(…) Сообщается, что аль-Хакам сказал: «Во времена ибн аль-Аш‘аса человек(, имя которого он назвал,) взял власть над Куфой и приказал Абу ‘Убайде ибн ‘Абдуллаху проводить молитву с людьми. И так, совершая молитву, когда он поднимал голову после поясного поклона, он стоял столько времени, что я (успевал) говорить: “О Аллах, Господь наш, хвала Тебе, и пусть (эта хвала) наполнит собой небеса, землю и всё, что ещё Тебе будет угодно. Ты более всех достоин восхваления и прославления. Никто не лишит того, что Ты даровал, и никто не дарует того, чего Ты лишил, и бесполезным пред Тобой окажется богатство обладающего. /Аллахумма, Рабба-на, ля-кя-ль-хамду мильъа-с-самавати, ва мильъа-ль-арды, ва мильъа ма шиъта мин шайъин ба‘ду. Ахля-с-санаъи ва-ль-маджди. Ля мани‘а ли-ма а‘тайта, ва ля му‘тыйа ли-ма мана‘та ва ля йанфа‘у за-ль-джадди мин-кя-ль-джадд/”».Аль-Хакам сказал: «Я рассказал это ‘Абдуррахману ибн Аби Ляйля, и он сказал: «Я слышал как аль-Бара ибн ‘Азиб говорил: “Молитва Посланника Аллаха ﷺ, его поясной поклон, то, когда он поднимал голову с поясного поклона, его земной поклон, и то, что было между двумя земными поклонами, были примерно одинаковыми (по времени)”».Шу‘ба сказал: «Я рассказал это ‘Амру ибн Мурра, и он сказал: “Я видел ‘Абдуррахмана ибн Аби Ляйля (молящимся), и его молитва не была такой”»
(…) Сообщается со слов аль-Хакама, что, когда Матар ибн Наджиб захватил власть над Куфой, он приказал Абу ‘Убайде проводить молитву с людьми.Глава: О спокойствие в молитве
Сообщается, что Анас говорил: «Поистине, совершая с вами молитву, я делаю всё возможное, чтобы молиться так же, как с нами молился Посланник Аллаха ﷺ». (Передатчик этого хадиса) сказал: «И Анас всегда делал то, чего, как я вижу, не делаете вы. Выпрямившись после поясного поклона, он стоял (так долго), что кто-нибудь говорил: “Он забыл (о земном поклоне)”. Выпрямившись же после (первого) земного поклона, он продолжал (сидеть так долго), что кто-нибудь говорил: “Он забыл (о втором поклоне)”»
Хадис 1061 — Sahih Muslim 4:223
وَحَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ نَافِعٍ الْعَبْدِيُّ، حَدَّثَنَا بَهْزٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، أَخْبَرَنَا ثَابِتٌ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ مَا صَلَّيْتُ خَلْفَ أَحَدٍ أَوْجَزَ صَلاَةً مِنْ صَلاَةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي تَمَامٍ كَانَتْ صَلاَةُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مُتَقَارِبَةً وَكَانَتْ صَلاَةُ أَبِي بَكْرٍ مُتَقَارِبَةً فَلَمَّا كَانَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ مَدَّ فِي صَلاَةِ الْفَجْرِ وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا قَالَ " سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ " . قَامَ حَتَّى نَقُولَ قَدْ أَوْهَمَ . ثُمَّ يَسْجُدُ وَيَقْعُدُ بَيْنَ السَّجْدَتَيْنِ حَتَّى نَقُولَ قَدْ أَوْهَمَ .
