Хадис 6592 — Sahih al Bukhari 81:180
وَزَادَ ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ مَعْبَدِ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ حَارِثَةَ، سَمِعَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَوْلَهُ حَوْضُهُ مَا بَيْنَ صَنْعَاءَ وَالْمَدِينَةِ. فَقَالَ لَهُ الْمُسْتَوْرِدُ أَلَمْ تَسْمَعْهُ قَالَ الأَوَانِي. قَالَ لاَ. قَالَ الْمُسْتَوْرِدُ تُرَى فِيهِ الآنِيَةُ مِثْلَ الْكَوَاكِبِ.
Сообщается, что Хариса слышал, как Пророк ﷺ сказал, что (размеры) его Водоёма сравнимы с (расстоянием) между Саной и Мединой. Аль-Мустаурид спросил (Харису): «Разве ты не слышал, что он говорил о сосудах?!» Он ответил: «Нет». Аль-Мустаурид сказал: «Сосуды(, имеющиеся на его берегах, по численности своей) подобны небесным звёздам»
Хадис 6593 — Sahih al Bukhari 81:181
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، عَنْ نَافِعِ بْنِ عُمَرَ، قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَتْ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " إِنِّي عَلَى الْحَوْضِ حَتَّى أَنْظُرُ مَنْ يَرِدُ عَلَىَّ مِنْكُمْ، وَسَيُؤْخَذُ نَاسٌ دُونِي فَأَقُولُ يَا رَبِّ مِنِّي وَمِنْ أُمَّتِي. فَيُقَالُ هَلْ شَعَرْتَ مَا عَمِلُوا بَعْدَكَ وَاللَّهِ مَا بَرِحُوا يَرْجِعُونَ عَلَى أَعْقَابِهِمْ ". فَكَانَ ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ يَقُولُ اللَّهُمَّ إِنَّا نَعُوذُ بِكَ أَنْ نَرْجِعَ عَلَى أَعْقَابِنَا أَوْ نُفْتَنَ عَنْ دِينِنَا. {أَعْقَابِكُمْ تَنْكِصُونَ} تَرْجِعُونَ عَلَى الْعَقِبِ.
Передаётся от Асмы бинт Аби Бакра, да будет доволен ею Аллах, что Пророк ﷺ сказал: «Находясь у Водоёма (Хауд), я буду смотреть, кто прибудет ко мне из вас. Но некоторых людей будут отвадить от меня. Тогда я скажу: “О Господь, они мои и из моей общины”, но будет сказано: “Разве ты не почувствовал, что они сделали после тебя? Клянусь Аллахом, они не переставали обращаться вспять”». И поэтому Ибн Аби Мулейка говорил: «О Аллах, мы просим у Тебя защиты от того, чтобы обратится вспять, или от того, чтобы быть испытанными в нашей вере».\n﴾ вы пятились от них ﴿ [сура «аль-Муминун», аят 66]: «возвращались вспять»
Показаны только хадисы степени Сахих и Хасан.