‘Абдуллах ибн Абу Ауфа аль-Аслями, да будет доволен им Аллах, передаёт: «Мы покоряли Шам вместе с Посланником Аллаха ﷺ и к нам приходили набатеи из числа набатеев Шама, и мы покупали у них заранее пшеницу и масло по известной цене с условием передачи купленного в определённый срок». Люди спросили: «А у них это имелось?» Он ответил: «Мы не спрашивали их»
Передаётся от Ибн ‘Умара, да будет доволен Аллах им и его отцом, что один человек купил у другого урожай его пальм заранее, а пальмы в тот год не принесли урожая. Они обратились к Пророку ﷺ с просьбой рассудить их, и он сказал: «На каком основании ты делаешь дозволенными для себя его деньги? Верни их ему». А потом он сказал: «Не продавайте урожай пальм до тех пор, пока не станет очевидно, что плоды годны к употреблению»
Передаётся от Абу Са‘ида аль-Худри, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Кто договорился о продаже-салям, тот не должен переходить к другому (товару за те же деньги)»
Хадис 3469 — Sunan Abu Dawud 24:54
СахихСахихСахихСахих Muslim (1556)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ بُكَيْرٍ، عَنْ عِيَاضِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّهُ قَالَ أُصِيبَ رَجُلٌ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي ثِمَارٍ ابْتَاعَهَا فَكَثُرَ دَيْنُهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " تَصَدَّقُوا عَلَيْهِ " . فَتَصَدَّقَ النَّاسُ عَلَيْهِ فَلَمْ يَبْلُغْ ذَلِكَ وَفَاءَ دَيْنِهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " خُذُوا مَا وَجَدْتُمْ وَلَيْسَ لَكُمْ إِلاَّ ذَلِكَ " .
Абу Са‘ид аль-Худри, да будет доволен им Аллах, передаёт: «Во времена Посланника Аллаха ﷺ один человек заранее купил плоды, а потом они погибли, и у него появился большой долг. Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Подайте ему милостыню”. Люди подали ему милостыню, однако она всё равно не покрыла его долг. Тогда Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Берите то, что есть, ибо ни на что иное у вас нет права”»
Передаётся от Джабира ибн ‘Абдуллаха, да будет доволен Аллах им и его отцом, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Если ты продал брату своему плоды и их погубило бедствие, то тебе не дозволено брать у него что-либо. На основании чего ты станешь брать имущество брата твоего без права?»
Яхья ибн Са‘ид сказал: «Происшествие считается бедствием, только если в результате него пострадало не менее трети имущества, согласно обычаю мусульман»
Хадис 3473 — Sunan Abu Dawud 24:58
СахихСахихСахихСахих
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لاَ يُمْنَعُ فَضْلُ الْمَاءِ لِيُمْنَعَ بِهِ الْكَلأُ " .
Передаётся от Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Не удерживайте излишки воды, чтобы посредством этого лишить (людей возможности пользоваться) пастбищем»
Хадис 3474 — Sunan Abu Dawud 24:59
СахихСахихСахихСахих Bukhari (2672) Sahih Muslim (108)
Передаётся от Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «С тремя не заговорит Аллах в Судный день. Это человек, который отказался дать путнику излишки воды, которые были у него, человек, который сбывает товар после послеполуденной молитвы /‘аср/ с помощью ложной клятвы, и человек, который присягнул правителю, но сохраняет верность ему только в том случае, когда получает желаемое. Если же он не получает желаемого, то он не хранит верность ему»
Хадис 3475 — Sunan Abu Dawud 24:60
СахихСахихСахихСахих Bukhari (2672) Sahih Muslim (108)
Аль-А‘маш передаёт хадис с таким же иснадом и смыслом, только с добавлением в начале: «…и не очистит их, и их ожидает мучительное наказание» и после упоминания о товаре: «“Клянусь Аллахом, я отдал за этот товар столько-то и столько-то”, и покупатель верит ему и берёт у него товар»