Военные походы Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) (аль-магази)
525 хадисов · #3949–4473
Хадис 4009 — Sahih al Bukhari 64:60
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَخْبَرَنِي مَحْمُودُ بْنُ الرَّبِيعِ، أَنَّ عِتْبَانَ بْنَ مَالِكٍ، وَكَانَ، مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِمَّنْ شَهِدَ بَدْرًا مِنَ الأَنْصَارِ أَنَّهُ أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم.
Сообщается со слов ‘Итбана ибн Малика, который был из тех, сподвижников Пророка ﷺ, кто участвовал в битве при Бадре из числа ансаров, что он пришёл к Посланнику Аллаха ﷺ
Хадис 4010 — Sahih al Bukhari 64:61
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ ـ هُوَ ابْنُ صَالِحٍ ـ حَدَّثَنَا عَنْبَسَةُ، حَدَّثَنَا يُونُسُ، قَالَ ابْنُ شِهَابٍ ثُمَّ سَأَلْتُ الْحُصَيْنَ بْنَ مُحَمَّدٍ ـ وَهْوَ أَحَدُ بَنِي سَالِمٍ وَهْوَ مِنْ سَرَاتِهِمْ ـ عَنْ حَدِيثِ، مَحْمُودِ بْنِ الرَّبِيعِ عَنْ عِتْبَانَ بْنِ مَالِكٍ، فَصَدَّقَةُ.
Передаётся от Ибн Шихаба: «Я спросил Хусайна ибн Мухаммада, который был одним из сыновей Салима и одним из знатных среди них, о рассказе Махмуда ибн ар-Раби‘а от ‘Итбана ибн Малика, и он подтвердил его»
Сообщается со ‘Абдуллах ибн ‘Амр ибн Раби‘а, который был одним из предводителей бану ‘ади, и отец которого участвовал в битве при Бадре вместе с Пророком ﷺ, что ‘Умар назначил Кудаму ибн Маз‘уна правителем Бахрейна, который был одним из участников битвы при Бадре и приходился дядей по материнской линии ‘Абдуллаху ибн ‘Умару и Хафсе
Сообщается со слов аз-Зухри, что Салим ибн ‘Абдуллах рассказал ему о том, что Рафи’ ибн Хадидж сказал ‘Абдуллаху ибн ‘Умару, что два его дяди по отцовской линии, участвовавшие в битве при Бадре, сообщили ему, что Посланник Аллаха ﷺ запрещал сдавать землю в аренду. Я спросил Салима: «А ты сдаёшь землю в аренду?» Он ответил: «Да. Поистине, Рафи’ ошибается»
Сообщается со слов аз-Зухри, что Салим ибн ‘Абдуллах рассказал ему о том, что Рафи’ ибн Хадидж сказал ‘Абдуллаху ибн ‘Умару, что два его дяди по отцовской линии, участвовавшие в битве при Бадре, сообщили ему, что Посланник Аллаха ﷺ запрещал сдавать землю в аренду. Я спросил Салима: «А ты сдаёшь землю в аренду?» Он ответил: «Да. Поистине, Рафи’ ошибается»
Сообщается, что ‘Абдуллах ибн Шаддад ибн аль-Хади аль-Лейси сказал: «Я видел Рифа’а ибн Рафи’ аль-Ансари, который участвовал в битве при Бадре»
Хадис 4015 — Sahih al Bukhari 64:65
حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، وَيُونُسُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّ الْمِسْوَرَ بْنَ مَخْرَمَةَ أَخْبَرَهُ أَنَّ عَمْرَو بْنَ عَوْفٍ وَهْوَ حَلِيفٌ لِبَنِي عَامِرِ بْنِ لُؤَىٍّ، وَكَانَ شَهِدَ بَدْرًا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَعَثَ أَبَا عُبَيْدَةَ بْنَ الْجَرَّاحِ إِلَى الْبَحْرَيْنِ يَأْتِي بِجِزْيَتِهَا، وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم هُوَ صَالَحَ أَهْلَ الْبَحْرَيْنِ، وَأَمَّرَ عَلَيْهِمِ الْعَلاَءَ بْنَ الْحَضْرَمِيِّ، فَقَدِمَ أَبُو عُبَيْدَةَ بِمَالٍ مِنَ الْبَحْرَيْنِ فَسَمِعَتِ الأَنْصَارُ بِقُدُومِ أَبِي عُبَيْدَةَ، فَوَافَوْا صَلاَةَ الْفَجْرِ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، فَلَمَّا انْصَرَفَ تَعَرَّضُوا لَهُ، فَتَبَسَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَ رَآهُمْ ثُمَّ قَالَ " أَظُنُّكُمْ سَمِعْتُمْ أَنَّ أَبَا عُبَيْدَةَ قَدِمَ بِشَىْءٍ ". قَالُوا أَجَلْ يَا رَسُولَ اللَّهِ. قَالَ " فَأَبْشِرُوا وَأَمِّلُوا مَا يَسُرُّكُمْ، فَوَاللَّهِ مَا الْفَقْرَ أَخْشَى عَلَيْكُمْ، وَلَكِنِّي أَخْشَى أَنْ تُبْسَطَ عَلَيْكُمُ الدُّنْيَا كَمَا بُسِطَتْ عَلَى مَنْ قَبْلَكُمْ، فَتَنَافَسُوهَا كَمَا تَنَافَسُوهَا، وَتُهْلِكَكُمْ كَمَا أَهْلَكَتْهُمْ ".
Сообщается, что ‘Амр ибн ‘Ауф, являвшийся союзником (племени) бану ‘амир ибн лу‘айй и принимавший участие в битве при Бадре вместе с Пророком ﷺ, сказал: «(В своё время) Посланник Аллаха ﷺ отправил Абу ‘Убайду ибн аль-Джарраха в Бахрейн, чтобы он привёз подушную подать, (собранную с жителей этой области,) и Посланник Аллаха ﷺ заключил мир с жителями Бахрейна, назначив управлять ими аль-‘Аля ибн аль-Хадрами. (Когда) Абу ‘Убайда привёз деньги из Бахрейна, ансары узнали о его приезде и явились на утреннюю молитву вместе с Пророком ﷺ. После того как Посланник Аллаха ﷺ провёл эту молитву с (ансарами), они подошли к нему, (всем своим видом показывая, что хотят о чём-то спросить). Увидев их, он улыбнулся и сказал: “Я думаю, вы услышали, что Абу ‘Убайда что-то привёз”. Они подтвердили: “Да, о Посланник Аллаха”, и (Пророк ﷺ) сказал: “Тогда радуйтесь и надейтесь на то, что порадует вас! (Однако,) клянусь Аллахом, я боюсь для вас не бедности, а того, что достанутся вам все блага мира этого, как доставались они жившим до вас, и станете вы соперничать друг с другом из-за этого, как соперничали (жившие до вас), и это погубит вас, как погубило их!”»
Хадис 4016 — Sahih al Bukhari #4016
حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ كَانَ يَقْتُلُ الْحَيَّاتِ كُلَّهَا. حَتَّى حَدَّثَهُ أَبُو لُبَابَةَ الْبَدْرِيُّ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ قَتْلِ جِنَّانِ الْبُيُوتِ، فَأَمْسَكَ عَنْهَا.
Сообщается со слов Нафи‘а, что сначала Ибн ‘Умар убивал змей
Хадис 4017 — Sahih al Bukhari 64:66
حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ كَانَ يَقْتُلُ الْحَيَّاتِ كُلَّهَا. حَتَّى حَدَّثَهُ أَبُو لُبَابَةَ الْبَدْرِيُّ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ قَتْلِ جِنَّانِ الْبُيُوتِ، فَأَمْسَكَ عَنْهَا.
Но, когда Абу Любаба аль-Бадри рассказал ему, что Пророк ﷺ запретил убивать змей, живущих в домах, он перестал делать это
Сообщается, что Анас ибн Малика, да будет доволен им Аллах, сказал: «(В своё время) люди из числа ансаров обратились к Посланнику Аллаха ﷺ с просьбой: “О Посланник Аллаха, позволь нам не брать выкуп с ‘Аббаса, сына нашей сестры”, (на что он) сказал (им): “Не оставляйте (невостребованным) ни единого дирхема (из суммы выкупа)!”»