Rapporté par Sahl bin Sa`d : Il a entendu le Prophète (ﷺ) le jour de la bataille de Khaibar dire : « Je donnerai l’étendard à une personne entre les mains de qui Allah accordera la victoire. » Alors, les compagnons du Prophète (ﷺ) se levèrent, espérant tous recevoir l’étendard. Mais le Prophète demanda `Ali. Quelqu’un lui dit qu’il avait mal aux yeux. Il ordonna alors qu’on amène `Ali devant lui. Le Prophète (ﷺ) cracha dans ses yeux et ils furent immédiatement guéris, comme s’il n’avait jamais eu de problème aux yeux. `Ali dit : « Nous combattrons contre eux (c’est-à-dire les mécréants) jusqu’à ce qu’ils deviennent comme nous (c’est-à-dire musulmans). » Le Prophète (ﷺ) dit : « Sois patient, jusqu’à ce que tu les rencontres, invite-les à l’Islam et informe-les de ce qu’Allah leur a prescrit. Par Allah ! Si une seule personne accepte l’Islam grâce à toi, cela vaudra mieux pour toi que les plus beaux chameaux rouges. »
Hadith 2943 — Sahih al Bukhari 56:155
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، عَنْ حُمَيْدٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا ـ رضى الله عنه ـ يَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا غَزَا قَوْمًا لَمْ يُغِرْ حَتَّى يُصْبِحَ، فَإِنْ سَمِعَ أَذَانًا أَمْسَكَ، وَإِنْ لَمْ يَسْمَعْ أَذَانًا أَغَارَ بَعْدَ مَا يُصْبِحُ، فَنَزَلْنَا خَيْبَرَ لَيْلاً.
Rapporté par Anas : Chaque fois que le Messager d’Allah (ﷺ) attaquait un peuple, il n’attaquait jamais avant l’aube. S’il entendait l’Adhan (l’appel à la prière), il retardait le combat, et s’il ne l’entendait pas, il attaquait juste après l’aube. Nous sommes arrivés à Khaibar pendant la nuit
Hadith 2944 — Sahih al Bukhari 56:156
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا غَزَا بِنَا.
Rapporté par Anas : Comme dans le hadith n°193 ci-dessus
Hadith 2945 — Sahih al Bukhari 56:157
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ إِلَى خَيْبَرَ فَجَاءَهَا لَيْلاً، وَكَانَ إِذَا جَاءَ قَوْمًا بِلَيْلٍ لاَ يُغِيرُ عَلَيْهِمْ حَتَّى يُصْبِحَ، فَلَمَّا أَصْبَحَ، خَرَجَتْ يَهُودُ بِمَسَاحِيهِمْ وَمَكَاتِلِهِمْ، فَلَمَّا رَأَوْهُ قَالُوا مُحَمَّدٌ وَاللَّهِ، مُحَمَّدٌ وَالْخَمِيسُ. فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " اللَّهُ أَكْبَرُ، خَرِبَتْ خَيْبَرُ، إِنَّا إِذَا نَزَلْنَا بِسَاحَةِ قَوْمٍ فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنْذَرِينَ ".
Rapporté par Anas : Le Prophète (ﷺ) partit pour Khaibar et y arriva la nuit. Il n’attaquait jamais un peuple la nuit, mais attendait le lever du jour. Quand le jour se leva, les Juifs sortirent avec leurs sacs et leurs pelles. En voyant le Prophète, ils dirent : « Muhammad et son armée ! » Le Prophète (ﷺ) dit : « Allahu Akbar ! (Allah est le Plus Grand) Khaibar est perdue, car chaque fois que nous arrivons près d’un peuple (ennemi à combattre), ce sera un matin difficile pour ceux qui ont été avertis. »
Hadith 2946 — Sahih al Bukhari 56:158
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ النَّاسَ حَتَّى يَقُولُوا لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ. فَمَنْ قَالَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ، فَقَدْ عَصَمَ مِنِّي نَفْسَهُ وَمَالَهُ، إِلاَّ بِحَقِّهِ، وَحِسَابُهُ عَلَى اللَّهِ ". رَوَاهُ عُمَرُ وَابْنُ عُمَرَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم.
