حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ قَارِظٍ، عَنْ أَبِي غَطَفَانَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " اسْتَنْثِرُوا مَرَّتَيْنِ بَالِغَتَيْنِ أَوْ ثَلاَثًا " .
Rapporté par Abdullah ibn Abbas رضي الله عنه : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Nettoyez bien votre nez (après y avoir aspiré de l’eau), deux ou trois fois. »
Rapporté par Laqit ibn Sabirah : J’étais le chef de la délégation de Banu al-Muntafiq, ou (le narrateur hésite) j’étais parmi la délégation de Banu al-Muntafiq qui est venue voir le Messager d’Allah ﷺ. Quand nous sommes arrivés, il n’était pas chez lui. Nous avons trouvé Aisha, la mère des croyants رضي الله عنها. Elle a demandé qu’on nous prépare un plat appelé Khazirah. On nous l’a servi, puis un plateau de dattes a été présenté. (Le narrateur Qutaybah n’a pas mentionné le mot plateau). Ensuite, le Messager d’Allah ﷺ est arrivé. Il a demandé : « Vous a-t-on servi quelque chose ou préparé quelque chose ? » Nous avons répondu : « Oui, Messager d’Allah. » Pendant que nous étions assis avec lui, un berger est arrivé avec un troupeau de moutons. Il avait un agneau nouveau-né qui bêlait. Le Prophète ﷺ lui a demandé : « Qu’a mis bas la brebis, untel ? » Il a répondu : « Une brebis. » Le Prophète ﷺ a dit : « Abats une brebis à sa place pour nous. Ne croyez pas que nous l’abattons pour vous. Nous avons cent brebis et nous ne voulons pas que leur nombre augmente. Chaque fois qu’une brebis met bas, nous en abattons une autre à sa place. » (Le narrateur précise que le Prophète ﷺ a utilisé l’expression « la tahsabanna », ne croyez pas). J’ai alors dit : « Messager d’Allah, j’ai une femme qui a la langue bien pendue, c’est-à-dire qu’elle est insolente. » Il a dit : « Alors, divorce-la. » J’ai dit : « Messager d’Allah, elle a vécu avec moi et j’ai des enfants avec elle. » Il a dit : « Alors demande-lui d’obéir. S’il y a du bien en elle, elle le fera ; et ne frappe pas ta femme comme tu frappes une servante. » J’ai dit : « Messager d’Allah, parle-moi des ablutions. » Il a dit : « Fais bien tes ablutions, passe les doigts dans ta barbe et aspire bien l’eau dans le nez, sauf si tu jeûnes. »
Rapporté par Laqit b. Sabirah : Il était le chef des Banu’l-Muntafiq (une tribu). Il est venu voir ‘A’ishah رضي الله عنها. Il a ensuite raconté ce récit de façon similaire. Il a dit : Le Prophète ﷺ est arrivé peu après, marchant rapidement et penché en avant. Le narrateur a utilisé le mot ‘asidah (nom d’un plat) dans cette version au lieu de Khazirah
Rapporté par Anas ibn Malik رضي الله عنه : Chaque fois que le Messager d’Allah ﷺ faisait ses ablutions, il prenait une poignée d’eau, la passait sous son menton et la faisait passer dans sa barbe, en disant : « C’est ainsi que mon Seigneur m’a ordonné. »
Hadith 146 — Sunan Abu Dawud 1:146
SahihSahihIsnaad Sahih
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ ثَوْرٍ، عَنْ رَاشِدِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ ثَوْبَانَ، قَالَ بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سَرِيَّةً فَأَصَابَهُمُ الْبَرْدُ فَلَمَّا قَدِمُوا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَمَرَهُمْ أَنْ يَمْسَحُوا عَلَى الْعَصَائِبِ وَالتَّسَاخِينِ .
Rapporté par Thawban رضي الله عنه : Le Messager d’Allah ﷺ a envoyé une expédition. Ils ont souffert du froid. À leur retour, il leur a ordonné d’essuyer par-dessus leurs turbans et leurs chaussettes
Rapporté par Anas ibn Malik رضي الله عنه : J’ai vu le Messager ﷺ faire ses ablutions. Il portait un turban Qutri. Il a passé sa main sous le turban et a essuyé le devant de sa tête, sans défaire le turban
Hadith 148 — Sunan Abu Dawud 1:148
SahihSahihSahih LighairihiHasan
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحُبُلِيِّ، عَنِ الْمُسْتَوْرِدِ بْنِ شَدَّادٍ، قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا تَوَضَّأَ يَدْلُكُ أَصَابِعَ رِجْلَيْهِ بِخِنْصَرِهِ .