Сообщается, что Анас говорил: «Я никогда не совершал ни за одним имамом столь лёгкой, но в то же время полноценной молитвы, как за Посланником Аллаха ﷺ. Молитва Посланника Аллаха ﷺ была таковой, что (части её были) близки друг к другу (по длине). И молитва Абу Бакра была таковой, что (части её были) близки друг к другу (по длине). Но когда (имамом) стал ‘Умар ибн аль-Хаттаб, он удлинил (чтение) во время утренней молитвы. Когда Посланник Аллаха ﷺ говорил: “Да услышит Аллах того, кто воздал Ему хвалу” /Сами‘а-Ллаху ли-ман хамидах/, он стоял так (долго), что мы думали: “Он забыл”. Затем он совершал земной поклон и сидел между двумя земными поклонами так (долго), что мы думали: “Он забыл”»
Хадис 1062 — Sahih Muslim 4:224
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، ح قَالَ وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ، قَالَ حَدَّثَنِي الْبَرَاءُ، وَهُوَ غَيْرُ كَذُوبٍ أَنَّهُمْ كَانُوا يُصَلُّونَ خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ لَمْ أَرَ أَحَدًا يَحْنِي ظَهْرَهُ حَتَّى يَضَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم جَبْهَتَهُ عَلَى الأَرْضِ ثُمَّ يَخِرُّ مَنْ وَرَاءَهُ سُجَّدًا .
Сообщается, что аль-Бараъ сказал: «Они (сподвижники) совершали молитву за Посланником Аллаха ﷺ, и когда он поднимал голову после поясного поклона, то я не видел, чтобы кто-то из них сгибал спину, пока Посланник Аллаха ﷺ не опускал свой лоб на землю, (лишь после этого) они они простирались в земном поклоне»
Хадис 1063 — Sahih Muslim 4:225
وَحَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ خَلاَّدٍ الْبَاهِلِيُّ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، - يَعْنِي ابْنَ سَعِيدٍ - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنِي أَبُو إِسْحَاقَ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ، حَدَّثَنِي الْبَرَاءُ، - وَهُوَ غَيْرُ كَذُوبٍ - قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا قَالَ " سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ " . لَمْ يَحْنِ أَحَدٌ مِنَّا ظَهْرَهُ حَتَّى يَقَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سَاجِدًا ثُمَّ نَقَعُ سُجُودًا بَعْدَهُ .
(…) Сообщается, что аль-Бараъ сказал: «Когда Посланник Аллаха ﷺ произносил слова “Да услышит Аллах того, кто воздал Ему хвалу /Сами‘а-Ллаху ли-ман хамидах/”, никто из нас не сгибал спины, пока в земном поклоне не склонялся Посланник Аллаха ﷺ, а после (того, как склонялся он,) совершали земной поклон и мы»
(…) Сообщается, что Мухариб ибн Дисар сказал: «Я слышал как (однажды) стоя на минбаре, ‘Абдуллах ибн Язид сказал: “аль-Бараъ сообщил мне о том, что они молились вместе с Посланником Аллаха ﷺ и обычно, когда он совершал поясной поклон, они тоже совершали его, а когда он поднимал голову, говоря: “Да услышит Аллах того, кто воздал Ему хвалу /Сами‘а-Ллаху ли-ман хамидах/”, то они продолжали стоять до тех пор, пока не видели, что он уже положил лицо на землю, после чего они следовали за ним”»
(…) Сообщается, что аль-Бараъ сказал: «Когда мы (совершали молитву) вместе с Пророком ﷺ, никто из нас не сгибал спины, пока не видел, что он совершил земной поклон»
Сообщается, что ‘Амр ибн Хурайс сказал: «Совершая утреннюю молитву /фаджр/ позади Пророка ﷺ, я слышал, как он читал: “Но нет! Клянусь планетами отступающими, передвигающимися и исчезающими!” (Сура «ат-Такуир», аят 16). И никто из нас не сгибал спины, пока он полностью не совершал земной поклон»
Сообщается, что Ибн Аби Ауфа говорил: «Обычно, когда Посланник Аллаха ﷺ выпрямлял спину с поясного поклона, он говорил: “Да услышит Аллах тех, кто Его восхваляет! О Аллах, Господь наш, хвала Тебе, и пусть (эта хвала) наполнит собой небеса, землю и то, что ещё Ты пожелаешь после этого”» /Сами‘а-Ллаху ли-ман хамидах. Аллахумма Раббана лякяль-хамду, мильъа-с-самавати, ва мильъа-ль-арды, ва мильъа ма шиъта мин шайъин ба‘ду