Qurani·قرآني
Français

La purification (Kitâb al-Tahâra)

390 hadiths · #1–390

Hadith 101 — Sunan Abu Dawud 1:101
SahihSahihHasan
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى، عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لاَ صَلاَةَ لِمَنْ لاَ وُضُوءَ لَهُ وَلاَ وُضُوءَ لِمَنْ لَمْ يَذْكُرِ اسْمَ اللَّهِ تَعَالَى عَلَيْهِ ‏"‏ ‏.‏
Rapporté par Abu Hurayrah رضي الله عنه : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « La prière de celui qui ne fait pas ses ablutions n’est pas valable, et les ablutions de celui qui ne mentionne pas le nom d’Allah au début ne sont pas valables. »
Hadith 102 — Sunan Abu Dawud 1:102
Sahih MaqtuSahih MaqtuSahihDaïf
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنِ الدَّرَاوَرْدِيِّ، قَالَ وَذَكَرَ رَبِيعَةُ أَنَّ تَفْسِيرَ، حَدِيثِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لاَ وُضُوءَ لِمَنْ لَمْ يَذْكُرِ اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهِ ‏"‏ ‏.‏ أَنَّهُ الَّذِي يَتَوَضَّأُ وَيَغْتَسِلُ وَلاَ يَنْوِي وُضُوءًا لِلصَّلاَةِ وَلاَ غُسْلاً لِلْجَنَابَةِ ‏.‏
En expliquant le hadith du Prophète ﷺ selon lequel les ablutions de celui qui ne mentionne pas le nom d’Allah sont valables, Rabi’ah a dit : « Ce hadith signifie que si quelqu’un fait ses ablutions ou prend un bain sans avoir l’intention de le faire pour la prière ou pour se purifier d’une impureté majeure, ses ablutions ou son bain ne sont pas valables. »
Hadith 103 — Sunan Abu Dawud 1:103
SahihSahihSahihSahih Muslim (278)
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي رَزِينٍ، وَأَبِي، صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِذَا قَامَ أَحَدُكُمْ مِنَ اللَّيْلِ فَلاَ يَغْمِسْ يَدَهُ فِي الإِنَاءِ حَتَّى يَغْسِلَهَا ثَلاَثَ مَرَّاتٍ فَإِنَّهُ لاَ يَدْرِي أَيْنَ بَاتَتْ يَدُهُ ‏"‏ ‏.‏
Rapporté par Abu Hurayrah رضي الله عنه : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Quand l’un d’entre vous se réveille la nuit, qu’il ne mette pas sa main dans le récipient avant de l’avoir lavée trois fois, car il ne sait pas où sa main a passé la nuit. »
Hadith 104 — Sunan Abu Dawud 1:104
SahihSahihSahihSahih
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم - يَعْنِي بِهَذَا الْحَدِيثِ - قَالَ مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلاَثًا وَلَمْ يَذْكُرْ أَبَا رَزِينٍ ‏.‏
Ce hadith a aussi été rapporté par Abu Hurayrah رضي الله عنه par une autre chaîne de transmission. Il ajoute : « deux ou trois fois. » Cette version ne mentionne pas Abu Razin
Hadith 105 — Sunan Abu Dawud 1:105
SahihSahihSahihIsnaad Sahih
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ، وَمُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ الْمُرَادِيُّ، قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ، عَنْ أَبِي مَرْيَمَ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ إِذَا اسْتَيْقَظَ أَحَدُكُمْ مِنْ نَوْمِهِ فَلاَ يُدْخِلْ يَدَهُ فِي الإِنَاءِ حَتَّى يَغْسِلَهَا ثَلاَثَ مَرَّاتٍ فَإِنَّ أَحَدَكُمْ لاَ يَدْرِي أَيْنَ بَاتَتْ يَدُهُ أَوْ أَيْنَ كَانَتْ تَطُوفُ يَدُهُ ‏"‏ ‏.‏
Rapporté par Abu Hurayrah رضي الله عنه : J’ai entendu le Messager d’Allah ﷺ dire : « Quand l’un d’entre vous se réveille, qu’il ne mette pas sa main dans le récipient avant de l’avoir lavée trois fois, car aucun de vous ne sait où sa main est restée ou ce qu’elle a touché pendant la nuit. »
Hadith 106 — Sunan Abu Dawud 1:106
SahihSahihSahihSahih Bukhari (1934) Sahih Muslim (226)
