Rapporté par Jarir : Le Prophète (ﷺ) ne s’est jamais éloigné de moi ni ne m’a empêché d’entrer auprès de lui depuis que je suis devenu musulman, et chaque fois qu’il me voyait, il m’accueillait avec un sourire. Un jour, je lui ai dit que je n’arrivais pas à bien tenir sur un cheval. Il m’a alors touché la poitrine avec sa main et a dit : « Ô Allah ! Rends-le ferme et fais de lui un guide bien guidé. »
Rapporté par Zainab bint Um Salama : Um Sulaim a dit : « Ô Messager d’Allah (ﷺ) ! En vérité, Allah n’a pas honte de dire la vérité. Est-ce qu’une femme doit prendre un bain après un rêve humide (émission nocturne) ? » Il a répondu : « Oui, si elle remarque une trace. » À ce moment-là, Um Salama a ri et a dit : « Est-ce qu’une femme a aussi une émission nocturne ? » Il a répondu : « Comment alors son fils lui ressemblerait-il ? »
Hadith 6092 — Sahih al Bukhari 78:119
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنَا عَمْرٌو، أَنَّ أَبَا النَّضْرِ، حَدَّثَهُ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ مَا رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم مُسْتَجْمِعًا قَطُّ ضَاحِكًا حَتَّى أَرَى مِنْهُ لَهَوَاتِهِ، إِنَّمَا كَانَ يَتَبَسَّمُ.
Rapporté par `Aisha : Je n’ai jamais vu le Prophète (ﷺ) rire au point de voir son palais, mais il souriait toujours simplement
Hadith 6093 — Sahih al Bukhari 78:120
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَحْبُوبٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ،. وَقَالَ لِي خَلِيفَةُ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه أَنَّ رَجُلاً، جَاءَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَهْوَ يَخْطُبُ بِالْمَدِينَةِ فَقَالَ قَحَطَ الْمَطَرُ فَاسْتَسْقِ رَبَّكَ، فَنَظَرَ إِلَى السَّمَاءِ وَمَا نَرَى مِنْ سَحَابٍ، فَاسْتَسْقَى فَنَشَأَ السَّحَابُ بَعْضُهُ إِلَى بَعْضٍ، ثُمَّ مُطِرُوا حَتَّى سَالَتْ مَثَاعِبُ الْمَدِينَةِ، فَمَا زَالَتْ إِلَى الْجُمُعَةِ الْمُقْبِلَةِ مَا تُقْلِعُ، ثُمَّ قَامَ ذَلِكَ الرَّجُلُ أَوْ غَيْرُهُ وَالنَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَخْطُبُ فَقَالَ غَرِقْنَا فَادْعُ رَبَّكَ يَحْبِسْهَا عَنَّا. فَضَحِكَ ثُمَّ قَالَ " اللَّهُمَّ حَوَالَيْنَا وَلاَ عَلَيْنَا ". مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلاَثًا. فَجَعَلَ السَّحَابُ يَتَصَدَّعُ عَنِ الْمَدِينَةِ يَمِينًا وَشِمَالاً، يُمْطَرُ مَا حَوَالَيْنَا، وَلاَ يُمْطِرُ مِنْهَا شَىْءٌ، يُرِيهِمُ اللَّهُ كَرَامَةَ نَبِيِّهِ صلى الله عليه وسلم وَإِجَابَةَ دَعْوَتِهِ.
Rapporté par Anas : Un homme est venu voir le Prophète (ﷺ) un vendredi pendant qu’il faisait un sermon à Médine et a dit : « Il manque de la pluie, alors invoque ton Seigneur pour qu’Il nous accorde la pluie. » Le Prophète (ﷺ) a regardé le ciel, où il n’y avait aucun nuage, puis il a invoqué Allah pour la pluie. Les nuages ont commencé à se rassembler et il a plu jusqu’à ce que les vallées de Médine soient inondées. Il a continué à pleuvoir jusqu’au vendredi suivant. Ce jour-là, cet homme (ou un autre) s’est levé pendant que le Prophète (ﷺ) faisait le sermon du vendredi et a dit : « Nous sommes inondés ; invoque ton Seigneur pour qu’Il arrête la pluie sur nous. » Le Prophète a souri et a dit deux ou trois fois : « Ô Allah ! Fais pleuvoir autour de nous et non sur nous. » Les nuages se sont alors dispersés à droite et à gauche de Médine, et il a plu autour de la ville, mais pas sur elle. Allah a ainsi montré aux gens le miracle de Son Prophète et la réponse à son invocation
Hadith 6094 — Sahih al Bukhari 78:121
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِنَّ الصِّدْقَ يَهْدِي إِلَى الْبِرِّ، وَإِنَّ الْبِرَّ يَهْدِي إِلَى الْجَنَّةِ، وَإِنَّ الرَّجُلَ لَيَصْدُقُ حَتَّى يَكُونَ صِدِّيقًا، وَإِنَّ الْكَذِبَ يَهْدِي إِلَى الْفُجُورِ، وَإِنَّ الْفُجُورَ يَهْدِي إِلَى النَّارِ، وَإِنَّ الرَّجُلَ لَيَكْذِبُ، حَتَّى يُكْتَبَ عِنْدَ اللَّهِ كَذَّابًا ".
