласному мнению знатоков хадисов». Нечто подобное сказал хафиз Ибн Хаджар в «Фатхуль-Бари» (2/257). Также в его тексте есть сильная путаница, что разъяснил имам ат-Тахауи. См. «Да‘иф Аби Дауд»
Хадис 618 — Sunan Abu Dawud 2:228
Хасан SahihХасан SahihХасан Lighairihi
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ ابْنِ عَقِيلٍ، عَنْ مُحَمَّدِ ابْنِ الْحَنَفِيَّةِ، عَنْ عَلِيٍّ، - رضى الله عنه - قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مِفْتَاحُ الصَّلاَةِ الطُّهُورُ وَتَحْرِيمُهَا التَّكْبِيرُ وَتَحْلِيلُهَا التَّسْلِيمُ " .
Передают со слов ‘Али, да будет доволен им Аллах, что Пророк ﷺ сказал: «Ключ к молитве очищение, начинается она с такбира, а завершается таслимом»
Хадис 619 — Sunan Abu Dawud 2:229
Хасан SahihХасан SahihСахих LighairihiIsnaad Hasan
Сообщается, что Му‘ауийа ибн Абу Суфйан сказал: «Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Не опережайте меня ни в поясном, ни в земном поклоне, поскольку, как бы я не опережал вас, когда совершаю поясной поклон, вы догоните меня, когда я подниму (голову с поясного поклона), ибо, я уже отяжелел”»
Хадис 620 — Sunan Abu Dawud 2:230
СахихСахихСахихСахих Bukhari (747) Sahih Muslim (474)
Сообщается, что Абу Исхакъ сказал: «Я слышал как (однажды) обращаясь с проповедью к людям, ‘Абдуллах ибн Зейд аль-Хатмий сказал: “Нам сообщил аль-Бараъ (ибн ‘Азиб) – а он не был лжецом – о том, что, обычно, когда они поднимали свои головы с поясного поклона вместе с посланником Аллаха ﷺ то становились прямо, а когда они видели, что он уже совершил земной поклон, то они также склонялись в земном поклоне”»