Сообщается от Абу Ваиля, что Сахль ибн Хунейф, да будет доволен им Аллах, сказал: «О люди! Вините то, как вы понимаете вашу религию, ибо я помню себя в день Абу Джандаля, и если бы я мог отвергнуть веление Посланника Аллаха ﷺ то отверг бы его. Каждый раз, как только мы взваливаем на плечи мечи ради достижения какой-либо цели, так они снова приводят нас к тому, что мы знали раньше, за исключением этого дела». Абу Ваиль сказал: «Я участвовал в сражении при Сиффине, и каким же плохим оно было»
Хадис 7309 — Sahih al Bukhari 96:40
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ الْمُنْكَدِرِ، يَقُولُ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، يَقُولُ مَرِضْتُ فَجَاءَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَعُودُنِي وَأَبُو بَكْرٍ وَهُمَا مَاشِيَانِ، فَأَتَانِي وَقَدْ أُغْمِيَ عَلَىَّ فَتَوَضَّأَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ صَبَّ وَضُوءَهُ عَلَىَّ فَأَفَقْتُ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ ـ وَرُبَّمَا قَالَ سُفْيَانُ فَقُلْتُ أَىْ رَسُولَ اللَّهِ ـ كَيْفَ أَقْضِي فِي مَالِي كَيْفَ أَصْنَعُ فِي مَالِي قَالَ فَمَا أَجَابَنِي بِشَىْءٍ حَتَّى نَزَلَتْ آيَةُ الْمِيرَاثِ.
Джабир ибн ‘Абдуллах, да будет доволен Аллах им и его отцом, передаёт: «Однажды я заболел, и Пророк ﷺ вместе с Абу Бакром пришли пешком, чтобы навестить меня. Когда они пришли ко мне, я лежал без сознания. Тогда Посланник Аллаха ﷺ совершил омовение и вылил на меня воду, оставшуюся после омовения, и я пришёл в себя и спросил: “О Посланник Аллаха, как мне распорядиться своим имуществом? (— или: Как мне поступить со своим имуществом?)” (Затем) Джабир сказал: “Тогда он мне ничего не ответил, пока не был ниспослан аят о наследовании”»
Сообщается, что Абу Са‘ид аль-Худри, да будет доволен им Аллах, сказал: «(Как-то раз) одна женщина пришла к Посланнику Аллаха ﷺ и сказала: “О Посланник Аллаха, с тобой разговаривают одни только мужчины, назначь же и для нас какой-нибудь день, когда мы станем приходить к тебе, а ты будешь учить нас тому, чему научил тебя Аллах!” (В ответ ей Пророк ﷺ) сказал: “Соберитесь в такой-то день, в таком-то месте”, — и (женщины) собрались, что же касается Пророка ﷺ то он пришёл к ним и стал учить их тому, чему научил его Аллах, а потом он сказал: “Для любой из вас, у которой умрут трое её детей, они обязательно послужат защитой от Огня". Одна из этих женщин спросила: “О Посланник Аллаха, а если их будет двое?” — и она повторила эти слова дважды. И затем Посланник Аллаха ﷺ ответил: “И двое”», — произнеся эти слова трижды»
Хадис 7311 — Sahih al Bukhari 96:42
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ قَيْسٍ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لاَ يَزَالُ طَائِفَةٌ مِنْ أُمَّتِي ظَاهِرِينَ حَتَّى يَأْتِيَهُمْ أَمْرُ اللَّهِ وَهُمْ ظَاهِرُونَ ".
Передаётся со слов аль-Мугъиры ибн Шу‘ба, да будет доволен им Аллах, что Пророк ﷺ сказал: «Не перестанет группа людей из моей общины открыто придерживаться истины, пока не придёт повеление Аллаха, и они будут явно (на этом)»
Хумайд сказал: «Я слышал, как обращаясь к людям с проповедью, Му‘авийа ибн Абу Суфьян, да будет доволен им Аллах, говорил: «Я слышал, как Пророк ﷺ сказал: «Кому Аллах желает блага, тому Он даёт понимания в религии. Поистине, я только распределяю, а дарует Аллах. И не перестанет быть положение этой общины прямым (на истинной религии) пока не наступит Судный Час (или: пока не придёт повеление Аллаха)»
Хадис 7313 — Sahih al Bukhari 96:44
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ عَمْرٌو سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنهما ـ يَقُولُ لَمَّا نَزَلَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم {قُلْ هُوَ الْقَادِرُ عَلَى أَنْ يَبْعَثَ عَلَيْكُمْ عَذَابًا مِنْ فَوْقِكُمْ} قَالَ " أَعُوذُ بِوَجْهِكَ ". {أَوْ مِنْ تَحْتِ أَرْجُلِكُمْ} قَالَ " أَعُوذُ بِوَجْهِكَ ". فَلَمَّا نَزَلَتْ {أَوْ يَلْبِسَكُمْ شِيَعًا وَيُذِيقَ بَعْضَكُمْ بَأْسَ بَعْضٍ} قَالَ " هَاتَانِ أَهْوَنُ أَوْ أَيْسَرُ ".