Rapporté par `Abdullah : Le Prophète (ﷺ) a dit : « La véracité mène à la droiture, et la droiture mène au Paradis. Un homme continue à dire la vérité jusqu’à devenir quelqu’un de véridique. Le mensonge mène à la perversité, et la perversité mène au Feu (de l’Enfer). Un homme continue à mentir jusqu’à être inscrit auprès d’Allah comme menteur. »
Rapporté par Abu Huraira : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Les signes de l’hypocrite sont au nombre de trois : quand il parle, il ment ; quand il promet, il ne tient pas sa promesse ; et quand on lui confie quelque chose, il trahit. »
Hadith 6096 — Sahih al Bukhari 78:123
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، حَدَّثَنَا أَبُو رَجَاءٍ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " رَأَيْتُ رَجُلَيْنِ أَتَيَانِي قَالاَ الَّذِي رَأَيْتَهُ يُشَقُّ شِدْقُهُ فَكَذَّابٌ يَكْذِبُ بِالْكَذْبَةِ تُحْمَلُ عَنْهُ حَتَّى تَبْلُغَ الآفَاقَ فَيُصْنَعُ بِهِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ ".
Rapporté par Samura bin Jundub : Le Prophète (ﷺ) a dit : « J’ai vu (en rêve), deux hommes sont venus à moi. » Puis le Prophète (ﷺ) a raconté l’histoire en disant : « Ils ont dit : ‘La personne dont tu as vu la joue déchirée (de la bouche à l’oreille) était un menteur qui racontait des mensonges, et les gens rapportaient ces mensonges en son nom jusqu’à ce qu’ils se répandent partout dans le monde. Il sera puni ainsi jusqu’au Jour de la Résurrection.’ »
Rapporté par Hudhaifa : Parmi les gens, Ibn Um `Abd ressemblait beaucoup au Messager d’Allah (ﷺ) par sa démarche sérieuse, sa piété apparente, son calme et sa sobriété, depuis le moment où il quittait sa maison jusqu’à son retour. Mais nous ne savons pas comment il se comportait avec sa famille quand il était seul avec eux
Hadith 6098 — Sahih al Bukhari 78:125
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مُخَارِقٍ، سَمِعْتُ طَارِقًا، قَالَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ إِنَّ أَحْسَنَ الْحَدِيثِ كِتَابُ اللَّهِ، وَأَحْسَنَ الْهَدْىِ هَدْىُ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم.
Rapporté par Tariq : `Abdullah a dit : « Le meilleur discours est le Livre d’Allah (le Coran), et la meilleure voie à suivre est celle de Muhammad. »
Hadith 6099 — Sahih al Bukhari 78:126
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ سُفْيَانَ، قَالَ حَدَّثَنِي الأَعْمَشُ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ، عَنْ أَبِي مُوسَى ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لَيْسَ أَحَدٌ ـ أَوْ لَيْسَ شَىْءٌ ـ أَصْبَرَ عَلَى أَذًى سَمِعَهُ مِنَ اللَّهِ، إِنَّهُمْ لَيَدْعُونَ لَهُ وَلَدًا، وَإِنَّهُ لَيُعَافِيهِمْ وَيَرْزُقُهُمْ ".
Rapporté par Abu Musa : Le Prophète (ﷺ) a dit : Personne n’est plus patient qu’Allah face aux paroles blessantes. Il entend les gens Lui attribuer des enfants, pourtant Il leur accorde la santé et leur donne de quoi vivre