Сообщается, что ‘Абдуллах ибн ‘Умар сказал: «(Однажды) когда я поднялся на крышу дома, я увидел, как Посланник Аллаха ﷺ справлял нужду (сидя) на двух саманных кирпичах, повернувшись в сторону “Байту-ль-Макъдис”»
Сообщается, что Джабир ибн ‘Абдуллах сказал: «Пророк Аллаха ﷺ запретил нам поворачиваться в сторону киблы во время справления малой нужды, и я видел, как за год до своей смерти он поворачивался в её (киблы) сторону (справляя нужду)»
Сообщается, что Хилял ибн ‘Ияд сказал: Рассказал мне Абу Са‘ид (аль-Худри), который сказал: «Я слышал, как Посланник Аллаха ﷺ говорил: “Пусть не уединяются двое из вас (для справления нужды), обнажив свой аурат, и разговаривая друг с другом. Поистине, Аллаху Великому и Всемогущему ненавистно это”».Абу Дауд сказал: «Не передавал этот хадис никто, кроме ‘Икримы ибн ‘Аммара»
Хадис 16 — Sunan Abu Dawud 1:16
ХасанХасанСахихСахих Muslim (370)
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ، وَأَبُو بَكْرٍ ابْنَا أَبِي شَيْبَةَ قَالاَ حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ الضَّحَّاكِ بْنِ عُثْمَانَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ مَرَّ رَجُلٌ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ يَبُولُ فَسَلَّمَ عَلَيْهِ فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيْهِ . قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَرُوِيَ عَنِ ابْنِ عُمَرَ وَغَيْرِهِ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم تَيَمَّمَ ثُمَّ رَدَّ عَلَى الرَّجُلِ السَّلاَمَ .
Передают со слов Нафи‘а о том, что Ибн ‘Умар, да будет доволен ими обоими Аллах, сказал: «Однажды, когда Посланник Аллаха ﷺ справлял малую нужду, мимо него прошёл один человек, который обратился к нему со словами приветствия, но он не ответил (на его приветствие)».Абу Дауд сказал: «Передаётся от Ибн ‘Умара и других о том, что Пророк ﷺ совершил таяммум, а затем ответил этому человеку на его приветствие»
Сообщается, что однажды аль-Мухаджир ибн Кунфуз пришёл к Пророку ﷺ, когда тот мочился, и поприветствовал его, но Пророк ﷺ не ответил ему, пока не совершил омовение. Затем он извинился перед ним и сказал: «Поистине, не люблю я поминать Аллаха кроме, как будучи чистым», или он сказал: «В состоянии (ритуальной) чистоты»
Хадис 18 — Sunan Abu Dawud 1:18
СахихСахихСахих Muslim (373)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ خَالِدِ بْنِ سَلَمَةَ، - يَعْنِي الْفَأْفَاءَ - عَنِ الْبَهِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَذْكُرُ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ عَلَى كُلِّ أَحْيَانِهِ .
Сообщается, что ‘Аиша сказала: «Посланник Аллаха ﷺ поминал Великого и Всемогущего Аллаха, всегда»
Хадис 19 — Sunan Abu Dawud 1:19
ДаифMunkarДаиф
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ أَبِي عَلِيٍّ الْحَنَفِيِّ، عَنْ هَمَّامٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا دَخَلَ الْخَلاَءَ وَضَعَ خَاتَمَهُ . قَالَ أَبُو دَاوُدَ هَذَا حَدِيثٌ مُنْكَرٌ وَإِنَّمَا يُعْرَفُ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ زِيَادِ بْنِ سَعْدٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم اتَّخَذَ خَاتَمًا مِنْ وَرِقٍ ثُمَّ أَلْقَاهُ . وَالْوَهَمُ فِيهِ مِنْ هَمَّامٍ وَلَمْ يَرْوِهِ إِلاَّ هَمَّامٌ .
Сообщается, что Анас ибн Малик сказал: «Когда Пророк ﷺ заходил в отхожее место, он снимал свой перстень». Абу Дауд сказал: «Этот хадис относится к категории отвергаемых /мункар/, и известно от Ибн Джурайджа, передавшего со слов Зияда ибн Са‘да, передавшего со слов аз-Зухри, который передал от Анаса: “У Пророка ﷺ был перстень из серебра и позже он выбросил его”. Аль-Хаммам ошибся в нём, и никто не передавал этот хадис (с этим текстом) кроме него»
Хадис 20 — Sunan Abu Dawud 1:20
СахихСахихСахихСахих Bukhari (6052) Sahih Muslim (292)
Сообщается, что Ибн ‘Аббас сказал: «(Однажды) Посланник Аллаха ﷺ проходил мимо двух могил и сказал: “Поистине, они подвергаются мучениям, и их мучают не из-за больших грехов. Что касается этого, то он не очищал себя от своей мочи, а что касается этого (второго), то он распространял слухи /намима/”. Затем он попросил принести ему свежую, голую пальмовую ветвь, разломал её пополам и после чего воткнул одну часть на одну могилу и одну на другую и сказал: “Возможно, что это облегчит им наказание, пока эти ветки не высохнут”»