Сообщается, что Джабир, да будет доволен Аллах им и его отцом, сказал: «Когда был ниспослан Посланнику Аллаха аят: “Скажи: “Он может наслать на вас наказание сверху…”, Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Прибегаю к защите лика Твоего! /А‘узу би-ваджхи-Кя!/” Когда (Аллах) сказал: “…и из-под ног ваших…”, — он сказал: “Прибегаю к защите лика Твоего!” А когда же было ниспослано: “…или разделить вас на группы и дать одним из вас вкусить силу других”, Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Последнее легче”»
Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, передаёт, что один бедуин пришёл к Посланнику Аллаха ﷺ и сказал: «Поистине, моя жена родила темнокожего ребёнка, и сердце моё неспокойно в отношении него». Тогда Посланник Аллаха ﷺ спросил его: «Есть ли у тебя верблюды?» Тот сказал: «Да». Он спросил: «Какого они цвета?» Тот сказал: «Рыжего». Он спросил: «А есть ли среди них серые?» Бедуин сказал: «Поистине, среди них есть и серые». (Посланник Аллаха ﷺ) спросил: «Как ты думаешь, откуда же они взялись?» (Этот человек) ответил: «О Посланник Аллаха, это передалось им по наследству». Тогда он сказал: «Так, может быть, и у твоего сына это передалось по наследству!» И Посланник Аллаха ﷺ не позволил ему отказаться от него»
Передают со слов Ибн ‘Аббаса, да будет доволен Аллах им и его отцом, что (однажды) к Пророку ﷺ пришла какая-то женщина и сказала: «Поистине, моя мать дала обет совершить хадж, но умерла, так и не совершив его. Могу ли я совершить этот хадж за неё?» (Пророк ﷺ) сказал: «Да, соверши хадж за неё. Скажи, если бы у твоей матери остался долг, разве ты не заплатила бы его?» Она сказала: «Да». Тогда Пророк ﷺ сказал: «Платите же долги Аллаху, ибо Он больше всех достоин (того, чтобы с Ним) рассчитывались сполна!»
Сообщается, что ‘Абдуллах ибн Мас‘уд, да будет доволен им Аллах, сказал:«Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Не следует завидовать никому, кроме обладателей двух качеств: человеку, которому Аллах даровал богатство и возможность потратить его без остатка должным образом, и человеку, которому Аллах даровал мудрость и который судит на основании этой мудрости и передаёт её (другим)”»
Хадис 7317 — Sahih al Bukhari #7317
حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، أَخْبَرَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، قَالَ سَأَلَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ عَنْ إِمْلاَصِ الْمَرْأَةِ ـ هِيَ الَّتِي يُضْرَبُ بَطْنُهَا فَتُلْقِي جَنِينًا ـ فَقَالَ أَيُّكُمْ سَمِعَ مِنَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِيهِ شَيْئًا فَقُلْتُ أَنَا. فَقَالَ مَا هُوَ قُلْتُ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " فِيهِ غُرَّةٌ عَبْدٌ أَوْ أَمَةٌ ". فَقَالَ لاَ تَبْرَحْ حَتَّى تَجِيئَنِي بِالْمَخْرَجِ فِيمَا قُلْتَ.فَخَرَجْتُ فَوَجَدْتُ مُحَمَّدَ بْنَ مَسْلَمَةَ فَجِئْتُ بِهِ، فَشَهِدَ مَعِي أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " فِيهِ غُرَّةٌ عَبْدٌ أَوْ أَمَةٌ ". تَابَعَهُ ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عُرْوَةَ عَنِ الْمُغِيرَةِ.
Сообщается, что Аль-Мугира ибн Шу‘ба, да будет доволен им Аллах, сказал: \n— Однажды ‘Умар ибн аль-Хаттаб, да будет доволен им Аллах, спросил относительно того случая, когда кто-то ударил по животу женщины, и это стало причиной выкидыша, сказав: «Кто из вас, слышал что-либо об этом от Пророка ﷺ?» Я же ответил: «Я». Он сказал: «Что (ты слышал)?» Я ответил: «Я слышал, что Пророк ﷺ сказал: “В этом случае, необходимо выплатить компенсацию за плод — раба или рабыню”». Тогда ‘Умар, да будет доволен им Аллах, сказал: «Ты не покинешь место до тех пор, пока не приведёшь мне того, кто засвидетельствует в пользу твоих слов». И когда я вышел, то повстречал Мухаммада ибн Масляму, и привёл его к ‘Умару, и тот засвидетельствовал в мою пользу, что он слышал, как Пророк ﷺ сказал: «В этом случае, необходимо выплатить компенсацию за плод — раба или рабыню»