Qurani·قرآني
Русский

Мольбы и поминание Аллаха (дуа и зикр)

108 хадисов · #6304–6411

Хадис 6364 — Sahih al Bukhari 80:61
حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ، قَالَ سَمِعْتُ أُمَّ خَالِدٍ بِنْتَ خَالِدٍ ـ قَالَ وَلَمْ أَسْمَعْ أَحَدًا سَمِعَ مِنَ النَّبِيِّ، صلى الله عليه وسلم غَيْرَهَا ـ قَالَتْ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَتَعَوَّذُ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ‏.‏
Сообщается, что Муса ибн ‘Укъба сказал:\n— Я слышал, как Умм Халид бинт Халид — и я не слышал никого, помимо неё, кто слышал от Пророка ﷺ. Она сказала: «Я слышала, как Пророк ﷺ обращался к Аллаху за защитой от мучений могилы»
Хадис 6365 — Sahih al Bukhari 80:62
حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ، عَنْ مُصْعَبٍ، كَانَ سَعْدٌ يَأْمُرُ بِخَمْسٍ وَيَذْكُرُهُنَّ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ كَانَ يَأْمُرُ بِهِنَّ ‏ "‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْبُخْلِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الْجُبْنِ، وَأَعُوذُ بِكَ أَنْ أُرَدَّ إِلَى أَرْذَلِ الْعُمُرِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الدُّنْيَا يَعْنِي فِتْنَةَ الدَّجَّالِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ ‏"‏‏.‏
Сообщается, что Са‘д (ибн Абу Ваккъас, да будет доволен им Аллах,) приказывал (людям произносить) пять вещей, о которых он передавал от Пророка ﷺ которые он часто приказывал (произносить людям): «О Аллах, поистине, я прибегаю к Тебе от скупости, и я прибегаю к Тебе от малодушия, и я прибегаю к Тебе от того, чтобы оказаться дряхлым стариком, и я прибегаю к Тебе от искушений мира этого, имея в виду искушение Антихриста, — и я прибегаю к Тебе от мучений могилы».\n/Аллахумма, инни а‘узу бика мина-ль-бухли, ва а‘узу бика мин аль-джубни, ва а‘узу бика мин ан урадда иля арзали-ль-‘умури, ва а‘узу бика мин фитнати-д-дунйа, ва а‘узу бика мин ‘азаби-ль-къабр
Хадис 6366 — Sahih al Bukhari 80:63
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ دَخَلَتْ عَلَىَّ عَجُوزَانِ مِنْ عُجُزِ يَهُودِ الْمَدِينَةِ فَقَالَتَا لِي إِنَّ أَهْلَ الْقُبُورِ يُعَذَّبُونَ فِي قُبُورِهِمْ، فَكَذَّبْتُهُمَا، وَلَمْ أُنْعِمْ أَنْ أُصَدِّقَهُمَا، فَخَرَجَتَا وَدَخَلَ عَلَىَّ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ لَهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ عَجُوزَيْنِ وَذَكَرْتُ لَهُ، فَقَالَ ‏ "‏ صَدَقَتَا، إِنَّهُمْ يُعَذَّبُونَ عَذَابًا تَسْمَعُهُ الْبَهَائِمُ كُلُّهَا ‏"‏‏.‏ فَمَا رَأَيْتُهُ بَعْدُ فِي صَلاَةٍ إِلاَّ تَعَوَّذَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ‏.‏
Сообщается, что ‘Аиша (да будет доволен ею Аллах) сказала: «(Однажды ко мне зашли две иудейки из числа иудеев Медины и они сказали мне: “Поистине, обитатели могил подвергаются мучениям в своих могилах!” Но я не поверила им и не сказала им, что верю им, после чего они вышли. Затем ко мне зашёл Пророк ﷺ и я сказала ему: “О Посланник Аллаха, поистине, две старушки …”, и рассказала ему (о том, что они сказали), и (Пророк ﷺ) сказал: “Они сказали правду! Поистине, они подвергаются таким мучениям, которое слышат все животные. И после этого я не видела, чтобы во время намаза он не прибегал к защите Аллаха от мучений могилы”»
Хадис 6367 — Sahih al Bukhari 80:64
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ، قَالَ سَمِعْتُ أَبِي قَالَ، سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ يَقُولُ كَانَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْعَجْزِ وَالْكَسَلِ، وَالْجُبْنِ وَالْهَرَمِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ ‏"‏‏.‏
Сообщается, что Анас ибн Малик, да будет доволен им Аллах, сказал: «(Обращаясь к Аллаху с мольбой,) Пророк ﷺ часто говорил: “О Аллах, я прибегаю к Тебе за защитой от бессилия и лени, от малодушия и одряхления. И я прибегаю к Тебе за защитой от мучений могилы, и я прибегаю к Тебе за защитой от искушений жизни и смерти!”»\n/Аллахумма инни а‘узу бика мина-ль-‘аджзи ва-ль-касали, валь-джубни валь-харами, ва а‘узу бика мин ‘азаби-ль-къабри, ва а‘узу бика мин фитнати-ль-махйа ва-ль-мамат
Хадис 6368 — Sahih al Bukhari 80:65
حَدَّثَنَا مُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقُولُ ‏ "‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْكَسَلِ وَالْهَرَمِ، وَالْمَأْثَمِ وَالْمَغْرَمِ، وَمِنْ فِتْنَةِ الْقَبْرِ وَعَذَابِ الْقَبْرِ، وَمِنْ فِتْنَةِ النَّارِ وَعَذَابِ النَّارِ، وَمِنْ شَرِّ فِتْنَةِ الْغِنَى، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْفَقْرِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ، اللَّهُمَّ اغْسِلْ عَنِّي خَطَايَاىَ بِمَاءِ الثَّلْجِ وَالْبَرَدِ، وَنَقِّ قَلْبِي مِنَ الْخَطَايَا، كَمَا نَقَّيْتَ الثَّوْبَ الأَبْيَضَ مِنَ الدَّنَسِ، وَبَاعِدْ بَيْنِي وَبَيْنَ خَطَايَاىَ كَمَا بَاعَدْتَ بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ ‏"‏‏.‏
