Анас (ибн Малик), да будет доволен им Аллах, сказал: «(Однажды) моя мама сказала: “О Посланник Аллаха, (это) твой слуга Анас, обратись к Аллаху с мольбой за него”. И (Пророк ﷺ) сказал: “О Аллах! Умножь его богатство и детей, и даруй ему благодать в том, что Ты ему даруешь!”»
Хадис 6345 — Sahih al Bukhari 80:42
حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَدْعُو عِنْدَ الْكَرْبِ " لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ الْعَظِيمُ الْحَلِيمُ، لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ رَبُّ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ، رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ ".
Передают со слов Ибн ‘Аббаса, да будет доволен Аллах им и его отцом, что когда Пророком ﷺ овладевала скорбь, он обращался к Аллаху с мольбой, говоря: «Нет божества достойного поклонения, кроме Аллаха Великого, Выдержанного, нет божества достойного поклонения, кроме Аллаха, Господа небес и земли, нет божества достойного поклонения, кроме Аллаха, Господа великого Трона!». \n/Ля иляха илля-Ллаху-ль-‘Азымуль-Халим, ля иляха илля-Ллаху, Раббу-с-самаввати, валь-ард, ля иляха илля-Ллаху, Раббуль-‘аршиль‘азым
Передают со слов Ибн ‘Аббаса, да будет доволен Аллах им и его отцом, что когда посланником Аллаха ﷺ овладевала скорбь, он обычно говорил: «Нет божества достойного поклонения, кроме Аллаха Великого, Выдержанного, нет божества достойного поклонения, кроме Аллаха, Господа великого Трона, нет божества достойного поклонения, кроме Аллаха, Господа небес, и Господа земли и Господа благородного Трона!». \n/Ля иляха илля-Ллаху-ль-‘Азымуль-Халим, ля иляха илля-Ллаху, Раббуль-‘аршиль‘азым, ля иляха илля-Ллаху, Раббу-с-самаввати, ва Раббуль-арди, ва Раббуль-‘аршиль кярим/ \nИ Вахб сказал: «Нам рассказал Шу‘ба от Катады похожий хадис»
Сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал: «Посланник Аллаха ﷺ часто обращался к Аллаху за защитой от трудностей испытания, крайне тяжёлого положения, дурного предустановления и злорадства врагов».\nСуфйан, передавший этот хадис, сказал: «(В этом) хадисе (упоминалось о) трёх (вещах), а одну я добавил, и я не знаю, какую именно из них»
‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала: «Когда Посланник Аллаха ﷺ был здоров, он часто говорил: “Ни один пророк никогда не умирал, пока не предоставлялась ему возможность увидеть его место в Раю, а потом ему предоставлялся выбор”. А когда он заболел, и голова его лежала на моём бедре, он потерял сознание на некоторое время; очнувшись же, он стал смотреть в потолок, а потом сказал: “О Аллах, позволь мне оказаться в высшем обществе! /Аллахумма, фир-р-рафики-ль-а‘ля!/” Тогда я сказала: “Значит, он не останется с нами!” — а потом поняла, что эти его слова подтверждают то, что он говорил нам, когда был здоров. И последние слова Пророка ﷺ были “О Аллах, позволь мне оказаться в высшем обществе! /Аллахумма, фир-р-рафики-ль-а‘ля/”»
Хадис 6349 — Sahih al Bukhari 80:46
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ قَيْسٍ، قَالَ أَتَيْتُ خَبَّابًا وَقَدِ اكْتَوَى سَبْعًا قَالَ لَوْلاَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَانَا أَنْ نَدْعُوَ بِالْمَوْتِ لَدَعَوْتُ بِهِ.
Кайс сказал: «Однажды я пришёл к Хаббабу ибн аль-Аратту, да будет доволен им Аллах. Ему сделали прижигания тела в семи местах, и он сказал: “Если бы Посланник Аллаха ﷺ не запретил нам желать смерти, то, поистине, я пожелал бы её!”»
Хадис 6350 — Sahih al Bukhari 80:47
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ حَدَّثَنِي قَيْسٌ، قَالَ أَتَيْتُ خَبَّابًا وَقَدِ اكْتَوَى سَبْعًا فِي بَطْنِهِ فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ لَوْلاَ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَانَا أَنْ نَدْعُوَ بِالْمَوْتِ لَدَعَوْتُ بِهِ.
Кайс сказал (в хадисе с иным иснадом): «Однажды я пришёл к Хаббабу ибн аль-Аратту, да будет доволен им Аллах. Ему сделали прижигания живота в семи местах, и я слышал, как он сказал: “Если бы Пророк ﷺ не запретил нам желать смерти, то, поистине, я пожелал бы её!”»
Хадис 6351 — Sahih al Bukhari 80:48
حَدَّثَنَا ابْنُ سَلاَمٍ، أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لاَ يَتَمَنَّيَنَّ أَحَدٌ مِنْكُمُ الْمَوْتَ لِضُرٍّ نَزَلَ بِهِ، فَإِنْ كَانَ لاَ بُدَّ مُتَمَنِّيًا لِلْمَوْتِ فَلْيَقُلِ اللَّهُمَّ أَحْيِنِي مَا كَانَتِ الْحَيَاةُ خَيْرًا لِي، وَتَوَفَّنِي إِذَا كَانَتِ الْوَفَاةُ خَيْرًا لِي ".
Анас (ибн Малик), да будет доволен им Аллах, передаёт, что Посланник Аллаха ﷺ говорил: «Пусть никто не желает себе смерти из-за беды, которая постигла его, но если же кто-нибудь непременно хочет пожелать себе смерти, то пусть скажет: “О Аллах, позволь мне жить до тех пор, пока жизнь будет лучше для меня, и упокой меня, когда смерть будет лучше для меня”»
Ас-Саиб ибн Язид, да будет доволен им Аллах, сказал: «(Однажды) моя тётка со стороны матери привела меня к Посланнику Аллаха ﷺ и сказала: “О посланник Аллаха, сын моей сестры заболел!” — а он погладил меня по голове и призвал на меня благословение. Затем (Пророк ﷺ) совершил омовение, а я выпил остаток воды, которую он использовал, после чего встал у него за спиной и увидел у него между лопаток печать пророчества, по виду подобную яйцу куропатки»
Абу ‘Укайль рассказывал, что бывало так, что он выходил со своим дедушкой ‘Абдуллах ибн Хишамом из рынка (или: на рынок) для покупки еды. Когда же его встречали (‘Абдуллах) ибн аз-Зубейр и (‘Абдуллах) ибн ‘Умар, да будет доволен ими Аллах, они говорили (ему): «Возьми и нас с собой, ведь Пророк ﷺ призвал на тебя благословение». И он присоединял их к себе, (в результате чего) ему часто доставалась целая верблюдица, которую он отправлял домой