Передают со слов Сумаййа, вольноотпущенника Абу Бакра о том, что аль-Къа‘къа‘ и Зейд ибн Аслам отправили его к Са‘иду ибн аль-Мусаййабу спросить его о том, как должна купаться женщина с хроническим кровотечением, и он сказал: «Она должна купаться (один раз) между двумя полуденными молитвами и совершать омовение для каждой молитвы. А если крови будет много, то ей следует обвязать половые органы тканью».Абу Дауд сказал: «В риваяте этого хадиса переданного от Ибн ‘Умара и Анаса ибн Малика сказано: “Она купается (один раз) между двумя полуденными молитвами”. То же самое передали Дауд и ‘Асым от аш-Ша‘би, которому сообщила его жена от Камира со слов ‘Аиши, за исключением того, что Дауд сказал: “Каждый день”. А в хадисе ‘Асыма сказано: “Во время полуденной /зухр/ молитвы”. Тоже самое сказали Салим ибн ‘Абдуллах, аль-Хасан и ‘Атаъ».Абу Дауд сказал: «Малик сказал: “Я полагаю, что в хадисе Ибн Мусаййаба должно быть “От чистоты до чистоты”. Люди поменяли это на “От полуденной молитвы до полуденной молитвы”. Однако, эта ошибка вошла в хадис”.Также его передал аль-Мисвар ибн ‘Абдуль Малик ибн Са‘ид ибн ‘Абду-р-Рахман ибн Йарбу‘, который сказал в нем: “От чистоты до чистоты”, но люди поменяли это (предложение) на “От полуденной молитвы до полуденной молитвы”».Шейх аль-Албани назвал все эти сообщения достоверными, кроме того, что передано от аль-Мисвара ибн ‘Абдуль Малика, сообщение которого является слабым /да‘иф
Сообщается, что ‘Али, да будет доволен им Аллах, сказал: «После того, как у женщины с хроническим кровотечением закончится менструальный цикл, она купается каждый день и берет ткань из шерсти пропитанную жиром или маслом (чтобы обвязать ею половые органы)»
Передают со слов Мухаммада ибн ‘Усмана о том, что однажды он спросил аль-Касима ибн Мухаммада о женщине с хроническим кровотечением, и он сказал: «Она должна оставить молитву во время менструального цикла, после чего должна искупаться и совершать молитву, а затем купаться в эти дни»
Сообщается, что у Фатимы бинт Абу Хубайш было хроническое кровотечение и Пророк ﷺ сказал ей: «Если будет менструальная кровь, то она темная, и ее можно определить (без труда). И когда будет выделяться такая кровь, то воздерживайся от молитвы. А когда будет выделяться другая кровь, то совершай омовение и молись».Абу Дауд сказал: «Передается от Пророка ﷺ и Шу‘ба (при передаче этого хадиса) остановился на Абу Джа‘фаре (что он ﷺ сказал): “Совершай омовение для каждой молитвы”»
Хадис 305 — Sunan Abu Dawud 1:305
СахихСахихДаиф
حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أَخْبَرَنَا أَبُو بِشْرٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، أَنَّ أُمَّ حَبِيبَةَ بِنْتَ جَحْشٍ، اسْتُحِيضَتْ فَأَمَرَهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنْ تَنْتَظِرَ أَيَّامَ أَقْرَائِهَا ثُمَّ تَغْتَسِلُ وَتُصَلِّي فَإِنْ رَأَتْ شَيْئًا مِنْ ذَلِكَ تَوَضَّأَتْ وَصَلَّتْ .
Передают со слов ‘Икримы: «У Умм Хабибы бинт Джахш были хроническое кровотечение и Пророк ﷺ велел ей, чтобы она воздержалась (от молитвы) в течение менструального цикла, после чего она должна искупаться и совершать молитву. И если она увидит что-нибудь (нарушающее очищение) то должна совершить омовение и молиться»
Передают от Раби‘а о том, что он считал, что женщина с хроническим кровотечением не обязана совершать омовение /вудуъ/ для каждой молитвы, если у нее не нарушилось омовение, не считая появление крови, после которого она должна совершить омовение.Абу Дауд сказал: «Это высказывание принадлежит Малику, то есть Ибн Анасу»
Хадис 307 — Sunan Abu Dawud 1:307
СахихСахихСахихСахих
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، أَخْبَرَنَا حَمَّادٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أُمِّ الْهُذَيْلِ، عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ، وَكَانَتْ، بَايَعَتِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ كُنَّا لاَ نَعُدُّ الْكُدْرَةَ وَالصُّفْرَةَ بَعْدَ الطُّهْرِ شَيْئًا .
Сообщается, что Умм ‘Атиййа, которая присягнула на верность Пророку ﷺ сказала: «После очищения от менструаций, мы не придавали значения ни мути, ни желтизне»