Сулейман ибн Муса передаёт с тем же иснадом, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Не принимается свидетельство вероломного и вероломной, прелюбодея и прелюбодейки, а также того, кто имеет зуб на брата своего»
Передается от Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что он слышал, как Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Не может бедуин свидетельствовать против живущего оседло»
Ибн Абу Муляйка передаёт: «Мне рассказывали сам ‘Укба ибн аль-Харис и один мой друг, передававший от него, причём рассказ своего друга я запомнил лучше: “Я женился на Умм Яхье бинт Абу Ихаб, а потом к нам зашла темнокожая женщина, которая сказала, что кормила грудью нас обоих. Я отправился к Пророку ﷺ и рассказал ему об этом. Он отвернулся от меня. Я сказал: “О Посланник Аллаха! Она лжёт!” (Посланник Аллаха ﷺ) сказал: “Откуда тебе известно это? Ведь она сказала то, что сказала… Покинь её””»
Ибн Абу Муляйка передаёт от Убайда ибн Абу Марьям от ‘Укбы ибн аль-Хариса, и он сказал: «Я слышал этот хадис и от самого ‘Укбы, однако рассказ ‘Убайда я запомнил лучше». И он передал похожий хадис
Передается от аш-Ша‘би, что к одному мусульманину пришла смерть, когда он находился в Дакуке (, близ Багдада), и он не смог найти ни одного мусульманина, который мог бы выступить свидетелем при составлении им завещания. Тогда по его просьбе свидетелями выступили два человека из числа людей Писания. Они прибыли в Куфу, пришли к Абу Мусе аль-Аш‘ари и рассказали ему обо всём. Они привезли оставленное им имущество и его завещание. Аль-Аш‘ари сказал: «Подобного не случалось после того случая, который имел место в эпоху Посланника Аллаха ﷺ». И после послеполуденной молитвы он потребовал, чтобы они поклялись Аллахом в том, что они не поступили вероломно, не солгали, ничего не скрыли и не изменили и что это действительно завещание того человека и оставленное им имущество, после чего принял их свидетельство
Передается от Ибн ‘Аббаса, да будет доволен Аллах им и его отцом: «Один человек из бану сахм отправился в путь вместе с Тамимом ад-Дари и ‘Ади ибн Баддой (, в то время они были ещё христианами), и этот человек скончался в земле, в которой не было ни одного мусульманина. Когда они привезли оставленное им имущество к Посланнику Аллаха ﷺ (родственники умершего) обнаружили исчезновение серебряной чаши, отделанной золотом. Посланник Аллаха ﷺ взял с тех, кто привёз вещи, клятву, а потом чаша обнаружилась в Мекке. Люди сказали: “Мы купили её у Тамима и ‘Ади”. Тогда два человека из числа родственников умершего сахмита поклялись: “Наше свидетельство правдивее их свидетельства, и эта чаша принадлежит нашему товарищу”. И о них было ниспослано: “О те, которые уверовали! Если к кому-нибудь из вас явится смерть и он оставит завещание…” (сура “аль-Маида”, аят 106)»
Хадис 3607 — Sunan Abu Dawud 25:37
СахихСахихСахих
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ فَارِسٍ، أَنَّ الْحَكَمَ بْنَ نَافِعٍ، حَدَّثَهُمْ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ خُزَيْمَةَ، أَنَّ عَمَّهُ، حَدَّثَهُ وَهُوَ، مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم ابْتَاعَ فَرَسًا مِنْ أَعْرَابِيٍّ فَاسْتَتْبَعَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لِيَقْضِيَهُ ثَمَنَ فَرَسِهِ فَأَسْرَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْمَشْىَ وَأَبْطَأَ الأَعْرَابِيُّ فَطَفِقَ رِجَالٌ يَعْتَرِضُونَ الأَعْرَابِيَّ فَيُسَاوِمُونَهُ بِالْفَرَسِ وَلاَ يَشْعُرُونَ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم ابْتَاعَهُ فَنَادَى الأَعْرَابِيُّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ إِنْ كُنْتَ مُبْتَاعًا هَذَا الْفَرَسَ وَإِلاَّ بِعْتُهُ . فَقَامَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم حِينَ سَمِعَ نِدَاءَ الأَعْرَابِيِّ فَقَالَ " أَوَلَيْسَ قَدِ ابْتَعْتُهُ مِنْكَ " . فَقَالَ الأَعْرَابِيُّ لاَ وَاللَّهِ مَا بِعْتُكَهُ . فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " بَلَى قَدِ ابْتَعْتُهُ مِنْكَ " . فَطَفِقَ الأَعْرَابِيُّ يَقُولُ هَلُمَّ شَهِيدًا . فَقَالَ خُزَيْمَةُ بْنُ ثَابِتٍ أَنَا أَشْهَدُ أَنَّكَ قَدْ بَايَعْتَهُ . فَأَقْبَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَلَى خُزَيْمَةَ فَقَالَ " بِمَ تَشْهَدُ " . فَقَالَ بِتَصْدِيقِكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ . فَجَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم شَهَادَةَ خُزَيْمَةَ بِشَهَادَةِ رَجُلَيْنِ .
‘Умара ибн Хузайма передаёт от своего дяди, который был сподвижником Пророка ﷺ что Пророк ﷺ купил коня у одного бедуина. Пророк ﷺ повёл его за собой, чтобы заплатить ему за коня. Посланник Аллаха ﷺ шёл быстро, а бедуин медленно, и люди обступили его, предлагая ему продать коня и торгуясь. Они не знали, что Пророк ﷺ уже купил его. Тогда бедуин позвал Посланника Аллаха ﷺ и сказал ему: «Либо ты покупаешь коня, либо я продаю его другим». Услышав эти слова, Пророк ﷺ поднялся и сказал: «Разве я уже не купил его у тебя?» Тот ответил: «Нет, клянусь Аллахом, я не продавал его тебе». Пророк ﷺ сказал: «О нет, я уже купил его у тебя». Тогда бедуин стал требовать: «Приведи же свидетеля». Хузайма ибн Сабит сказал: «Я свидетельствую, что ты купил его!» Пророк ﷺ подошёл к Хузайме и спросил его: «На основании чего ты свидетельствуешь?» Он ответил: «На том основании, что я верю твоим словам». И Пророк ﷺ объявил, что свидетельство Хузаймы приравнивается к свидетельству двух мужчин
Передается от Ибн ‘Аббаса, да будет доволен Аллах им и его отцом, что Посланник Аллаха ﷺ вынес судебное решение на основе клятвы и свидетельства одного свидетеля