Qurani·قرآني
Español

Adhkar del Viaje

22 súplicas

1 اللَّهُ أَكْبَرُ، اللَّهُ أَكْبَرُ، اللَّهُ أَكْبَرُ، سُبْحَانَ الَّذِي سَخَّرَ … Allah es el Me1s Grande (3 veces). Gloria sea a Aquel que nos ha sometido esto, y que nunca podredamos tenerlo por nuestros esfuerzos. Y … 2 اللَّهُمَّ إِنَّا نَسْأَلُكَ فِي سَفَرِنَا هَذَا الْبِرَّ وَالتَّقْوَى، وَمِنَ ا… Oh Allah, te pedimos en este viaje rectitud y piedad, y acciones que te agraden. aOh Allah, haz que este viaje sea fe1cil para nosotros y… 3 اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ وَعْثَاءِ السَّفَرِ، وَكَآبَةِ الْمَنْظَرِ، … Oh Allah, busco refugio en Ti del ahogo del viaje, del sufrimiento de la escena y de un mal regreso a la propiedad y la familia. 4 آيِبُونَ تَائِبُونَ عَابِدُونَ لِرَبِّنَا حَامِدُونَ Regresamos arrepentidos, adorando y alabando a nuestro Sef1or. (Al volver del viaje) 5 أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّاتِ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ Busco refugio en las palabras perfectas de Allah del mal de lo que ha creado. (Al detenerse en un lugar durante el viaje) 6 سُبْحَانَ الَّذِي سَخَّرَ لَنَا هَذَا وَمَا كُنَّا لَهُ مُقْرِنِينَ وَإِنَّا إِل… Gloria a Aquel que nos ha sometido esto, y que nunca podredamos tenerlo por nuestros esfuerzos, y a nuestro Sef1or ciertamente retornarem… 7 اللَّهُمَّ إِنَّا نَسْأَلُكَ فِي سَفَرِنَا هَذَا الْبِرَّ وَالتَّقْوَى Oh Allah, te pedimos en este viaje rectitud y conciencia de Dios. 8 اللَّهُمَّ اطْوِ لَنَا الْأَرْضَ وَهَوِّنْ عَلَيْنَا السَّفَرَ Dobla la Tierra para nosotros y haz el viaje fe1cil para nosotros. 9 بِسْمِ اللَّهِ مَجْرَاهَا وَمُرْسَاهَا إِنَّ رَبِّي لَغَفُورٌ رَحِيمٌ En el nombre de Allah es su curso y su amarre. En verdad, mi Sef1or es Perdonador y Misericordioso. (Al abordar un barco) 10 اللَّهُمَّ إِنَّا نَعُوذُ بِكَ مِنْ وَعْثَاءِ السَّفَرِ وَكَآبَةِ الْمُنْقَلَبِ Oh Allah, buscamos refugio en Ti del ahogo del viaje y del sufrimiento del retorno. 11 اللَّهُمَّ أَنْزِلْنِي مُنْزَلًا مُبَارَكًا وَأَنْتَ خَيْرُ الْمُنْزِلِينَ Oh Allah, haz que descienda en un lugar bendecido, porque Tfa eres el Mejor de los que traen a tierra. 12 وَقُلْ رَبِّ أَنْزِلْنِي مُنْزَلًا مُبَارَكًا وَأَنْتَ خَيْرُ الْمُنْزِلِينَ Y di: aSef1or, haz que desembarque en un lugar bendecido, y Tfa eres el Mejor de los que traen a tierra. (Al llegar a un destino) 13 الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي سَلَّمَنَا وَعَافَانَا وَبَلَّغَنَا Alabado sea Allah que nos ha mantenido seguros, nos ha otorgado bienestar y nos ha llevado a nuestro destino. (Al llegar) 14 اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ سُبْحَانَ الَّذِي سَخَّرَ لَن… Allah es el Me1s Grande (3 veces). Gloria a Aquel que nos sometif3 esto, y que nunca podredamos tenerlo por nuestros esfuerzos, y a nues… 15 أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّاتِ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ Busco refugio en las palabras perfectas de Allah del mal de lo que ha creado. (Al detenerse en un lugar durante el viaje) 16 اللَّهُمَّ هَوِّنْ عَلَيْنَا سَفَرَنَا هَذَا وَاطْوِ عَنَّا بُعْدَهُ اللَّهُمَّ … Oh Allah, haz que este viaje sea fe1cil para nosotros y acorta su distancia. aOh Allah, Tfa eres el Compaf1ero en este viaje y el Guard… 17 أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّاتِ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ Busco refugio en las palabras perfectas de Allah del mal de lo que ha creado. (Al detenerse en cualquier lugar durante el viaje) 18 اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْتَوْدِعُكَ أَهْلِي وَمَالِي وَذُرِّيَّتِي وَخَوَاتِيمَ أَع… Oh Allah, confedo a Ti a mi familia, mi riqueza, mi descendencia y el resultado de nuestras acciones. 19 أَسْتَوْدِعُكُمُ اللَّهَ الَّذِي لَا تَضِيعُ وَدَائِعُهُ Confedo en Allah a ti, cuya confianza nunca se pierde. 20 أَسْتَوْدِعُ اللَّهَ دِينَكَ وَأَمَانَتَكَ وَخَوَاتِيمَ عَمَلِكَ Confedo tu religion, tu confianza y el resultado de tus acciones a Allah. 21 اللَّهُمَّ اكْتُبْ لَنَا السَّلَامَةَ فِي السَّفَرِ وَالْغَنِيمَةَ وَالسَّعَادَة… Oh Allah, decreta para nosotros seguridad en el viaje, ganancias, felicidad y conocimiento. 22 اللَّهُمَّ اطْوِ لَنَا الْأَرْضَ وَهَوِّنْ عَلَيْنَا السَّفَرَ Dobla la Tierra para nosotros y haz que este viaje sea fe1cil para nosotros.