Передаётся от Абу Умамы, что один человек (это был Абу аль-Юср Ка‘б ибн ‘Амр аль-Ансари) пришёл к Пророку ﷺ и сказал: «О Посланник Аллаха, я совершил преступление, за которое Шариатом установлено наказание. Подвергни же меня ему!» (Посланник Аллаха ﷺ) спросил его: «Ты совершал малое омовение перед тем, как прийти сюда?» Он ответил: «Да». Посланник Аллаха ﷺ спросил: «И ты молился вместе с нами?» Он ответил: «Да». Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Иди, поистине, Всевышний Аллах простил тебя»
Передаётся от Азхара ибн ‘Абдуллаха аль-Харази, что несколько человек из племени зу-ль-Каля‘ (известное йеменское племя) обокрали. Они обвинили людей из числа ткачей и пришли к ан-Ну‘ману ибн Баширу, сподвижнику Пророка ﷺ и он задержал подозреваемых на несколько дней, а потом отпустил их. Пострадавшие пришли к ан-Ну‘ману и сказали: «Ты отпустил их, не нанеся им ни одного удара и не подвергнув их испытанию!» Ан-Ну‘ман сказал: «Как пожелаете. Если желаете, то я могу побить их, но, если ваши вещи не обнаружатся, я подвергну ваши спины такому же бичеванию, какому подверг их спины (нанеся вам столько же ударов, сколько нанёс им, в качестве воздаяния равным)». Они спросили: «Таково твоё решение?» Он ответил: «Это решение Всевышнего Аллаха и решение Его посланника». Абу Дауд сказал: «Он просто напугал их этими словами, имея в виду, что бить следует только после признания»
Хадис 4383 — Sunan Abu Dawud 40:33
СахихСахихСахих Bukhari (6789) Sahih Muslim (1684)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ سَمِعْتُهُ مِنْهُ، عَنْ عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، رضى الله عنها أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقْطَعُ فِي رُبْعِ دِينَارٍ فَصَاعِدًا .
Передаётся от ‘Аиши (да будет доволен ею Аллах), что Пророк ﷺ велел отрубать (руку за кражу) четверти динара и больше
Хадис 4384 — Sunan Abu Dawud 40:34
СахихСахихСахих Bukhari (6790) Sahih Muslim (1684)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، وَوَهْبُ بْنُ بَيَانٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا ح، وَحَدَّثَنَا ابْنُ السَّرْحِ، قَالَ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، وَعَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، رضى الله عنها عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " تُقْطَعُ يَدُ السَّارِقِ فِي رُبْعِ دِينَارٍ فَصَاعِدًا " . قَالَ أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ الْقَطْعُ فِي رُبْعِ دِينَارٍ فَصَاعِدًا .
Передаётся от ‘Аиши (да будет доволен ею Аллах), что Пророк ﷺ сказал: «Отрубать руку (правая кисть) вору (или воровке) положено за кражу (только чего-либо стоимостью в) четверть динара и больше». Ахмад ибн Салих сказал: «(Вору) отрубают (руку только за кражу чего-либо стоимостью в) четверть динара и больше»
Хадис 4385 — Sunan Abu Dawud 40:35
СахихСахихСахихСахих Bukhari (6795) Sahih Muslim (1686)
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَطَعَ فِي مِجَنٍّ ثَمَنُهُ ثَلاَثَةُ دَرَاهِمَ .
Передаётся от Ибн ‘Умара, да будет доволен Аллах им и его отцом, что Посланник Аллаха ﷺ как-то велел отрубить руку человеку, укравшему щит стоимостью в три дирхема
Передаётся от ‘Абдуллаха ибн ‘Умара, да будет доволен Аллах им и его отцом, что Пророк ﷺ велел отрубить руку укравшему щит стоимостью в три дирхема из места в мечети, отведённого для женщин
Передаётся от Ибн ‘Аббаса, да будет доволен Аллах им и его отцом, что Посланник Аллаха ﷺ велел отрубить руку укравшему щит стоимостью в динар или десять дирхемов
Передаётся от Мухаммада ибн Яхьи ибн Хаббана, что однажды раб украл из сада одного человека пальмовый саженец и посадил в саду своего господина. Утром хозяин саженца вышел искать свой саженец и обнаружил его. Тогда он отправился к Марвану ибн аль-Хакаму и подал иск против того раба. Марван велел посадить раба под стражу и собрался отрубить ему руку за кражу. Владелец раба пришёл к Рафи‘ ибн Хадиджу и спросил его об этом, и тот сказал ему, что он слышал, как Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Не отрубают руку за украденные плоды и сердцевину пальмы». Владелец раба сказал: «Поистине, Марван взял моего раба и собирается отрубить ему руку, и мне бы хотелось, чтобы ты пошёл со мной и пересказал (Марвану) то, что слышал от Посланника Аллаха ﷺ». Рафи‘ ибн Хадидж пошёл с ним, пока не пришёл к Марвану ибн аль-Хакаму. Рафи‘ сказал ему: «Поистине, я слышал, как Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Не отрубают руку за украденные плоды и сердцевину пальмы”». После этого Марван велел отпустить раба
Передаётся от ‘Абдуллаха ибн ‘Амра ибн аль-‘Аса, да будет доволен Аллах им и его отцом, что Посланника Аллаха ﷺ спросили о плодах, которые ещё на деревьях, и он сказал: «Кто съел нечто, потому что нуждался, но не набирал в одежду, того не подвергают никакому наказанию. А кто набрал в одежду, с того взимается штраф в размере удвоенной стоимости плодов, и его подвергают наказанию (бичеванию). Если же человек украл их после того, как они были положены в хранилище /джарин/, и стоимость этих плодов достигла стоимости щита, (преступнику) отрубают руку. А кто украл меньше, с того взимается штраф в размере удвоенной стоимости плодов, и его подвергают наказанию»