Передают со слов Исхака ибн Аби Тальхи о том, что Анас ибн Малик сказал: «(Когда-то) Умм Сулейм, бабка Исхака, пришла к Посланнику Аллаха ﷺ в то время, когда у него находилась ‘Аиша, и спросила: “О Посланник Аллаха, (что ты скажешь) о женщине, которая (сначала) увидит во сне то же, что и мужчина, а потом увидит, что с ней случилось то же, что случается и с мужчинами?” (Услышав её слова), ‘Аиша воскликнула: “О Умм Сулейм, ты позоришь женщин, да покроется пылью твоя правая рука!” (Что же касается Пророка ﷺ то) он сказал ‘Аише: “Это ты (позоришь женщин), да покроется пылью твоя правая рука! Да, Умм Сулейм, если женщина увидит это, пусть она совершит полное омовение”»
Хадис 710 — Sahih Muslim 3:32
حَدَّثَنَا عَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، أَنَّ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، حَدَّثَهُمْ أَنَّ أُمَّ سُلَيْمٍ حَدَّثَتْ أَنَّهَا، سَأَلَتْ نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْمَرْأَةِ تَرَى فِي مَنَامِهَا مَا يَرَى الرَّجُلُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِذَا رَأَتْ ذَلِكِ الْمَرْأَةُ فَلْتَغْتَسِلْ " . فَقَالَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ وَاسْتَحْيَيْتُ مِنْ ذَلِكَ قَالَتْ وَهَلْ يَكُونُ هَذَا فَقَالَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " نَعَمْ فَمِنْ أَيْنَ يَكُونُ الشَّبَهُ إِنَّ مَاءَ الرَّجُلِ غَلِيظٌ أَبْيَضُ وَمَاءَ الْمَرْأَةِ رَقِيقٌ أَصْفَرُ فَمِنْ أَيِّهِمَا عَلاَ أَوْ سَبَقَ يَكُونُ مِنْهُ الشَّبَهُ " .
Передают со слов Катады, что Анас, да будет доволен им Аллах, передал им о том, что Умм Сулейм рассказывала, что она спросила Пророка ﷺ о женщине, которая видит во сне то же, что (видит во сне) мужчина и Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Если женщин увидела это, пусть искупается».Умм Сулейм сказала: «Я покраснела из-за этого». И она спросила: «Разве такое бывает?» Пророк ﷺ сказал: «Конечно, иначе откуда же появляется сходство (матери и ребенка)? Поистине, жидкость мужчины густая и белая, а жидкость женщины прозрачная и желтоватая, и от той из них, которая превосходит (другую по силе) или опередит (во время полового акта) и появляется сходство»
Сообщается, что Анас ибн Малик сказал: «(Однажды) некая женщина спросила Посланника Аллаха ﷺ о (том, что следует делать) женщине, которая видит во сне то же, что видит во сне мужчина, и он ответил: “Если из неё (выделится) то, что (выделяется) из мужчины, то пусть совершит большое омовение /гусль/”»
Хадис 712 — Sahih Muslim 3:34
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى التَّمِيمِيُّ، أَخْبَرَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتْ جَاءَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ لاَ يَسْتَحْيِي مِنَ الْحَقِّ فَهَلْ عَلَى الْمَرْأَةِ مِنْ غُسْلٍ إِذَا احْتَلَمَتْ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " نَعَمْ إِذَا رَأَتِ الْمَاءَ " . فَقَالَتْ أُمُّ سَلَمَةَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَتَحْتَلِمُ الْمَرْأَةُ فَقَالَ " تَرِبَتْ يَدَاكِ فَبِمَ يُشْبِهُهَا وَلَدُهَا " .
Сообщается, что Умм Саляма сказала: «(Однажды) Умм Сулейм пришла к Пророку ﷺ и сказала: “О Посланник Аллаха, поистине, Аллах не стыдится (говорить) истину, (так скажи мне,) следует ли женщине совершить полное омовение /гусль/, если у неё случится поллюция?” Посланник Аллаха ﷺ ответил: “Да, если (после пробуждения) она увидит (свои) выделения”. (Услышав это,) Умм Саляма спросила: “А разве у женщин бывают поллюции?” (В ответ ей) Пророк ﷺ сказал: “Да покроются твои руки пылью! А почему же ещё ребёнок становится похожим (на мать)?”»
