СахихСахихСахихСахих Bukhari (5984) Sahih Muslim (2556)
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، يَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لاَ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ قَاطِعُ رَحِمٍ " .
Джубайр ибн Мут‘им, да будет доволен им Аллах, передаёт, что Пророк ﷺ сказал: «Не войдёт в Рай порывающий родственные связи»
Хадис 1697 — Sunan Abu Dawud 9:142
СахихСахихСахих Bukhari (5991)
حَدَّثَنَا ابْنُ كَثِيرٍ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ، وَالْحَسَنِ بْنِ عَمْرٍو، وَفِطْرٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، - قَالَ سُفْيَانُ وَلَمْ يَرْفَعْهُ سُلَيْمَانُ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَرَفَعَهُ فِطْرٌ وَالْحَسَنُ - قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لَيْسَ الْوَاصِلُ بِالْمُكَافِئِ وَلَكِنَّ الْوَاصِلَ هُوَ الَّذِي إِذَا قُطِعَتْ رَحِمُهُ وَصَلَهَا " .
Передаётся от ‘Абдуллаха ибн ‘Амра, да будет доволен Аллах им и его отцом, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Не тот поддерживает родственные связи должным образом, кто делает это в ответ. По-настоящему поддерживает их тот, кто поддерживает связь с теми, кто отказывается поддерживать связь с ним»
Передаётся от ‘Абдуллаха ибн ‘Амра, да будет доволен Аллах им и его отцом, что Посланник Аллаха ﷺ как-то обращался к людям с речью и сказал: «Остерегайтесь скаредности, ибо она погубила живших до вас. Она велела им быть скупыми, и они стали скупыми. Она велела им порывать родственные связи, и они стали порывать родственные связи. Она велела им творить нечестие, и они стали творить нечестие»
Сообщается от Асма бинт Абу Бакра, да будет доволен ею Аллах: «Однажды я сказала: “О Посланник Аллаха, у меня нет ничего, кроме того, что аз-Зубайр принёс в свой дом. Подавать ли мне из этого имущества?” Он сказал: “Подавай. Не закрывай [сосуд подаяния], тогда и от тебя не будет закрыт [сосуд благодати]”»
Передается от ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, что однажды она упомянула о нескольких бедняках [или нескольких милостынях] в присутствии Посланника Аллаха ﷺ и он сказал: «Давай и не подсчитывай, а не то и твой удел будет подсчитываться»