(…) Сообщается со слов Ибн ‘Аббаса, что Посланник Аллаха ﷺ поел мяса, а затем совершил молитву, не совершая омовение и не прикасаясь к воде
Хадис 792 — Sahih Muslim 3:114
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، حَدَّثَنَا الزُّهْرِيُّ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ عَمْرِو بْنِ أُمَيَّةَ الضَّمْرِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ رَأَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَحْتَزُّ مِنْ كَتِفٍ يَأْكُلُ مِنْهَا ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ .
Сообщается со слов Джа‘фара ибн ‘Амра ибн Умаййи ад-Дамри, что его отец рассказывал ему, что (однажды) он видел, как Посланник Аллаха ﷺ ел баранью лопатку, отрезая от неё ножом (куски мяса). Затем он совершил молитву, не совершив омовения
Хадис 793 — Sahih Muslim 3:115
حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ عَمْرِو بْنِ أُمَيَّةَ الضَّمْرِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَحْتَزُّ مِنْ كَتِفِ شَاةٍ فَأَكَلَ مِنْهَا فَدُعِيَ إِلَى الصَّلاَةِ فَقَامَ وَطَرَحَ السِّكِّينَ وَصَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ . قَالَ ابْنُ شِهَابٍ وَحَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِذَلِكَ .
(…) Сообщается со слов Джа‘фара ибн ‘Амра ибн Умаййи ад-Дамри о том, что его отец сказал: «(Однажды) я видел, как Посланник Аллаха ﷺ отрезал себе кусок мяса от бараньей лопатки и ел его. И когда прозвучал призыв к молитве, он встал, бросил нож и совершил молитву, не совершив омовения»
Хадис 794 — Sahih Muslim #794
Сообщается со слов Ибн ‘Аббаса, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «…»
Хадис 795 — Sahih Muslim 3:116
قَالَ عَمْرٌو وَحَدَّثَنِي بُكَيْرُ بْنُ الأَشَجِّ، عَنْ كُرَيْبٍ، مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ مَيْمُونَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَكَلَ عِنْدَهَا كَتِفًا ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ .
Сообщается со слов Маймуны, что (однажды) Пророк ﷺ съел у неё (в доме) баранью лопатку, а потом помолился, не совершив омовения
Хадис 796 — Sahih Muslim 3:117
قَالَ عَمْرٌو حَدَّثَنِي جَعْفَرُ بْنُ رَبِيعَةَ، عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ الأَشَجِّ، عَنْ كُرَيْبٍ، مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ مَيْمُونَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِذَلِكَ .
(…) Сообщается со слов Маймуны подобно предыдущему хадису
Хадис 797 — Sahih Muslim 3:118
قَالَ عَمْرٌو حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ أَبِي هِلاَلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ أَبِي غَطَفَانَ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ، قَالَ أَشْهَدُ لَكُنْتُ أَشْوِي لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَطْنَ الشَّاةِ ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ .
Сообщается, что Абу Рафи‘ сказал: «Свидетельствую, что я жарил для Посланника Аллаха ﷺ бараньи субпродукты (и он ел их), а затем совершал молитву, не совершив омовения».Глава: Поласкание рта после выпитого молока
Хадис 798 — Sahih Muslim 3:119
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم شَرِبَ لَبَنًا ثُمَّ دَعَا بِمَاءٍ فَتَمَضْمَضَ وَقَالَ " إِنَّ لَهُ دَسَمًا " .
Сообщается со слов Ибн ‘Аббаса, что (однажды) Пророк ﷺ выпил молока, а потом велел принести воды, прополоскал рот и сказал: «Поистине, оно содержит в себе жир»