حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ جَامِعِ بْنِ شَدَّادٍ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ مُحْرِزٍ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ جَاءَ نَفَرٌ مِنْ بَنِي تَمِيمٍ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " يَا بَنِي تَمِيمٍ، أَبْشِرُوا ". قَالُوا بَشَّرْتَنَا فَأَعْطِنَا. فَتَغَيَّرَ وَجْهُهُ، فَجَاءَهُ أَهْلُ الْيَمَنِ، فَقَالَ " يَا أَهْلَ الْيَمَنِ، اقْبَلُوا الْبُشْرَى إِذْ لَمْ يَقْبَلْهَا بَنُو تَمِيمٍ ". قَالُوا قَبِلْنَا. فَأَخَذَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُحَدِّثُ بَدْءَ الْخَلْقِ وَالْعَرْشِ، فَجَاءَ رَجُلٌ فَقَالَ يَا عِمْرَانُ، رَاحِلَتُكَ تَفَلَّتَتْ، لَيْتَنِي لَمْ أَقُمْ.
Сообщается, что ‘Имран ибн Хусайн, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал: «(Однажды) к Пророку ﷺ пришли несколько человек из (племени) бану тамим, и он сказал: “О бану тамим, радуйтесь благой вести!” Они сказали: “Ты порадовал нас, а теперь дай нам (что-нибудь)”, и(, услышав это, Пророк ﷺ) изменился в лице. А потом к нему явились люди из Йемена, и он сказал (им): “О йеменцы, примите радостную весть вы, ибо (люди из племени) бану тамим отвергли её!” — и они сказали: “Мы принимаем (её)”, после чего Пророк ﷺ начал рассказывать (им) о начале творения и престоле (Аллаха). В это время (к ним) подошёл какой-то человек и сказал: “О ‘Имран, убежала твоя верблюдица!” — (и я встал со своего места и ушёл), но лучше бы я не вставал!»
Сообщается, что ‘Имран ибн Хусайн, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал: «(Однажды) я зашёл к Пророку ﷺ привязав свою верблюдицу у двери, и (в это время) к нему пришли люди из (племени) бану тамим, (которым) он сказал: “О бану тамим, примите благую весть!” Они дважды сказали: “Ты уже порадовал нас, а теперь дай нам (что-нибудь)”. А потом к нему зашли люди из числа жителей Йемена, и он сказал (им): “О йеменцы, примите радостную весть вы, ибо (люди из племени) бану тамим отвергли её!” — и они сказали: “Мы уже приняли (её,) о Посланник Аллаха”, (после чего) они сказали: “Мы прибыли к тебе спросить об этом деле!” (Тогда Пророк ﷺ) сказал: “(Сначала) был (только) Аллах, и не было ничего, кроме Него, и Трон Его был над водой, и записал Он в (Книге) всё, и создал Он небеса и землю…”, а потом какой-то человек закричал: “О Ибн аль-Хусайн, убежала твоя верблюдица!” — и я бросился (за ней), но не увидел её из-за марева, и, клянусь Аллахом, (лучше бы) я оставил её!»
Хадис 3192 — Sahih al Bukhari 59:3
وَرَوَى عِيسَى، عَنْ رَقَبَةَ، عَنْ قَيْسِ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ طَارِقِ بْنِ شِهَابٍ، قَالَ سَمِعْتُ عُمَرَ ـ رضى الله عنه ـ يَقُولُ قَامَ فِينَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مَقَامًا، فَأَخْبَرَنَا عَنْ بَدْءِ الْخَلْقِ حَتَّى دَخَلَ أَهْلُ الْجَنَّةِ مَنَازِلَهُمْ، وَأَهْلُ النَّارِ مَنَازِلَهُمْ، حَفِظَ ذَلِكَ مَنْ حَفِظَهُ، وَنَسِيَهُ مَنْ نَسِيَهُ.
Сообщается, что ‘Умар, да будет доволен им Аллах, сказал: «Однажды Пророк ﷺ встал на минбар и рассказал о начале творения. Он продолжал рассказывать нам (обо всём) пока не рассказал, как обитатели Рая войдут в свои обители, а обитатели Ада войдут в свои обители. Некоторые запомнили, что он сказал, а другие забыли»
Хадис 3193 — Sahih al Bukhari 59:4
حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، عَنْ أَبِي أَحْمَدَ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أُرَاهُ " يَقُولُ اللَّهُ شَتَمَنِي ابْنُ آدَمَ وَمَا يَنْبَغِي لَهُ أَنْ يَشْتِمَنِي، وَتَكَذَّبَنِي وَمَا يَنْبَغِي لَهُ، أَمَّا شَتْمُهُ فَقَوْلُهُ إِنَّ لِي وَلَدًا. وَأَمَّا تَكْذِيبُهُ فَقَوْلُهُ لَيْسَ يُعِيدُنِي كَمَا بَدَأَنِي ".
Сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал:\n— Пророк ﷺ сказал:\n— Аллах Всевышний сказал: «Сын Адама оскорбляет Меня, тогда как не следует ему оскорблять Меня, и он возводит на Меня ложь, тогда как не следует ему делать этого. Что касается его оскорблений, то (суть их в том, что) он говорит, будто у Меня есть сын, что же касается возведения им лжи на Меня, то (суть её в том, что) он говорит: “Он не вернёт меня (к жизни) подобно тому, как Он создал меня (в первый раз)”»
Хадис 3194 — Sahih al Bukhari 59:5
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا مُغِيرَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْقُرَشِيُّ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لَمَّا قَضَى اللَّهُ الْخَلْقَ كَتَبَ فِي كِتَابِهِ، فَهْوَ عِنْدَهُ فَوْقَ الْعَرْشِ إِنَّ رَحْمَتِي غَلَبَتْ غَضَبِي ".
Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Завершив творение, Аллах сделал в Своей Книге, которая находится у Него на престоле, (такую) запись: “Поистине, милость Моя будет превосходить Мой гнев”»
Сообщается, что Абу Саляма ибн ‘Абдуррахман рассказал, что у него был спор с людьми (из-за земли). Когда он рассказал об этом ‘Аише, да будет доволен ею Аллах, она сказала: «О Абу Саляма! Избегай (того, чтобы брать незаконно чужую) землю, ведь Посланник Аллаха ﷺ сказал: «(В День воскресения) вокруг шеи того, кто несправедливо присвоит себе хотя бы пядь земли, обернут все семь земель»
Хадис 3196 — Sahih al Bukhari 59:7
حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " مَنْ أَخَذَ شَيْئًا مِنَ الأَرْضِ بِغَيْرِ حَقِّهِ خُسِفَ بِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِلَى سَبْعِ أَرَضِينَ ".
Сообщается со слов Салима, что его отец сказал: «Пророк ﷺ сказал: “Тот, кто захватит часть (чужой) земли без права на это, в День воскресения будет ввергнут в (глубины) семи земель”»
Хадис 3197 — Sahih al Bukhari 59:8
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنِ ابْنِ أَبِي بَكْرَةَ، عَنْ أَبِي بَكْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " الزَّمَانُ قَدِ اسْتَدَارَ كَهَيْئَتِهِ يَوْمَ خَلَقَ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضَ، السَّنَةُ اثْنَا عَشَرَ شَهْرًا، مِنْهَا أَرْبَعَةٌ حُرُمٌ، ثَلاَثَةٌ مُتَوَالِيَاتٌ ذُو الْقَعْدَةِ وَذُو الْحِجَّةِ وَالْمُحَرَّمُ، وَرَجَبُ مُضَرَ الَّذِي بَيْنَ جُمَادَى وَشَعْبَانَ ".
Абу Бакра, да будет доволен им Аллах, передал, что однажды Пророк ﷺ сказал: «Время вернулось(, приняв) тот вид, который оно имело в тот день, когда Аллах создал небеса и землю. Год (состоит из) двенадцати месяцев, четыре из которых являются запретными. Три из них — зуль-ка‘да, зуль-хиджжа и мухаррам — следуют друг за другом, а (четвёртым является) раджаб мудара(, занимающий своё место) между (месяцами) джумада (санийа) и ша‘баном»
Сообщается, что когда Арва вела тяжбу с Са‘идом ибн Зейд ибн ‘Амр ибн Нуфаиль перед Марваном за землю, которую, как она утверждал он уменьшил, Са’ид сказал: «Я уменьшил что-то из её права? Свидетельствую, что я слышал, как Посланник Аллаха ﷺ сказал: “(В День воскресения) вокруг шеи того, кто несправедливо присвоит (себе) хотя бы пядь земли, обернут все семь земель”»
Сообщается, что Абу Зарр, да будет доволен им Аллах, сказал: «(Однажды, когда) солнце уже зашло, Пророк ﷺ спросил Абу Зарра: “Знаешь ли ты, куда оно уходит?” Я сказал: “Аллах и посланник Его знают об этом лучше”. (Тогда Пророк ﷺ) сказал: “Оно движется, пока не склоняется в земном поклоне под престолом (Аллаха), после чего испрашивает позволения (снова взойти) и получает его, но (настанет время, когда) оно будет готово склониться, но принято это от него не будет, и будет оно просить позволения (продолжить свой обычный ход), но не получит его, и ему будет сказано: “Вернись туда, откуда ты пришло!” — и оно взойдёт с запада, и об этом слова Всевышнего: “И солнце бежит к своему местопребыванию: так было определено Всемогущим, Знающим”»