Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, передаёт, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Лучшая милостыня та, которая оставляет человека состоятельным, или та, которую человек подаёт, будучи состоятельным. И начинай с тех, кто находится на твоём содержании»
Передаётся от Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что он спросил: «О Посланник Аллаха, какая милостыня является наилучшей?» (Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «То немногое, что подаёт бедный человек … И начинай с тех, кто находится на твоём содержании»
Хадис 1678 — Sunan Abu Dawud 9:123
ХасанХасанХасан SahihIsnaad Hasan
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، وَعُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، - وَهَذَا حَدِيثُهُ - قَالاَ حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، - رضى الله عنه - يَقُولُ أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمًا أَنْ نَتَصَدَّقَ فَوَافَقَ ذَلِكَ مَالاً عِنْدِي فَقُلْتُ الْيَوْمَ أَسْبِقُ أَبَا بَكْرٍ إِنْ سَبَقْتُهُ يَوْمًا فَجِئْتُ بِنِصْفِ مَالِي فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَا أَبْقَيْتَ لأَهْلِكَ " . قُلْتُ مِثْلَهُ . قَالَ وَأَتَى أَبُو بَكْرٍ - رضى الله عنه - بِكُلِّ مَا عِنْدَهُ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَا أَبْقَيْتَ لأَهْلِكَ " . قَالَ أَبْقَيْتُ لَهُمُ اللَّهَ وَرَسُولَهُ . قُلْتُ لاَ أُسَابِقُكَ إِلَى شَىْءٍ أَبَدًا .
Передаётся от ‘Умара ибн аль-Хаттаба, да будет доволен им Аллах, что однажды Посланник Аллаха ﷺ велел нам делать пожертвования, а у меня в то время как раз были деньги. Я сказал себе: «Если я когда-нибудь опережу Абу Бакра, то это случится сегодня!» И я принёс половину того, что у меня было. Посланник Аллаха ﷺ спросил меня: «Что ты оставил своей семье?» Я ответил: «Ещё столько же». А Абу Бакр принёс всё своё состояние. Посланник Аллаха ﷺ спросил его: «Что ты оставил своей семье?» Он ответил: «Я оставил им Аллаха и Его Посланника». Тогда я сказал: «Я никогда не стану соревноваться с тобой ни в чём!»
Хадис 1679 — Sunan Abu Dawud 9:124
ХасанДаиф
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، أَخْبَرَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ سَعِيدٍ، أَنَّ سَعْدًا، أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ أَىُّ الصَّدَقَةِ أَعْجَبُ إِلَيْكَ قَالَ " الْمَاءُ " .
Передаётся от Са‘ида, что Са‘д пришёл к Пророку ﷺ и спросил: «Какая милостыня нравится тебе больше всего?» Он ответил: «Вода»
Хадис 1680 — Sunan Abu Dawud 9:125
ДаифХасанХасанДаиф
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَرْعَرَةَ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، وَالْحَسَنِ، عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَادَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ .
Похожий хадис передаётся от Са‘да ибн ‘Убады от Пророка ﷺ другим путём
Передаётся от Са‘да ибн ‘Убады, да будет доволен им Аллах, что он сказал: «О Посланник Аллаха, поистине, мать Са‘да скончалась… Какая милостыня является наилучшей?» (Посланник Аллаха ﷺ) сказал: «Вода». И он выкопал колодец от имени матери
Передаётся от Абу Са‘ида аль-Худри, да будет доволен им Аллах, что Пророк ﷺ сказал: «Если какой-нибудь мусульманин подарит другому одежду, Аллах непременно оденет его в зелёные одежды Рая, и если мусульманин накормил другого мусульманина, страдающего от голода, Аллах непременно накормит его плодами Рая, и если мусульманин напоит другого, страдающего от жажды, Аллах непременно напоит его из райского источника (рахик аль-махтум)»
Передаётся от ‘Абдуллаха ибн ‘Амра, да будет доволен Аллах им и его отцом, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Есть сорок дел, лучшим из которых является предоставление в пользование дойной козы: какое бы из них человек ни делал, надеясь получить за него награду и веря в то, что обещано за него, Аллах непременно введёт его в Рай». Абу Дауд сказал, что Мусаддад передал, что Хассан (ибн ‘Атыйя) сказал: «И мы посчитали благие дела вроде ответа на приветствие, пожелания блага чихнувшему, убирания с дороги того, что мешает проходить людям, и так далее, включая туда предоставление в пользование дойной скотины, и не смогли насчитать и пятнадцати дел»
Хадис 1684 — Sunan Abu Dawud 9:129
СахихСахихСахихСахих Bukhari (1438) Sahih Muslim (1023)
Передаётся от Абу Мусы, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Честный кладовщик, который отдаёт то, что ему велят, в полной мере, от чистого сердца, и передаёт его тому, кому ему велят передать это, является одним из подающих милостыню»
Хадис 1685 — Sunan Abu Dawud 9:130
СахихСахихСахихСахих Bukhari (1425) Sahih Muslim (1024)
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ شَقِيقٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - قَالَتْ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " إِذَا أَنْفَقَتِ الْمَرْأَةُ مِنْ بَيْتِ زَوْجِهَا غَيْرَ مُفْسِدَةٍ كَانَ لَهَا أَجْرُ مَا أَنْفَقَتْ وَلِزَوْجِهَا أَجْرُ مَا اكْتَسَبَ وَلِخَازِنِهِ مِثْلُ ذَلِكَ لاَ يَنْقُصُ بَعْضُهُمْ أَجْرَ بَعْضٍ " .
Передаётся от ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, что Пророк ﷺ сказал: «Если женщина подаст в качестве милостыни что-то из того, что имеется у неё дома, не нанося никому ущерба, она получит награду за то, что отдаст, её муж получит награду за то, что он заработал, и такую же награду получит кладовщик. И награда любого из них никак не уменьшит награды других»