Сообщается со слов Абу Хурайры, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Прерывает молитву (молящегося) женщина, осёл и собака. А уберечься от этого можно посредством чего-либо наподобие спинки седла»
Хадис 1140 — Sahih Muslim 4:302
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَمْرٌو النَّاقِدُ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، قَالُوا حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّي مِنَ اللَّيْلِ وَأَنَا مُعْتَرِضَةٌ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْقِبْلَةِ كَاعْتِرَاضِ الْجِنَازَةِ .
Сообщается со слов ‘Урвы, что ‘Аиша сказала: «Когда Посланник Аллаха ﷺ молился ночью, я лежала (на постели) меж ним и киблой подобно покойнице»
Хадис 1141 — Sahih Muslim 4:303
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي صَلاَتَهُ مِنَ اللَّيْلِ كُلَّهَا وَأَنَا مُعْتَرِضَةٌ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْقِبْلَةِ فَإِذَا أَرَادَ أَنْ يُوتِرَ أَيْقَظَنِي فَأَوْتَرْتُ .
(…) Сообщается, что ‘Аиша сказала: «Обычно Пророк ﷺ совершал молитву ночью, а я лежала поперёк между ним и киблой. Когда же он хотел совершить молитву витр, он будил меня, и я тоже совершала молитву витр»
(…) Сообщается со слов ‘Урвы ибн аз-Зубайра, что (однажды) ‘Аиша спросила: «Что прерывает молитву (молящегося)?», мы сказали: «Женщина и осёл». Тогда она сказала: «(Вы считаете) женщину скверным животным!? Я лежала перед Посланником Аллаха ﷺ подобно покойнице, а он совершал молитву»
(…) Сообщается со слов Масрука, что однажды, когда в присутствии ‘Аиши речь зашла о том, что молитву могут прервать (проходящие перед молящимся) собака, осёл или женщина, и ‘Аиша сказала: «Вы сравнили нас с ослами и собаками, но, клянусь Аллахом, я видела, как Посланник Аллаха ﷺ молился, а я в это самое время лежала на кровати между ним и киблой. Иногда, предо мной возникала какая-то нужда, но подняться и сесть я не хотела, потому что могла тем самым доставить неудобство Посланнику Аллаха ﷺ, и поэтому я просто проскальзывала возле его ног»
(…) Сообщается со слов аль-Асвада, что (однажды) ‘Аиша сказала: «Неужели вы приравниваете нас к собакам и ослам?! А ведь бывало так, что, когда я лежала на своём ложе, приходил Посланник Аллаха ﷺ обращался лицом к середине (этого ложа) и начинал молиться! Я же сама не хотела находиться перед ним (в такое время) и поэтому проскальзывала меж двух ножек этого ложа и выбиралась из-под своего одеяла»
(…) Сообщается со слов Абу Салямы ибн ‘Абдуррахмана, что ‘Аиша сказала: «Обычно я спала перед Посланником Аллаха ﷺ (протягивая) ноги в направлении его киблы. Совершая земной поклон, он касался меня (рукой), и тогда я подбирала свои ноги, а когда он вставал, (снова) вытягивала их». (‘Аиша) добавила: «В то время в домах не было ламп»
Хадис 1146 — Sahih Muslim 4:308
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، ح قَالَ وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ، جَمِيعًا عَنِ الشَّيْبَانِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَدَّادِ بْنِ الْهَادِ، قَالَ حَدَّثَتْنِي مَيْمُونَةُ، زَوْجُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي وَأَنَا حِذَاءَهُ وَأَنَا حَائِضٌ وَرُبَّمَا أَصَابَنِي ثَوْبُهُ إِذَا سَجَدَ .
Сообщается со слов ‘Абдуллаха ибн Шаддада, что Маймуна, жена Пророка ﷺ сказала: «Посланник Аллаха ﷺ часто молился, а я находилась у его ног, когда у меня была менструация. И иногда его одежда касалась меня, когда он совершал земной поклон»
Сообщается, что ‘Аиша сказала: «Пророк ﷺ молился ночью, а я была рядом с ним в то время, когда у меня была менструация. Я была одета в свой мирт, и на нём была часть его»