Сообщается со слов Абу Хурайры, что Пророк ﷺ сказал: «Тот, кто даст (кому-либо, для временного пользования) родившую верблюдицу, которая даёт много молока, (или овцу, дающую много молока), будет получать награду как утром, так и вечером, за утреннюю (дойку) и за вечернюю»
Сообщается со слов Абу Хурайры, что Пророк ﷺ сказал: «Скупой и раздающий милостыню подобны двум мужам в джуббах или железных кольчугах (, покрывающих их тела) от сосков до ключиц. Каждый раз, как подающий милостыню подаёт её, (его кольчуга) расширяется (или: увеличивается) и покрывает кончики пальцев его (ног, в результате чего) стираются его следы (то есть грехи). Когда же милостыню хочет подать скупой, его кольчуга сжимается и каждое кольцо примыкает к соседнему (кольцу)».Абу Хурайра сказал: «Пророк ﷺ сказал: “Он пытается расширить её, но она не расширяется”»
(…) Сообщается, что Абу Хурайра сказал: «Посланник Аллаха ﷺ сравнил скупого и раздающего милостыню с двумя мужами в железных кольчугах(, покрывающих их тела) так плотно, что их руки подняты к ключицам. Каждый раз, как подающий милостыню подаёт её, (его кольчуга) расширяется и покрывает кончики пальцев его (ног, в результате чего) стираются его следы. И каждый раз, как милостыню хочет подать скупой, (его кольчуга) сжимается и каждое кольцо примыкает к соседнему (кольцу). И я видел, как Посланник Аллаха ﷺ, говорил, указывая на горло: “Если бы ты только видел, как он пытается расширить её, а она не расширяется”»
(…) Сообщается со слов Абу Хурайры, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Скупой и раздающий милостыню подобны двум мужам в железных кольчугах. Когда подающий милостыню хочет подать её, (его кольчуга) расширяется и покрывает кончики пальцев его (ног, в результате чего) стираются его следы . Когда же милостыню хочет подать скупой, его кольчуга сжимается, его руки соединяются с ключицами и каждое кольцо примыкает к соседнему (кольцу)».Абу Хурайра сказал: «И я слышал, как Посланник Аллаха ﷺ говорил: “Он пытается расширить её, но у него не получается”»
Сообщается со слов Абу Хурайры, что Пророк ﷺ сказал: «(Однажды) некий человек сказал: “Этой ночью я непременно раздам милостыню”, после чего вышел со своей милостыней и вложил её в руку блуднице. Утром люди стали говорить: “Этой ночью милостыня была подана блуднице”. Этот человек сказал: “О Аллах! Хвала Тебе, (я подал милостыню) блуднице. Я непременно раздам милостыню (ещё раз)”. (После этого) он вышел со своей милостыней и вложил её в руку богачу. Утром люди стали говорить: “Этой ночью милостыня была подана богачу”. Этот человек сказал: “О Аллах! Хвала Тебе, (я подал милостыню) богачу. Я непременно раздам милостыню (ещё раз)”.(После этого) он вышел со своей милостыней и вложил её в руку вору. Утром люди стали говорить: “Этой ночью милостыня была подана вору”. Этот человек сказал: “О Аллах! Хвала Тебе, (я подал милостыню) блуднице, богачу и вору”.Тогда некто пришёл к нему и сказал: “Что касается твоей милостыни, то она принята. Что касается блудницы, то, может быть, посредством этого она воздержится от прелюбодеяния. И может богач извлечёт урок и начнёт расходовать из того, что даровал ему Аллах. И может быть вор, посредством этого воздержится от воровства”»
Сообщается со слов Абу Мусы, что Пророк ﷺ сказал: «Хранитель (хозяйского добра), который является мусульманином, отличается верностью и полностью выполняет (или: отдаёт) то, что ему было велено, отдавая всё полностью и от души и вручая (милостыню) тому, кому было приказано (её вручить), является одним из двоих подающих милостыню»
Сообщается со слов ‘Аиши, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Если женщина (раздаст в качестве милостыни что-нибудь) из еды, (которая имеется у) неё дома, (никому) не нанося ущерба, она получит награду за то, что (раздаст), её муж получит награду за то, что он заработал, и такую же (награду получит) хранитель (слуга-кладовщик), и награда любого из них никак не уменьшит награды другого»
(…) Сообщается со слов ‘Аиши, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Если женщина подаст в качестве милостыни что-то из того, что имеется в доме её мужа, не нанося никому ущерба, она получит награду за то, что отдаст, её муж получит награду за то, что он заработал, и такую же награду получит кладовщик. И награда любого из них никак не уменьшит награды других»