حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ الْقَاسِمِ، قَالَ سَمِعْتُ الْقَاسِمَ، يَقُولُ سَمِعْتُ عَائِشَةَ، تَقُولُ خَرَجْنَا لاَ نَرَى إِلاَّ الْحَجَّ، فَلَمَّا كُنَّا بِسَرِفَ حِضْتُ، فَدَخَلَ عَلَىَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَنَا أَبْكِي قَالَ " مَا لَكِ أَنُفِسْتِ ". قُلْتُ نَعَمْ. قَالَ " إِنَّ هَذَا أَمْرٌ كَتَبَهُ اللَّهُ عَلَى بَنَاتِ آدَمَ، فَاقْضِي مَا يَقْضِي الْحَاجُّ، غَيْرَ أَنْ لاَ تَطُوفِي بِالْبَيْتِ ". قَالَتْ وَضَحَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ نِسَائِهِ بِالْبَقَرِ.
Сообщается, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала: «Мы покинули (Медину) с единственной целью совершить хаджж, а в Сарифе, у меня начались месячные. Зайдя ко мне, Посланник Аллаха ﷺ (увидел, что) я плачу, и спросил: “Что с тобой? У тебя начались месячные?” Я ответила: “Да”. Тогда он сказал: “Поистине, это предопределено Аллахом дочерям Адама. Совершай же всё, что совершает паломник, но только не обходи Дом (Каабу)!”»\n(‘Аиша) сказала: «И Посланник Аллаха ﷺ принёс в жертву коров за своих жён»
Хадис 295 — Sahih al Bukhari 6:2
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كُنْتُ أُرَجِّلُ رَأْسَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَنَا حَائِضٌ.
Сообщается, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала:«Не раз случалось так, что, когда у меня были месячные, я причёсывала Посланника Аллаха ﷺ»
Хадис 296 — Sahih al Bukhari 6:3
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى، قَالَ أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ يُوسُفَ، أَنَّ ابْنَ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَهُمْ قَالَ أَخْبَرَنِي هِشَامٌ، عَنْ عُرْوَةَ، أَنَّهُ سُئِلَ أَتَخْدُمُنِي الْحَائِضُ أَوْ تَدْنُو مِنِّي الْمَرْأَةُ وَهْىَ جُنُبٌ فَقَالَ عُرْوَةُ كُلُّ ذَلِكَ عَلَىَّ هَيِّنٌ، وَكُلُّ ذَلِكَ تَخْدُمُنِي، وَلَيْسَ عَلَى أَحَدٍ فِي ذَلِكَ بَأْسٌ، أَخْبَرَتْنِي عَائِشَةُ أَنَّهَا كَانَتْ تُرَجِّلُ ـ تَعْنِي ـ رَأْسَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهِيَ حَائِضٌ، وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَئِذٍ مُجَاوِرٌ فِي الْمَسْجِدِ، يُدْنِي لَهَا رَأْسَهُ وَهْىَ فِي حُجْرَتِهَا، فَتُرَجِّلُهُ وَهْىَ حَائِضٌ.
Сообщается, что ‘Урву (ибн аз-Зубайра) спросили: «Может ли женщина в период месячных, ухаживать за мной? Может ли женщина приблизиться ко мне в состоянии полового осквернения?» ‘Урва ответил: «Все это для меня не представляет затруднений и каждая из них обслуживает меня и ни для кого в этом ничего плохого. ‘Аиша сообщила мне о том, что (как и) обычно она причесывала, имея в виду голову Посланника Аллаха ﷺ когда у неё были месячные, а Посланник Аллаха ﷺ) в это время находился в мечети. Он просовывал к ней свою голову, когда она находилась в своей комнате, и она причёсывала его, когда у неё были месячные»
Хадис 297 — Sahih al Bukhari 6:4
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ، سَمِعَ زُهَيْرًا، عَنْ مَنْصُورٍ ابْنِ صَفِيَّةَ، أَنَّ أُمَّهُ، حَدَّثَتْهُ أَنَّ عَائِشَةَ حَدَّثَتْهَا أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَتَّكِئُ فِي حَجْرِي وَأَنَا حَائِضٌ، ثُمَّ يَقْرَأُ الْقُرْآنَ.
Передают со слов Мансура ибн Сафиййа о том, что его мать сообщила ему, что ‘Аиша рассказывала ей:«Когда у меня были месячные, Пророк ﷺ не раз ложился головой мне на колени и затем начинал читать Коран»
Сообщается, что Умм Саляма, да будет доволен ею Аллах, сказала:«(Однажды,) когда мы лежали вместе с Пророком ﷺ накрывшись куском плотной ткани, у меня начались месячные. Я потихоньку покинула (его), взяв с собой одежду, предназначенную для подобных случаев, (а когда вернулась,) он спросил: “У тебя начались месячные?” Я ответила: “Да”. Тогда он подозвал меня, и я (снова) легла с ним(, укрывшись) той же тканью»
Сообщается, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала:«Мы совершали большое омовение вместе с Пророком ﷺ ( набирая воды) из одного и того же сосуда, и (в это время) мы бывали в состоянии полового осквернения /джунуб/»
В другой версии этого хадиса сообщается, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала:«Когда у меня были месячные, он приказывал мне надевать изар, прикасался ко мне (и ласкал меня)»
Сообщается, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала:«И во время своих уединений в мечети он просовывал ко мне голову, а я мыла её, когда у меня были месячные»
Хадис 302 — Sahih al Bukhari 6:7
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ خَلِيلٍ، قَالَ أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاقَ ـ هُوَ الشَّيْبَانِيُّ ـ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الأَسْوَدِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَتْ إِحْدَانَا إِذَا كَانَتْ حَائِضًا، فَأَرَادَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يُبَاشِرَهَا، أَمَرَهَا أَنْ تَتَّزِرَ فِي فَوْرِ حَيْضَتِهَا ثُمَّ يُبَاشِرُهَا. قَالَتْ وَأَيُّكُمْ يَمْلِكُ إِرْبَهُ كَمَا كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَمْلِكُ إِرْبَهُ. تَابَعَهُ خَالِدٌ وَجَرِيرٌ عَنِ الشَّيْبَانِيِّ.
Сообщается, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала:«Когда у одной из нас начинались месячные, и Посланник Аллаха ﷺ хотел прикасаться к ней, он повелевал ей прикрыть изаром место кровотечения и затем прикасался к ней».\n(‘Аиша) сказала: «И кто же из вас способен сдерживать свое желание, как был способен сдерживать свое желание Посланник Аллаха ﷺ?!»
Сообщается, что ‘Абдуллах ибн Шаддад сказал:«Я слышал, (как) Маймуна (рассказывала): “Обычно, когда Посланник Аллаха ﷺ желал прикасаться к одной из своих жён в то время, когда у неё были месячные, он повелевал ей (надеть изар) и она надевала его”»