Передаётся от Са‘да, да будет доволен им Аллах, что когда женщины присягали Посланнику Аллаха ﷺ поднялась одна достойная [или: высокая] женщина, похожая на женщин племени мудар, и сказала: «О Пророк Аллаха! Мы живём за счёт отцов, детей (и Абу Дауд сказал: “Мне кажется, что ещё было сказано: “и за счёт мужей””), так что же является дозволенным для нас из их имущества?» Он сказал: «Всё свежее. Вы можете есть такую еду и дарить её»
Хадис 1687 — Sunan Abu Dawud 9:132
СахихСахихСахихСахих Bukhari (5360) Sahih Muslim (1026)
Сообщается от Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Если женщина подаст что-нибудь из добытого её мужем без его веления, то ей достанется половина его награды»
Когда Абу Хурайру, да будет доволен им Аллах, спросили о женщине, которая подаёт милостыню из имущества мужа, он сказал: «Она не должна этого делать, если только она не подаёт из своего содержания. Награда будет поделена между ними. И ей не дозволяется подавать милостыню из имущества мужа, кроме как с его разрешения»
Передаётся от Анаса, да будет доволен им Аллах, что он сказал: «Когда было ниспослано: “Вы не обретёте благочестия, пока не будете расходовать из того, что вы любите”
Хадис 1690 — Sunan Abu Dawud 9:135
СахихСахихСахих
حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، عَنْ عَبْدَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الأَشَجِّ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ مَيْمُونَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ كَانَتْ لِي جَارِيَةٌ فَأَعْتَقْتُهَا فَدَخَلَ عَلَىَّ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبَرْتُهُ فَقَالَ " آجَرَكِ اللَّهُ أَمَا إِنَّكِ لَوْ كُنْتِ أَعْطَيْتِهَا أَخْوَالَكِ كَانَ أَعْظَمَ لأَجْرِكِ " .
Сообщается от Маймуны, да будет доволен ею Аллах, жены Пророка ﷺ что она сказала: «У меня была рабыня, и я освободила её и сообщила об этом Пророку ﷺ когда он зашёл ко мне. Он сказал: “Да вознаградит тебя Аллах… Однако, если бы ты отдала её родственникам со стороны матери, твоя награда была бы больше”»
Передается от Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что однажды Пророк ﷺ велел людям подавать милостыню. Тогда один человек сказал: «У меня есть динар». Пророк ﷺ сказал ему: «Потрать его на себя». Этот человек сказал: «У меня есть ещё один». Он сказал: «Потрать его на своих детей». Он сказал: «У меня есть ещё один». Он сказал: «Потрать его на свою жену». Этот человек сказал: «У меня есть ещё один». Он сказал: «Потрать его на своего слугу». Этот человек сказал: «У меня есть ещё один». Пророк ﷺ сказал: «Ты лучше знаешь, куда его потратить*»
Хадис 1692 — Sunan Abu Dawud 9:137
ХасанХасанСахихСахих
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، عَنْ وَهْبِ بْنِ جَابِرٍ الْخَيْوَانِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " كَفَى بِالْمَرْءِ إِثْمًا أَنْ يُضَيِّعَ مَنْ يَقُوتُ " .
‘Абдуллах ибн ‘Амр, да будет доволен Аллах им и его отцом, передаёт, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Достаточно греховного совершает мужчина, который бросает тех, кого обязан содержать»
Хадис 1693 — Sunan Abu Dawud 9:138
СахихСахихСахихСахих Bukhari (2067) Sahih Muslim (2557)
Передаётся от Анаса, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Кто желает, чтобы его удел (ризк) был увеличен, а жизнь продлена, пусть поддерживает родственные связи»
‘Абду-р-Рахман ибн ‘Ауф, да будет доволен им Аллах, сказал: Я слышал, как Посланник Аллаха ﷺ говорил: «Всевышний Аллах сказал: “Я Всемилостивый (Ар-Рахман), а это родственные связи (рахим). Я дал им имя от Своего имени, и кто станет поддерживать их, с тем Я стану поддерживать связь, а кто порывает их, с тем и Я порву связь”»
Хадис 1695 — Sunan Abu Dawud 9:140
ДаифСахихСахихIsnaad Sahih
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُتَوَكِّلِ الْعَسْقَلاَنِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ، أَنَّ الرَّدَّادَ اللَّيْثِيَّ، أَخْبَرَهُ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِمَعْنَاهُ .
Передается от ‘Абду-р-Рахмана ибн ‘Ауфа другим иснадом, что он слышал от Посланника Аллаха ﷺ похожий хадис