Rapporté par Abu Huraira : Le Messager d’Allah a dit : « J’ai reçu l’ordre de combattre les gens jusqu’à ce qu’ils disent : ‘Nul n’a le droit d’être adoré en dehors d’Allah’, et celui qui dit cela, sa vie et ses biens seront protégés par moi, sauf selon la loi islamique, et son jugement sera avec Allah, soit pour le punir, soit pour lui pardonner. »
Hadith 2947 — Sahih al Bukhari 56:159
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ كَعْبٍ ـ رضى الله عنه ـ وَكَانَ قَائِدَ كَعْبٍ مِنْ بَنِيهِ قَالَ سَمِعْتُ كَعْبَ بْنَ مَالِكٍ حِينَ تَخَلَّفَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم. وَلَمْ يَكُنْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُرِيدُ غَزْوَةً إِلاَّ وَرَّى بِغَيْرِهَا.
Rapporté par Ka`b bin Malik : Chaque fois que le Messager d’Allah (ﷺ) voulait diriger une expédition militaire, il employait une ruse pour faire croire qu’il allait dans une autre direction
Hadith 2948 — Sahih al Bukhari 56:160
وَحَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا يُونُسُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ سَمِعْتُ كَعْبَ بْنَ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ يَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَلَّمَا يُرِيدُ غَزْوَةً يَغْزُوهَا إِلاَّ وَرَّى بِغَيْرِهَا، حَتَّى كَانَتْ غَزْوَةُ تَبُوكَ، فَغَزَاهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي حَرٍّ شَدِيدٍ، وَاسْتَقْبَلَ سَفَرًا بَعِيدًا وَمَفَازًا، وَاسْتَقْبَلَ غَزْوَ عَدُوٍّ كَثِيرٍ، فَجَلَّى لِلْمُسْلِمِينَ أَمْرَهُمْ، لِيَتَأَهَّبُوا أُهْبَةَ عَدُوِّهِمْ، وَأَخْبَرَهُمْ بِوَجْهِهِ الَّذِي يُرِيدُ.
Rapporté par Ka`b bin Malik : Chaque fois que le Messager d’Allah (ﷺ) voulait mener une expédition militaire, il employait une ruse pour cacher sa vraie destination, sauf pour l’expédition de Tabuk que le Messager d’Allah (ﷺ) mena pendant une période de grande chaleur. Comme il devait faire un long voyage à travers le désert et affronter un grand nombre d’ennemis, il expliqua la situation aux musulmans pour qu’ils se préparent en conséquence et soient prêts à affronter l’ennemi. Le Prophète (ﷺ) leur indiqua la destination vers laquelle il se dirigeait
Hadith 2949 — Sahih al Bukhari 56:161
وَعَنْ يُونُسَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ كَعْبَ بْنَ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ كَانَ يَقُولُ لَقَلَّمَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَخْرُجُ إِذَا خَرَجَ فِي سَفَرٍ إِلاَّ يَوْمَ الْخَمِيسِ.
Ka`b bin Malik disait : « Il était rare que le Messager d’Allah (ﷺ) parte en voyage un autre jour que le jeudi. »
Hadith 2950 — Sahih al Bukhari 56:162
حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ أَبِيهِ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ يَوْمَ الْخَمِيسِ فِي غَزْوَةِ تَبُوكَ، وَكَانَ يُحِبُّ أَنْ يَخْرُجَ يَوْمَ الْخَمِيسِ.
Rapporté par Ka`b bin Malik : Le Prophète (ﷺ) partit un jeudi pour l’expédition de Tabuk et il préférait voyager le jeudi
Hadith 2951 — Sahih al Bukhari 56:163
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم صَلَّى بِالْمَدِينَةِ الظُّهْرَ أَرْبَعًا، وَالْعَصْرَ بِذِي الْحُلَيْفَةِ رَكْعَتَيْنِ، وَسَمِعْتُهُمْ يَصْرُخُونَ بِهِمَا جَمِيعًا.
Rapporté par Anas : Le Prophète (ﷺ) fit la prière du Zuhr (quatre unités) à Médine, puis fit la prière du `Asr (deux unités) à Dhul-Hulaifa, et j’ai entendu les compagnons du Prophète (ﷺ) réciter le Talbiya à haute voix (pour le Hajj et la `Umra) tous ensemble