حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنِي ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم لَمْ يَرْمُلْ فِي السَّبْعِ الَّذِي أَفَاضَ فِيهِ .
Передаётся от Ибн ‘Аббаса, да будет доволен Аллах им и его отцом, что Пророк ﷺ не преодолевал быстрым шагом ни один из кругов во время таваф аль-ифада
Хадис 2002 — Sunan Abu Dawud 11:282
СахихСахихСахихСахих Muslim (1327)
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ سُلَيْمَانَ الأَحْوَلِ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ كَانَ النَّاسُ يَنْصَرِفُونَ فِي كُلِّ وَجْهٍ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " لاَ يَنْفِرَنَّ أَحَدٌ حَتَّى يَكُونَ آخِرُ عَهْدِهِ الطَّوَافَ بِالْبَيْتِ " .
Передаётся от Ибн ‘Аббаса, да будет доволен Аллах им и его отцом, что люди начали расходиться во все стороны, и Пророк ﷺ сказал: «Пусть никто из вас не уезжает, пока не совершит (прощальный) таваф вокруг Каабы»
Хадис 2003 — Sunan Abu Dawud 11:283
СахихСахихСахихIsnaad Sahih
حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ذَكَرَ صَفِيَّةَ بِنْتَ حُيَىٍّ فَقِيلَ إِنَّهَا قَدْ حَاضَتْ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لَعَلَّهَا حَابِسَتُنَا " . فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّهَا قَدْ أَفَاضَتْ . فَقَالَ " فَلاَ إِذًا " .
Передаётся от ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, что Пророк ﷺ упомянул о Сафии бинт Хуяйй, и ему сказали, что у неё началась менструация. Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Думаю, она нас задержит”. Ему сказали: “Она совершила предпрощальный обход вокруг Каабы /таваф аль-ифада/”. (Посланник Аллаха ﷺ) сказал: “Тогда нет”»
Хадис 2004 — Sunan Abu Dawud 11:284
СахихСахихСахихIsnaad Sahih
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ، أَخْبَرَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَوْسٍ، قَالَ أَتَيْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ فَسَأَلْتُهُ عَنِ الْمَرْأَةِ، تَطُوفُ بِالْبَيْتِ يَوْمَ النَّحْرِ ثُمَّ تَحِيضُ قَالَ لِيَكُنْ آخِرُ عَهْدِهَا بِالْبَيْتِ . قَالَ فَقَالَ الْحَارِثُ كَذَلِكَ أَفْتَانِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . قَالَ فَقَالَ عُمَرُ أَرِبْتَ عَنْ يَدَيْكَ سَأَلْتَنِي عَنْ شَىْءٍ سَأَلْتَ عَنْهُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِكَيْمَا أُخَالِفَ .
Аль-Харис ибн ‘Абдуллах ибн Аус сказал: «Я пришёл к ‘Умару ибн аль-Хаттабу и спросил его о женщине, которая совершила обход вокруг Каабы в день жертвоприношения, а потом у неё началась менструация. Он сказал: “Пусть это станет её прощанием с Домом”. Аль-Харис сказал: “Такой же ответ дал мне Посланник Аллаха ﷺ”. ‘Умар сказал: “Вот оно что! Да пострадают руки твои! Ты спросил меня о том же, о чём уже спрашивал Посланника Аллаха ﷺ чтобы удостовериться, что мой ответ не противоречит его!”»
Хадис 2005 — Sunan Abu Dawud 11:285
СахихСахихСахихIsnaad Sahih Sahih Bukhari (1560) Sahih Muslim (1211)
حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ، عَنْ خَالِدٍ، عَنْ أَفْلَحَ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - قَالَتْ أَحْرَمْتُ مِنَ التَّنْعِيمِ بِعُمْرَةٍ فَدَخَلْتُ فَقَضَيْتُ عُمْرَتِي وَانْتَظَرَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالأَبْطَحِ حَتَّى فَرَغْتُ وَأَمَرَ النَّاسَ بِالرَّحِيلِ . قَالَتْ وَأَتَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْبَيْتَ فَطَافَ بِهِ ثُمَّ خَرَجَ .
‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, передаёт: «Я вошла в состояние ихрама в Тан‘име для совершения ‘умры. И я совершила ‘умру. А Посланник Аллаха ﷺ ждал меня в Абтахе и велел людям отправляться в обратный путь». Она сказала: «Посланник Аллаха ﷺ пришёл к Каабе, совершил таваф и только потом двинулся в обратный путь»
Хадис 2006 — Sunan Abu Dawud 11:286
СахихСахихСахихСахих Bukhari (1560) Sahih Muslim (1211)
‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, передаёт: «Я отправилась в путь вместе с Пророком ﷺ с последней группой паломников, и он остановился в Мухассабе. Я пришла к нему на рассвете, и он велел своим сподвижникам ехать и сам поехал. Он проезжал мимо Каабы до наступления времени утренней молитвы /фаджр/ и совершил обход вокруг неё, после чего отправился в Медину»
‘Абдуррахман ибн Тарик передаёт от своей матери, что когда Посланник Аллаха ﷺ приходил в определённое место дома Я‘ля ‘Убайдуллах, передатчик хадиса, забыл его, поворачивался в сторону Дома и обращался к Аллаху с мольбами
Хадис 2008 — Sunan Abu Dawud 11:288
СахихСахихСахихIsnaad Sahih
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ إِنَّمَا نَزَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْمُحَصَّبَ لِيَكُونَ أَسْمَحَ لِخُرُوجِهِ وَلَيْسَ بِسُنَّةٍ فَمَنْ شَاءَ نَزَلَهُ وَمَنْ شَاءَ لَمْ يَنْزِلْهُ .
‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала: «Посланник Аллаха ﷺ останавливался в ущелье Мухассаб, которое выходило в Абтах, чтобы легче было выйти, однако это не сунна, и кто желает, может остановиться там, а кто не желает, тот может не останавливаться»
Хадис 2009 — Sunan Abu Dawud 11:289
СахихСахихСахихСахих Muslim (1313)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، وَعُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ الْمَعْنَى، ح وَحَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالُوا حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا صَالِحُ بْنُ كَيْسَانَ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، قَالَ قَالَ أَبُو رَافِعٍ لَمْ يَأْمُرْنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ أَنْزِلَهُ وَلَكِنْ ضَرَبْتُ قُبَّتَهُ فَنَزَلَهُ . قَالَ مُسَدَّدٌ وَكَانَ عَلَى ثَقَلِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَقَالَ عُثْمَانُ يَعْنِي فِي الأَبْطَحِ .
Абу Рафи‘, да будет доволен им Аллах, передаёт: «Посланник Аллаха ﷺ не давал мне распоряжения останавливаться там (т.е. в Абтахе), однако я поставил его палатку, и он остановился там». Мусаддад сказал: «А он (т.е. Абу Рафи‘) отвечал за поклажу Пророку ﷺ». ‘Усман пояснял: «Дело было в Абтахе»
Хадис 2010 — Sunan Abu Dawud 11:290
СахихСахихСахих Bukhari (3058) Sahih Muslim (1351)
Усама ибн Зейд, да будет доволен Аллах им и его отцом, передаёт, что он сказал: «О Посланник Аллаха, где ты остановишься завтра?» Это было, когда он совершал свой хадж. Он ответил: «А разве оставил ‘Акыль место, где можно остановиться?» Затем он сказал: «Мы остановимся в долине бану кинана, где курайшиты поклялись друг другу в неверии». Он имел в виду место под названием Мухассаб, где курайшиты и кинаниты заключили между собой союз против бану хашим, договорившись не заключать с ними браков, не давать им приюта и не заключать с ними торговых сделок до тех пор, пока они не выдадут им Посланника Аллаха ﷺ