Сообщается со слов Ибн ‘Аббаса, что: «(Однажды) Посланник Аллаха ﷺ собрал свою одежду и отправился на молитву, а в это время ему преподнесли (блюдо из) хлеба и мяса. Он съел три кусочка, затем совершил с людьми молитву, не притронувшись к воде»
(…) В этой версии хадиса Мухаммад ибн ‘Амр ибн ‘Ата сказал: «Я был вместе с Ибн ‘Аббасом…» Далее подобно предыдущему хадису, но в этой версии он сказал, что Ибн ‘Аббас был свидетелем того, как Посланник Аллаха делал это. И он сказал: «Совершил молитву…», и не сказал: «…с людьми»
Сообщается Джабир ибн Самура передал, что один человек спросил Посланника Аллаха ﷺ: «Следует ли мне совершать омовение (после употребления в пищу) баранины?» (Пророк ﷺ) сказал: «Если хочешь, совершай, а если не хочешь, не совершай». (Этот человек) спросил: «А следует ли мне совершить омовение (после того, как я поем) верблюжатины?» (Пророк ﷺ) сказал: «Да, после (этого) тебе (следует) совершить омовение». (Потом) тот спросил: «Могу ли я молиться в загонах для овец?» (Пророк ﷺ) ответил: «Да». (Потом) тот спросил: «А могу ли я молиться в загонах для верблюдов?» и (Пророк ﷺ) ответил: «Нет»
Сообщается со слов ‘Аббада ибн Тамима, что его дядя сказал: «Один человек пожаловался Пророку ﷺ о том, что он что-то чувствует во время молитвы, (что он впадает в сомнения)». (Пророк ﷺ) сказал: «Пусть не бросает (или: не прекращает) (молитву), пока не услышит звук или не почувствует запах»
Сообщается, что Абу Хурайра сказал: «Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Если кто-нибудь из вас почувствует что-то в животе и станет сомневаться, вышло ли из него что-то или нет, пусть не покидает мечеть, пока не услышит звук или не почувствует запах”»
Сообщается, что ‘Аббас сказал: «(Однажды) вольноотпущеннице Маймуны дали в качестве милостыни /садака/ овцу, которая через некоторое время издохла. Проходивший мимо Посланник Аллаха ﷺ спросил: “Почему же вы не взяли её шкуру, которую вы могли бы выдубить и использовать?” (Люди) сказали: “Она же издохла!” Тогда (Пророк ﷺ) сказал: “Запретно только есть её (мясо)”»
Хадис 807 — Sahih Muslim 3:128
وَحَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، وَحَرْمَلَةُ، قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَجَدَ شَاةً مَيْتَةً أُعْطِيَتْهَا مَوْلاَةٌ لِمَيْمُونَةَ مِنَ الصَّدَقَةِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " هَلاَّ انْتَفَعْتُمْ بِجِلْدِهَا " . قَالُوا إِنَّهَا مَيْتَةٌ . فَقَالَ " إِنَّمَا حَرُمَ أَكْلُهَا " .
(…) Сообщается, что Ибн ‘Аббас сказал: «(Однажды) Посланник Аллаха ﷺ увидевший издохшую овцу, которая досталась вольноотпущеннице (его жены) Маймуны в качестве милостыни, спросил: “Почему бы вам не использовать её шкуру?” (Люди) сказали: “Она же подохла!” (Тогда) он сказал: “Запрещается только есть её”»