Сообщается, что Умм Хани бинт Аби Талиб сказала: «В год завоевания Мекки я пришла к Посланнику Аллаха ﷺ и обнаружила его совершающим полное омовение, а его дочь Фатыма прикрывала его одеждой»
Хадис 765 — Sahih Muslim 3:87
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحِ بْنِ الْمُهَاجِرِ، أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِنْدٍ، أَنَّ أَبَا مُرَّةَ، مَوْلَى عَقِيلٍ حَدَّثَهُ أَنَّ أُمَّ هَانِئٍ بِنْتَ أَبِي طَالِبٍ حَدَّثَتْهُ أَنَّهُ، لَمَّا كَانَ عَامُ الْفَتْحِ أَتَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ بِأَعْلَى مَكَّةَ . قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى غُسْلِهِ فَسَتَرَتْ عَلَيْهِ فَاطِمَةُ ثُمَّ أَخَذَ ثَوْبَهُ فَالْتَحَفَ بِهِ ثُمَّ صَلَّى ثَمَانَ رَكَعَاتٍ سُبْحَةَ الضُّحَى .
(…) Сообщается Умм Хани бинт Аби Талиб передала, что, когда в год победы она пришла к Посланнику Аллаха ﷺ, находившемуся в верхней части Мекки, он совершал полное омовение, а Фатима прикрывала его (одеждой). Потом он взял свою одежду и завернулся в неё, а потом совершил (дополнительную) утреннюю /духа/ молитву в восемь рак‘атов
(…) В этой версии хадиса он сказал: «…его дочь Фатыма прикрывала его одеждой. Совершив полное омовение, он взял свою одежду и завернулся в неё, а потом встал и совершил молитву в восемь рак‘атов, и это было в пред полуденное время /духа/»
Хадис 767 — Sahih Muslim 3:89
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَنْظَلِيُّ، أَخْبَرَنَا مُوسَى الْقَارِئُ، حَدَّثَنَا زَائِدَةُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ كُرَيْبٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ مَيْمُونَةَ، قَالَتْ وَضَعْتُ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مَاءً وَسَتَرْتُهُ فَاغْتَسَلَ .
Сообщается со слов Ибн ‘Аббаса, что Маймуна сказала: «(Однажды) я поставила для Пророка ﷺ воду и прикрыла его. И он совершил полное омовение»
Сообщается со слов Абу Са‘ида, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Пусть мужчина не смотрит на ‘аурат (срамные места) мужчины, а женщина на ‘аурат женщины, и пусть мужчина не ложится под одно покрывало с мужчиной, а женщина не ложится под одно покрывало с женщиной»
(…) Этот хадис был передан Ибн Аби Фудайком и Даххаком ибн ‘Усманом с этим же иснадом, и но в их версии вместо “’аура” сказано “’урья” (нагота) мужчины и ‘урья женщины
Сообщается со слов Абу Хурайры, что Мухаммад, Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Обычно израильтяне купались обнажёнными, и (каждый мог видеть) половые органы других (людей). Муса же купался в одиночестве, и они (стали) говорить: “Клянёмся Аллахом, купаться вместе с нами Мусе мешает лишь грыжа (на его срамных частях)!” Однажды он пошёл купаться и положил свою одежду на камень, который укатился вместе с ней. Муса бросился вслед за ним, крича: “Моя одежда, камень! Моя одежда, камень!” Увидев наготу Мусы, израильтяне стали говорить: “Клянёмся Аллахом, (на теле) Мусы ничего нет!” Тут камень остановился, и (люди стали) смотреть на (Мусу), а он взял свою одежду и принялся наносить удары по камню».Абу Хурайра сказал: «Клянусь Аллахом, от этих ударов Мусы на камне осталось шесть (или: семь) следов!»
Сообщается, что ‘Амр ибн Динар сказал: «Я слышал, как Джабир ибн ‘Абдуллах, да будет доволен Аллах ими обоими, рассказывал о том, что (когда) Посланник Аллаха ﷺ, одетый в свой изар, переносил вместе с ними камни для Каабы, его дядя аль-‘Аббас сказал ему: “Подложи свой изар под камни на плечи”».(Джабир) сказал: «Tак он и сделал, однако (сразу же) упал на землю, устремив глаза к небу. Затем он встал и сказал: “Мой изар! Мой изар!” и крепко подвязал изар»
(…) Сообщается, что ‘Амр ибн Динар сказал: «Я слышал, как Джабир ибн ‘Абдуллах рассказывал о том, что (когда) Посланник Аллаха ﷺ, одетый в свой изар, переносил вместе с ними камни для Каабы, его дядя аль-‘Аббас сказал ему: “О племянник, (лучше бы) ты развязал свой изар и подкладывал его под камни на плечи”».(Джабир) сказал: «Toгдa он развязал изар и положил его себе на плечи, однако (сразу же) лишился чувств, и после этого больше никто не видел его ﷺ обнажённым»
Сообщается, что аль-Мисвара ибн Махрама сказал: «(Однажды) я был одет в лёгкий изар и нёс тяжёлый камень, (и когда я шёл), моя одежда упала с меня, а я не мог положить камень пока не дошёл до нужного места. Тогда Посланник Аллаха ﷺ сказал мне: “Вернись к своей одежде и подбери её, и не ходите голыми”»