Передают со слов ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, что Пророк ﷺ часто обращался (к Аллаху с нижеследующей мольбой): «О Аллах, поистине, я прибегаю к Твоей защите от лени и одряхления, от грехов и долгов, от искушения могилы и мучений могилы, от искушения огня, и мучений огня, и от зла искушения богатством! И я прибегаю к Тебе от искушения бедностью, и я прибегаю к Тебе от искушения Антихриста! О Аллах, смой мои прегрешения водой из снега и града и очисть сердце моё от прегрешений подобно тому, как очищаешь Ты белую одежду от грязи, и удали (меня) от прегрешений моих, как удалил Ты восток от запада!»\n/Аллахумма, инни а‘узу бика мина-ль-касали ва-ль-харами, ва-ль-маъсами, ва-ль-магърами, ва мин фитнати-ль-къабри, ва ‘азаби-ль-къабри, ва мин фитнати-н-нари, ва ‘азаби-н-нари, ва мин шарри фитнати-ль-гъина! Ва а‘узу бика мин фитнати-ль-факъри, ва а‘узу бика мин фитнати-ль-Масихи-д-Даджжаль! Аллахумма-гъсиль ‘ан-ни хатайа-йа би-мàи-с-сальджи ва-ль-баради, ва наккъи къальби мина-ль-хатайа камá наккъайта-с-сауба-ль-абйада мин ад-данаси, ва ба‘ид байни ва байна хатайа-йа, кама ба‘адта байна-ль-машрикъи ва-ль-магъриб
Хадис 6369 — Sahih al Bukhari 80:66
حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ، قَالَ حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ أَبِي عَمْرٍو، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْهَمِّ وَالْحَزَنِ، وَالْعَجْزِ وَالْكَسَلِ، وَالْجُبْنِ وَالْبُخْلِ، وَضَلَعِ الدَّيْنِ، وَغَلَبَةِ الرِّجَالِ ‏"‏‏.‏
Анас ибн Малик, да будет доволен им Аллах, передаёт, что Пророк ﷺ часто говорил: «О Аллах, я прошу у Тебя защиты от тревог и печалей, от слабости и лени, от трусости и скупости, бремени долга и от притеснения со стороны людей /Аллахумма инни а‘узу би-ка мина-ль-хамми ва-ль-‘аджзи ва-ль-касали, ва-ль-джубни ва-ль-бухли ва даля‘и-д-дайни ва галябати-р-риджали/»
Хадис 6370 — Sahih al Bukhari 80:67
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنِي غُنْدَرٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ ـ رضى الله عنه ـ كَانَ يَأْمُرُ بِهَؤُلاَءِ الْخَمْسِ، وَيُحَدِّثُهُنَّ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْبُخْلِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الْجُبْنِ، وَأَعُوذُ بِكَ أَنْ أُرَدَّ إِلَى أَرْذَلِ الْعُمُرِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الدُّنْيَا، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ ‏"‏‏.‏
Передаётся, что Са‘д ибн Абу Ваккъас, да будет доволен им Аллах, приказывал (людям произносить) эти пять вещей, и он передавал их от Пророка ﷺ: «О Аллах, поистине, я ищу у Тебя защиты от скупости, и я прошу у Тебя защиты от трусости, и я прошу у Тебя защиты от того, чтобы оказаться дряхлым стариком, и я прошу у Тебя защиты от искушений мира этого, и я прошу у Тебя защиты от мучений могилы /Аллахумма, инни а‘узу бика мина-ль-бухли, ва а‘узу бика мин аль-джубни, ва а‘узу бика мин ан урадда иля арзали-ль-‘умури, ва а‘узу бика мин фитнати-д-дунйа, ва а‘узу бика мин ‘азаби-ль-кабр/»
Хадис 6371 — Sahih al Bukhari 80:68
حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَتَعَوَّذُ يَقُولُ ‏ "‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْكَسَلِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الْجُبْنِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الْهَرَمِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الْبُخْلِ ‏"‏‏.‏
Анас ибн Малик, да будет доволен им Аллах, передаёт, что Посланник Аллаха ﷺ часто просил у Аллаха защиты говоря: «О Аллах, поистине, я ищу у тебя защиты от лени, и я прошу у Тебя защиты от трусости, и я прошу у Тебя защиты от старческой дряхлости, и я прошу у Тебя защиты от скупости / Аллахумма, инни а‘узу бика мина-ль-касали, ва а‘узу бика мин аль-джубни, ва а‘узу бика мин аль-харами, ва а‘узу бика мин аль-бухли/»
Хадис 6372 — Sahih al Bukhari 80:69
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ اللَّهُمَّ حَبِّبْ إِلَيْنَا الْمَدِينَةَ، كَمَا حَبَّبْتَ إِلَيْنَا مَكَّةَ أَوْ أَشَدَّ، وَانْقُلْ حُمَّاهَا إِلَى الْجُحْفَةِ، اللَّهُمَّ بَارِكْ لَنَا فِي مُدِّنَا وَصَاعِنَا ‏"‏‏.‏
‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, передаёт, что Пророк ﷺ сказал: «О Аллах сделай так, чтобы мы полюбили Медину так же, как любим Мекку, или даже больше, и перенеси её лихорадку в аль-Джухфу! О Аллах, благослови для нас наши са‘ и наши мудды!»
Хадис 6373 — Sahih al Bukhari 80:70
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، أَخْبَرَنَا ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ، أَنَّ أَبَاهُ، قَالَ عَادَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ مِنْ شَكْوَى، أَشْفَيْتُ مِنْهَا عَلَى الْمَوْتِ، فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ بَلَغَ بِي مَا تَرَى مِنَ الْوَجَعِ، وَأَنَا ذُو مَالٍ، وَلاَ يَرِثُنِي إِلاَّ ابْنَةٌ لِي وَاحِدَةٌ، أَفَأَتَصَدَّقُ بِثُلُثَىْ مَالِي قَالَ ‏"‏ لاَ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ فَبِشَطْرِهِ قَالَ ‏"‏ الثُّلُثُ كَثِيرٌ، إِنَّكَ أَنْ تَذَرَ وَرَثَتَكَ أَغْنِيَاءَ، خَيْرٌ مِنْ أَنْ تَذَرَهُمْ عَالَةً يَتَكَفَّفُونَ النَّاسَ، وَإِنَّكَ لَنْ تُنْفِقَ نَفَقَةً تَبْتَغِي بِهَا وَجْهَ اللَّهِ، إِلاَّ أُجِرْتَ، حَتَّى مَا تَجْعَلُ فِي فِي امْرَأَتِكَ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ أَأُخَلَّفُ بَعْدَ أَصْحَابِي قَالَ ‏"‏ إِنَّكَ لَنْ تُخَلَّفَ فَتَعْمَلَ عَمَلاً تَبْتَغِي بِهِ وَجْهَ اللَّهِ، إِلاَّ ازْدَدْتَ دَرَجَةً وَرِفْعَةً وَلَعَلَّكَ تُخَلَّفُ حَتَّى يَنْتَفِعَ بِكَ أَقْوَامٌ، وَيُضَرَّ بِكَ آخَرُونَ، اللَّهُمَّ أَمْضِ لأَصْحَابِي هِجْرَتَهُمْ، وَلاَ تَرُدَّهُمْ عَلَى أَعْقَابِهِمْ، لَكِنِ الْبَائِسُ سَعْدُ ابْنُ خَوْلَةَ ‏"‏‏.‏ قَالَ سَعْدٌ رَثَى لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مِنْ أَنْ تُوُفِّيَ بِمَكَّةَ‏.‏
Амир ибн Са‘д [ибн Абу Ваккас] передаёт от своего отца, что тот сказал: «Во время прощального паломничества я заболел и был близок к смерти, Посланник Аллаха ﷺ пришёл навестить меня. Я сказал: “О посланник Аллаха, болезнь уже довела меня до крайности! Я богат, и нет у меня наследников, кроме единственной дочери, так не отдать ли мне две трети имущества в качестве милостыни?” Он сказал: “Нет”. Я спросил: “А половину?” Он сказал: “(Но и) трети будет много, ведь лучше тебе оставить своих наследников состоятельными, чем нуждающимися и вынужденными просить у людей! И, поистине, ты обязательно получишь награду за всё то, что потратишь ради лика Аллаха, и даже за то, что положишь в рот своей жене”. Тогда я спросил: “О Посланник Аллаха, оставят ли меня здесь после (того, как уедут) мои товарищи?” Он сказал: “Тебя ни в коем случае не оставят, и какое бы праведное дело ты ни совершил ради Аллаха, оно не добавит тебе ничего, кроме возвышения. Кроме того, возможно, что ты проживёшь ещё долго, чтобы благодаря тебе одни люди получили пользу, а другим был нанесён вред. О Аллах, заверши переселение для моих сподвижников и не вынуждай их отступать! О бедный Са‘д ибн Хауля!” Са’д сказал: “И Пророк ﷺ стал выражать сожаление в связи с тем, что этот человек умер в Мекке”»
← Предыдущий Вернуться к сборнику Следующий →

Показаны только хадисы степени Сахих и Хасан.