حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَنْظَلِيُّ، أَخْبَرَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْفَزَارِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الأَصَمِّ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ الأَصَمِّ، أَنَّهُ أَخْبَرَهُ عَنْ مَيْمُونَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا سَجَدَ خَوَّى بِيَدَيْهِ - يَعْنِي جَنَّحَ - حَتَّى يُرَى وَضَحُ إِبْطَيْهِ مِنْ وَرَائِهِ وَإِذَا قَعَدَ اطْمَأَنَّ عَلَى فَخِذِهِ الْيُسْرَى .
Сообщается, что Маймуна сказала: «Совершая земной поклон, Посланник Аллаха ﷺ расставлял руки так широко, что сзади можно было увидеть белизну его подмышек. Когда же он садился, то опирался на левое бедро»
(…) Сообщается, что Маймуна бинт аль-Харис сказала: «Совершая земной поклон, Посланник Аллаха ﷺ расставлял (руки так широко), что тот, кто находился позади него мог увидеть белизну его подмышек»
Сообщается, что ‘Аиша сказала: «Посланник Аллаха всегда начинал молитву с произнесения слов “Аллаху акбар” и чтения (суры, начинающейся словами) “Хвала Аллаху, Господу миров…”. Совершая поясной поклон, он не поднимал голову (слишком высоко) и не опускал (её слишком низко, а держал прямо). Подняв голову после совершения поясного поклона, он не переходил к земному поклону, пока не выпрямлялся стоя, а после (первого) земного поклона не переходил ко второму, пока не выпрямлялся сидя. После каждых двух рак‘атов он произносил приветствие, сидя на левой стопе и подняв правую стопу вертикально. Он запрещал сидеть (так, как сидит) шайтан, и касаться локтями земли (во время земного поклона), подобно дикому зверю, а завершал молитву таслимом»
Сообщается, что Муса ибн Тальха передал от своего отца, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Если кто-нибудь из вас поставит перед собой что-то наподобие седла, пусть совершает молитву, и тогда тот, кто пройдёт перед ним не помешает ему»
(…) Сообщается, что Тальха ибн ‘Убайдуллах сказал: «Обычно, когда мы молились, перед нами проходили животные. Мы рассказали об этом Посланнику Аллаха ﷺ, и он сказал: “Пусть перед каждым из вас (во время молитвы) будет нечто (высотой) с заднюю часть седла, и тогда (животные, которые) будут проходить перед ним, не повредят ему”»
Сообщается, что ‘Аиша сказала: «Когда Посланника Аллаха ﷺ спросили о преграде /сутра/ молящегося, он сказал: “(Это) нечто (высотой) с заднюю часть седла”»
(…) Сообщается со слов ‘Аиши, что во время битвы при Табуке Посланника Аллаха ﷺ спросили о преграде /сутра/ молящегося, и он сказал: «(Это) что-то наподобие задней части седла».Глава: Молитва перед копьём
Сообщается со слов Ибн ‘Умара, что, выходя (на молитву) в день праздника, Посланник Аллаха ﷺ приказывал, чтобы (в землю) перед ним воткнули короткое копьё, после чего совершал перед ним молитву, а люди молились позади него. Так же он поступал, находясь в пути, а потом этот обычай переняли и другие правители
(…) Сообщается со слов Ибн ‘Умара, что (обычно) Пророк ﷺ втыкал в землю копьё, в сторону которого обращался во время молитвы.Глава: Молитва перед верблюдицей
Хадис 1117 — Sahih Muslim 4:279
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَعْرِضُ رَاحِلَتَهُ وَهُوَ يُصَلِّي إِلَيْهَا .
Сообщается со слов Ибн ‘Умара, что Пророк ﷺ нередко (опускал на землю) перед собой свою верблюдицу и молился, обратившись к ней лицом