(…) В этой версии хадиса она добавила: «…я сказала: “Ты позоришь женщин”»
Хадис 714 — Sahih Muslim 3:36
وَحَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ اللَّيْثِ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ جَدِّي، حَدَّثَنِي عُقَيْلُ بْنُ خَالِدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّهُ قَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، أَنَّ عَائِشَةَ، زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَخْبَرَتْهُ أَنَّ أُمَّ سُلَيْمٍ أُمَّ بَنِي أَبِي طَلْحَةَ دَخَلَتْ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . بِمَعْنَى حَدِيثِ هِشَامٍ غَيْرَ أَنَّ فِيهِ قَالَ قَالَتْ عَائِشَةُ فَقُلْتُ لَهَا أُفٍّ لَكِ أَتَرَى الْمَرْأَةُ ذَلِكِ
Сообщается со слов ‘Аиши, что Умм Сулейм пришла к Посланнику Аллаха ﷺ подобно предыдущим хадисам, но в этой версии ‘Аиша сказала: «Я сказала ей: “Фу, да ты что! Разве женщина видит такое?”»
(…) Сообщается со слов ‘Аиши, что однажды одна из женщин задала Посланнику Аллаха ﷺ следующий вопрос: «Должна ли женщина совершить большое омовение /гусль/, если у неё произошла поллюция, и она увидела жидкость?» Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Да». Тогда ‘Аиша сказала ей: «Да покроются твои руки пылью». Услышав это, Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Оставь её. Разве сходство ребёнка с родителями не исходит как раз из этого? Если вода женщины одолеет воду мужчины, то ребёнок родится похожим на своих дядей со стороны матери, а если же одолеет вода мужчины, то ребёнок будет похож на дядей со стороны отца»
Передают, что Саубан, вольноотпущенник Посланника Аллаха ﷺ сказал: [Как-то раз, когда] я стоял рядом с посланником Аллаха ﷺ [к нему] пришёл учёный муж из числа иудеев и сказал: «Мир тебе, о Мухаммад», я же толкнул его так, что он чуть не упал. Он спросил: «Почему ты меня толкаешь?» Я сказал: «А почему ты не говоришь «о Посланник Аллаха»?» Иудей сказал: «Мы обращаемся к нему по тому имени, которое ему дали в его семье». Тут Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Действительно, моё имя, которое мне дали в моей семье, Мухаммад». Иудей сказал: «Я пришёл, чтобы спросить тебя [о некоторых вещах]». Посланник Аллаха ﷺ сказал ему: «А если я скажу тебе что-то, пойдёт ли это тебе на пользу?» Тот сказал: «Я послушаю». Тогда Посланник Аллаха ﷺ начертил на земле несколько линий палкой, которая у него была, и сказал: «Спрашивай». Иудей спросил: «Где окажутся люди «в тот День, когда [эту] землю заменят [другой] землёй, и небеса [заменят другими]» (14:48)?» Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Они [окажутся] во мраке перед мостом». Иудей спросил: «А кто из людей первым получит разрешение [перейти через этот мост]?» [Пророк ﷺ] сказал: «Бедняки из числа мухаджиров». Иудей спросил: «А что они получат в подарок, когда войдут в Рай?» [Пророк ﷺ] сказал: «[Лучшую] часть печени огромной рыбы». [Иудей] спросил: «А что они будут есть после этого?» [Пророк ﷺ] сказал: «Для них заколют райского быка, который пасся в пределах [Рая]». [Иудей] спросил: «А чем они будут запивать его?» [Пророк ﷺ] сказал: «[Напитком] из источника, который называется Сальсабиль». [Иудей] сказал: «Ты сказал правду. Кроме того, я пришёл, чтобы спросить тебя о том, чего не знает ни один из живущих на земле, кроме пророка и ещё одного или двух человек». [Пророк ﷺ] сказал: «Получишь ли ты пользу, если я скажу тебе [это]?» Тот сказал: «Я послушаю». [Потом] он сказал: «Я пришёл, чтобы спросить тебя о ребёнке». [Пророк ﷺ] сказал: «[Семя] мужчины белого [цвета], а выделения женщины жёлтого, и когда в случае их соединения семя мужчины преобладает над выделениями женщины, с соизволения Аллаха получается ребёнок мужского пола, если же выделения женщины преобладают над семенем мужчины, с соизволения Аллаха получается ребёнок женского пола». [Иудей] сказал: «Ты сказал правду и, поистине, ты пророк», а потом ушёл, что же касается Посланника Аллаха ﷺ то он сказал: «Когда этот [человек] спрашивал меня о том, о чём спрашивал, я ничего этого не знал, но Аллах даровал мне знание об этом»
Сообщается, что ‘Аиша рассказывала: «Когда Посланник Аллаха ﷺ совершал большое омовение /гусль/ после полового осквернения, он прежде всего мыл (кисти) рук. Потом он левой рукой мыл половые органы, поливая их водой из правой пригоршни, затем совершал такое же омовение, которое совершается для молитвы, затем брал немного воды и прочесывал пальцами корни волос пока не убеждался, что она достигла кожи головы, (затем) выливал на голову три пригоршни воды, затем выливал воду на тело и, наконец, мыл ноги»