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحُلْوَانِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ اللَّيْثِيِّ، عَنْ حُمْرَانَ بْنِ أَبَانَ، مَوْلَى عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ قَالَ رَأَيْتُ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ تَوَضَّأَ فَأَفْرَغَ عَلَى يَدَيْهِ ثَلاَثًا فَغَسَلَهُمَا ثُمَّ تَمَضْمَضَ وَاسْتَنْثَرَ ثُمَّ غَسَلَ وَجْهَهُ ثَلاَثًا وَغَسَلَ يَدَهُ الْيُمْنَى إِلَى الْمِرْفَقِ ثَلاَثًا ثُمَّ الْيُسْرَى مِثْلَ ذَلِكَ ثُمَّ مَسَحَ رَأْسَهُ ثُمَّ غَسَلَ قَدَمَهُ الْيُمْنَى ثَلاَثًا ثُمَّ الْيُسْرَى مِثْلَ ذَلِكَ ثُمَّ قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم تَوَضَّأَ مِثْلَ وُضُوئِي هَذَا ثُمَّ قَالَ ‏ "‏ مَنْ تَوَضَّأَ مِثْلَ وُضُوئِي هَذَا ثُمَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ لاَ يُحَدِّثُ فِيهِمَا نَفْسَهُ غَفَرَ اللَّهُ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ ‏"‏ ‏.‏
Rapporté par Humran b. Abban, l'affranchi de ‘Uthman : J’ai vu ‘Uthman b. ‘Affan faire ses ablutions. Il a versé de l’eau sur ses mains trois fois puis les a lavées. Ensuite, il s’est rincé la bouche et a nettoyé son nez avec de l’eau (trois fois). Il a ensuite lavé son bras droit jusqu’au coude trois fois, puis son bras gauche de la même façon ; il a essuyé sa tête ; puis il a lavé son pied droit trois fois, puis son pied gauche de la même manière, puis il a dit : « J’ai vu le Messager d’Allah ﷺ faire ses ablutions comme je viens de le faire. » Ensuite, il (le Prophète) a dit : « Celui qui fait ses ablutions comme je viens de le faire, puis prie deux unités de prière sans se laisser distraire par ses pensées, Allah lui pardonnera tous ses péchés passés. »
Hadith 107 — Sunan Abu Dawud 1:107
Hasan SahihHasan SahihIsnaad Hasan
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا الضَّحَّاكُ بْنُ مَخْلَدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ وَرْدَانَ، حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنِي حُمْرَانُ، قَالَ رَأَيْتُ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ تَوَضَّأَ ‏.‏ فَذَكَرَ نَحْوَهُ وَلَمْ يَذْكُرِ الْمَضْمَضَةَ وَالاِسْتِنْشَاقَ وَقَالَ فِيهِ وَمَسَحَ رَأْسَهُ ثَلاَثًا ثُمَّ غَسَلَ رِجْلَيْهِ ثَلاَثًا ثُمَّ قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم تَوَضَّأَ هَكَذَا وَقَالَ ‏ "‏ مَنْ تَوَضَّأَ دُونَ هَذَا كَفَاهُ ‏"‏ ‏.‏ وَلَمْ يَذْكُرْ أَمْرَ الصَّلاَةِ ‏.‏
Rapporté par Humran : J’ai vu ‘Uthman b. ‘Affan faire ses ablutions. Il a ensuite rapporté la même tradition. Dans cette version, il n’est pas mentionné qu’il s’est rincé la bouche ni qu’il a nettoyé son nez. Cette version ajoute : « Il a essuyé sa tête trois fois. Ensuite, il a lavé ses pieds trois fois. Puis il a dit : “J’ai vu le Messager d’Allah ﷺ faire ses ablutions de cette manière.” » Il (le Prophète) a dit : « Celui qui fait ses ablutions avec moins d’eau que cela, cela lui suffit. » Le narrateur n’a pas mentionné la prière dans cette version
Hadith 108 — Sunan Abu Dawud 1:108
Hasan SahihHasan SahihSahihDaïf
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ دَاوُدَ الإِسْكَنْدَرَانِيُّ، حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ زِيَادٍ الْمُؤَذِّنُ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ التَّيْمِيِّ، قَالَ سُئِلَ ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنِ الْوُضُوءِ، فَقَالَ رَأَيْتُ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ سُئِلَ عَنِ الْوُضُوءِ، فَدَعَا بِمَاءٍ فَأُتِيَ بِمِيضَأَةٍ فَأَصْغَى عَلَى يَدِهِ الْيُمْنَى ثُمَّ أَدْخَلَهَا فِي الْمَاءِ فَتَمَضْمَضَ ثَلاَثًا وَاسْتَنْثَرَ ثَلاَثًا وَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلاَثًا ثُمَّ غَسَلَ يَدَهُ الْيُمْنَى ثَلاَثًا وَغَسَلَ يَدَهُ الْيُسْرَى ثَلاَثًا ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَهُ فَأَخَذَ مَاءً فَمَسَحَ بِرَأْسِهِ وَأُذُنَيْهِ فَغَسَلَ بُطُونَهُمَا وَظُهُورَهُمَا مَرَّةً وَاحِدَةً ثُمَّ غَسَلَ رِجْلَيْهِ ثُمَّ قَالَ أَيْنَ السَّائِلُونَ عَنِ الْوُضُوءِ هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَتَوَضَّأُ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ أَحَادِيثُ عُثْمَانَ - رضى الله عنه - الصِّحَاحُ كُلُّهَا تَدُلُّ عَلَى مَسْحِ الرَّأْسِ أَنَّهُ مَرَّةٌ فَإِنَّهُمْ ذَكَرُوا الْوُضُوءَ ثَلاَثًا وَقَالُوا فِيهَا وَمَسَحَ رَأْسَهُ ‏.‏ وَلَمْ يَذْكُرُوا عَدَدًا كَمَا ذَكَرُوا فِي غَيْرِهِ ‏.‏