Rapporté par Al-Mustawrid ibn Shaddad رضي الله عنه : J’ai vu le Messager d’Allah ﷺ frotter ses orteils avec son petit doigt lorsqu’il faisait ses ablutions
Hadith 149 — Sunan Abu Dawud 1:149
SahihSahihSahih Muslim (274 After 421)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، حَدَّثَنِي عَبَّادُ بْنُ زِيَادٍ، أَنَّ عُرْوَةَ بْنَ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ أَبَاهُ الْمُغِيرَةَ، يَقُولُ عَدَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَنَا مَعَهُ فِي غَزْوَةِ تَبُوكَ قَبْلَ الْفَجْرِ فَعَدَلْتُ مَعَهُ فَأَنَاخَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَتَبَرَّزَ ثُمَّ جَاءَ فَسَكَبْتُ عَلَى يَدِهِ مِنَ الإِدَاوَةِ فَغَسَلَ كَفَّيْهِ ثُمَّ غَسَلَ وَجْهَهُ ثُمَّ حَسَرَ عَنْ ذِرَاعَيْهِ فَضَاقَ كُمَّا جُبَّتِهِ فَأَدْخَلَ يَدَيْهِ فَأَخْرَجَهُمَا مِنْ تَحْتِ الْجُبَّةِ فَغَسَلَهُمَا إِلَى الْمِرْفَقِ وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ ثُمَّ تَوَضَّأَ عَلَى خُفَّيْهِ ثُمَّ رَكِبَ فَأَقْبَلْنَا نَسِيرُ حَتَّى نَجِدَ النَّاسَ فِي الصَّلاَةِ قَدْ قَدَّمُوا عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَوْفٍ فَصَلَّى بِهِمْ حِينَ كَانَ وَقْتُ الصَّلاَةِ وَوَجَدْنَا عَبْدَ الرَّحْمَنِ وَقَدْ رَكَعَ بِهِمْ رَكْعَةً مِنْ صَلاَةِ الْفَجْرِ فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَصَفَّ مَعَ الْمُسْلِمِينَ فَصَلَّى وَرَاءَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ الرَّكْعَةَ الثَّانِيَةَ ثُمَّ سَلَّمَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي صَلاَتِهِ . فَفَزِعَ الْمُسْلِمُونَ فَأَكْثَرُوا التَّسْبِيحَ لأَنَّهُمْ سَبَقُوا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم بِالصَّلاَةِ فَلَمَّا سَلَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ لَهُمْ " قَدْ أَصَبْتُمْ " . أَوْ " قَدْ أَحْسَنْتُمْ " .
Al-Mughirah b. Shu’bah رضي الله عنه a rapporté : J’étais avec le Messager d’Allah ﷺ lors de l’expédition de Tabuk. Il a quitté la route principale avant la prière de l’aube, et j’ai fait de même avec lui. Le Prophète ﷺ a fait agenouiller son chameau et est parti pour ses besoins. À son retour, j’ai versé de l’eau sur ses mains depuis une outre. Il s’est lavé les mains et le visage. Il a essayé de sortir ses avant-bras de sa tunique, mais les manches étaient trop étroites, alors il a passé ses mains sous la tunique. Il s’est lavé les avant-bras jusqu’aux coudes, a essuyé sa tête et a passé la main sur ses chaussettes. Ensuite, il est remonté sur son chameau et nous avons continué jusqu’à ce que nous trouvions des gens en train de prier. Ils avaient désigné ‘Abd al-Rahman b. ‘Awf comme imam. Le Prophète ﷺ s’est mis dans le rang avec les autres musulmans et a accompli la deuxième rak’ah derrière ‘Abd al-Rahman b. ‘Awf. Quand ‘Abd al-Rahman a terminé la prière, le Prophète ﷺ s’est levé pour accomplir la rak’ah qu’il avait manquée. Les musulmans ont été surpris et ont commencé à dire le tasbih (« Subhan Allah ») pensant qu’ils avaient prié avant le Prophète ﷺ. Quand il a terminé sa prière, il a dit : « Vous avez bien fait », ou (il a dit) « vous avez eu raison »
Al-Mughirah b. Shu’bah رضي الله عنه a dit : Le Messager d’Allah ﷺ a fait ses ablutions et a essuyé le devant de sa tête et son turban. Une autre version dit : Le Messager d’Allah ﷺ a essuyé ses chaussettes, le devant de sa tête et son turban. Bakr a dit : Je l’ai entendu d’Ibn al-Mughirah