حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْمَدِينَةَ وَلَهُمْ يَوْمَانِ يَلْعَبُونَ فِيهِمَا فَقَالَ " مَا هَذَانِ الْيَوْمَانِ " . قَالُوا كُنَّا نَلْعَبُ فِيهِمَا فِي الْجَاهِلِيَّةِ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ اللَّهَ قَدْ أَبْدَلَكُمْ بِهِمَا خَيْرًا مِنْهُمَا يَوْمَ الأَضْحَى وَيَوْمَ الْفِطْرِ " .
Сообщается, что Анас сказал: «Когда Посланник Аллаха ﷺ прибыл в Медину, у её жителей было два (праздничных) дня, во время которых они играли. Он спросил (их): “Что это за дни?” Они ответили: “(Это дни), в которые мы играли и веселились, (празднуя) их во времена невежества /джахилиййа/”. Тогда Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Поистине, Аллах заменил их для вас двумя лучшими (праздничными днями), чем они: днём жертвоприношения и днём разговения”»
Передаётся от Язида ибн Хумайра ар-Рахби, что ‘Абдуллах ибн Буср, да будет доволен им Аллах, один из сподвижников Посланника Аллаха ﷺ вышел с людьми в день праздника разговения или праздника жертвоприношения и осудил имама за медлительность, сказав: «Мы к этому времени уже заканчивали». А было это в то время, когда совершается молитва-духа
Хадис 1136 — Sunan Abu Dawud 2:747
СахихСахихСахихСахих Bukhari (974) Sahih Muslim (890)
Передаётся от Умм ‘Атыйи, да будет доволен ею Аллах: «Посланник Аллаха ﷺ велел нам брать с собой девушек, которые обычно не выходили, в день праздника, и его спросили: “И даже тех, у кого менструация?” Он сказал: “Пусть они видят благо вместе с другими мусульманами и участвуют в их собрании”. Одна женщина спросила: “О Посланник Аллаха! А что делать той из нас, у которой нет подходящей одежды для выхода?” (Посланник Аллаха ﷺ) сказал: “Пусть её подруга поделится с ней одеждой, если у неё есть лишняя”»
Хадис 1137 — Sunan Abu Dawud 2:748
СахихСахихСахихСахих Bukhari (974) Sahih Muslim (890)
Мухаммад передаёт от Умм ‘Атыййи этот хадис. В его версии говорится: «Женщины, у которых менструация, должны избегать места молитвы мусульман». И он не упоминал об одежде. И он передавал от Хафсы, которая передаёт его от другой женщины, а та, в свою очередь, передаёт его от ещё одной женщины, что она сказала: «О Посланник Аллаха». И он упомянул нечто подобное хадису Мусы об одежде
Хадис 1138 — Sunan Abu Dawud 2:749
СахихСахихСахихСахих Bukhari (971) Sahih Muslim (890)
Умм ‘Атыйя, да будет доволен ею Аллах сказала: «Нам было велено…» И она передала сообщение, сказав в нём: «…а женщины, у которых менструация, должны быть позади всех и совершить такбиры вместе с людьми»
Хадис 1139 — Sunan Abu Dawud 2:750
ДаифДаифДаифIsnaad Hasan
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، - يَعْنِي الطَّيَالِسِيَّ - وَمُسْلِمٌ قَالاَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عُثْمَانَ، حَدَّثَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَطِيَّةَ، عَنْ جَدَّتِهِ أُمِّ عَطِيَّةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَمَّا قَدِمَ الْمَدِينَةَ جَمَعَ نِسَاءَ الأَنْصَارِ فِي بَيْتٍ فَأَرْسَلَ إِلَيْنَا عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ فَقَامَ عَلَى الْبَابِ فَسَلَّمَ عَلَيْنَا فَرَدَدْنَا عَلَيْهِ السَّلاَمَ ثُمَّ قَالَ أَنَا رَسُولُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَيْكُنَّ . وَأَمَرَنَا بِالْعِيدَيْنِ أَنْ نُخْرِجَ فِيهِمَا الْحُيَّضَ وَالْعُتَّقَ وَلاَ جُمُعَةَ عَلَيْنَا وَنَهَانَا عَنِ اتِّبَاعِ الْجَنَائِزِ .
Передаётся от Умм ‘Атыйи, да будет доволен ею Аллах: «Прибыв в Медину, Посланник Аллаха ﷺ собрал всех женщин ансаров в одном доме и послал к нам ‘Умара ибн аль-Хаттаба, да будет доволен им Алллах. Он пришёл, остановился в дверях, поприветствовал нас, и мы ответили на его приветствие. Затем он сказал: “Я посланец Посланника Аллаха ﷺ к вам”. Он велел нам совершать праздничную молитву в дни двух праздников и выходить в эти дни даже тем, у кого менструация, и девушкам, сообщил нам, что мы не обязаны совершать пятничную молитву, и запретил нам провожать погребальные носилки»
Передаётся от Абу Са‘ида аль-Худри, да будет доволен им Аллах, что Марван ибн аль-Хакам велел поставить минбар в день праздника и произнёс проповедь перед молитвой. К нему подошёл какой-то человек и сказал: «О Марван! Ты поступил вразрез с Сунной! Ты велел поставить минбар в день праздника. А его никогда не ставили в это время, и ты начал с проповеди, а не с молитвы!» Абу Са‘ид аль-Худри спросил: «Кто это?» Ему ответили: «Этот такой-то». (Абу Са‘ид) сказал: «Что касается этого человека, то он выполнил свой долг, ибо я слышал, как Посланник Аллаха ﷺ говорил: “Пусть тот, кто увидит нечто порицаемое, будучи способным изменить это, изменит это собственноручно. Если он не сможет, то (пусть изменит это) своим языком, а если не сможет, то своим сердцем, что будет наиболее слабым проявлением веры”»