Rapporté par ‘Abd al-Rahman al-TamiI : On a demandé à Ibn Abi Mulaikah au sujet des ablutions. Il a dit : J’ai vu ‘Uthman b. ‘Affan à qui on a posé la même question. Il a demandé de l’eau. Un récipient lui a été apporté. Il l’a incliné vers sa main droite (et y a versé de l’eau). Il y a plongé la main trois fois, puis il s’est lavé le visage trois fois. Ensuite, il a plongé sa main dans l’eau et l’a retirée ; puis il a essuyé sa tête et ses oreilles, à l’intérieur et à l’extérieur, une seule fois. Ensuite, il a lavé ses pieds, puis a dit : « Où sont ceux qui m’ont demandé de faire mes ablutions ? J’ai vu le Messager d’Allah ﷺ faire ses ablutions ainsi. » Abu Dawud a dit : Toutes les versions authentiques rapportées de ‘Uthman indiquent que la tête doit être essuyée une fois, car elles mentionnent le lavage de chaque membre trois fois. Dans ces versions, il est dit : « il a essuyé sa tête », sans préciser de nombre, contrairement aux autres membres
Hadith 109 — Sunan Abu Dawud 1:109
Hasan SahihHasan SahihIsnaad Hasan
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى، أَخْبَرَنَا عِيسَى، أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، - يَعْنِي ابْنَ أَبِي زِيَادٍ - عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ أَبِي عَلْقَمَةَ، أَنَّ عُثْمَانَ، دَعَا بِمَاءٍ فَتَوَضَّأَ فَأَفْرَغَ بِيَدِهِ الْيُمْنَى عَلَى الْيُسْرَى ثُمَّ غَسَلَهُمَا إِلَى الْكُوعَيْنِ - قَالَ - ثُمَّ مَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ ثَلاَثًا وَذَكَرَ الْوُضُوءَ ثَلاَثًا - قَالَ - وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ ثُمَّ غَسَلَ رِجْلَيْهِ وَقَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم تَوَضَّأَ مِثْلَ مَا رَأَيْتُمُونِي تَوَضَّأْتُ ‏.‏ ثُمَّ سَاقَ نَحْوَ حَدِيثِ الزُّهْرِيِّ وَأَتَمَّ ‏.‏
Rapporté par Abu ‘Alqamah : ‘Uthman a demandé de l’eau et a fait ses ablutions. Il a ensuite versé de l’eau avec la main droite ou la main gauche ; puis il les a lavées jusqu’aux poignets ; il s’est ensuite rincé la bouche et a nettoyé son nez trois fois. Le narrateur précise que ‘Uthman a lavé chaque membre trois fois. Ensuite, il a essuyé sa tête et lavé ses pieds. Il a dit : « J’ai vu le Messager d’Allah ﷺ faire ses ablutions comme vous m’avez vu les faire. » Il a ensuite rapporté la tradition comme celle d’al-Zuhri et l’a complétée
Hadith 110 — Sunan Abu Dawud 1:110
Hasan SahihHasan SahihIsnaad Hasan
حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ عَامِرِ بْنِ شَقِيقِ بْنِ جَمْرَةَ، عَنْ شَقِيقِ بْنِ سَلَمَةَ، قَالَ رَأَيْتُ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ غَسَلَ ذِرَاعَيْهِ ثَلاَثًا ثَلاَثًا وَمَسَحَ رَأْسَهُ ثَلاَثًا ثُمَّ قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَعَلَ هَذَا ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ رَوَاهُ وَكِيعٌ عَنْ إِسْرَائِيلَ قَالَ تَوَضَّأَ ثَلاَثًا فَقَطْ ‏.‏
Rapporté par Shaqiq b. Salamah : J’ai vu ‘Uthman b. ‘Affan faire ses ablutions. Il a lavé ses avant-bras trois fois et sa tête trois fois. Ensuite, il a dit : « J’ai vu le Messager d’Allah ﷺ faire ainsi. » Abu Dawud a dit : Une autre version dit : « Il a fait ses ablutions seulement trois fois. »
Retour à la collection Suivant →

Seuls les hadiths de grade Sahih et Hasan sont affichés.