حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، حَدَّثَنَا حَبِيبُ بْنُ أَبِي عَمْرَةَ، قَالَ حَدَّثَتْنَا عَائِشَةُ بِنْتُ طَلْحَةَ، عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَلاَ نَغْزُوا وَنُجَاهِدُ مَعَكُمْ فَقَالَ " لَكُنَّ أَحْسَنُ الْجِهَادِ وَأَجْمَلُهُ الْحَجُّ، حَجٌّ مَبْرُورٌ ". فَقَالَتْ عَائِشَةُ فَلاَ أَدَعُ الْحَجَّ بَعْدَ إِذْ سَمِعْتُ هَذَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم.
Rapporté par Aisha (mère des croyants) : J'ai dit : « Ô Messager d'Allah (ﷺ) ! Ne devrions-nous pas participer aux batailles et au jihad avec toi ? » Il a répondu : « Le meilleur et le plus grand jihad (pour les femmes) est un Hajj accepté par Allah. » Aisha a ajouté : Depuis que j'ai entendu cela du Messager d'Allah (ﷺ), j'ai décidé de ne jamais manquer le Hajj
Hadith 1862 — Sahih al Bukhari 28:42
حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي مَعْبَدٍ، مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " لاَ تُسَافِرِ الْمَرْأَةُ إِلاَّ مَعَ ذِي مَحْرَمٍ، وَلاَ يَدْخُلُ عَلَيْهَا رَجُلٌ إِلاَّ وَمَعَهَا مَحْرَمٌ ". فَقَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أُرِيدُ أَنْ أَخْرُجَ فِي جَيْشِ كَذَا وَكَذَا، وَامْرَأَتِي تُرِيدُ الْحَجَّ. فَقَالَ " اخْرُجْ مَعَهَا ".
Rapporté par Ibn `Abbas : Le Prophète (ﷺ) a dit : « Une femme ne doit pas voyager sans un Dhu-Mahram (son mari ou un homme avec qui elle ne peut jamais se marier selon la jurisprudence islamique), et aucun homme ne peut lui rendre visite sauf en présence d'un Dhu-Mahram. » Un homme s'est levé et a dit : « Ô Messager d'Allah (ﷺ) ! J'ai l'intention de partir avec telle armée et ma femme veut accomplir le Hajj. » Le Prophète (ﷺ) lui a dit : « Pars avec elle (pour le Hajj). »
Hadith 1863 — Sahih al Bukhari 28:43
حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، أَخْبَرَنَا حَبِيبٌ الْمُعَلِّمُ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ لَمَّا رَجَعَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مِنْ حَجَّتِهِ قَالَ لأُمِّ سِنَانٍ الأَنْصَارِيَّةِ " مَا مَنَعَكِ مِنَ الْحَجِّ ". قَالَتْ أَبُو فُلاَنٍ ـ تَعْنِي زَوْجَهَا ـ كَانَ لَهُ نَاضِحَانِ، حَجَّ عَلَى أَحَدِهِمَا، وَالآخَرُ يَسْقِي أَرْضًا لَنَا. قَالَ " فَإِنَّ عُمْرَةً فِي رَمَضَانَ تَقْضِي حَجَّةً مَعِي ". رَوَاهُ ابْنُ جُرَيْجٍ عَنْ عَطَاءٍ سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم.
Rapporté par Ibn `Abbas : Lorsque le Prophète (ﷺ) est revenu après avoir accompli son Hajj, il a demandé à Um Sinan Al-Ansari : « Qu'est-ce qui t'a empêchée d'accomplir le Hajj ? » Elle a répondu : « Le père d'untel (c'est-à-dire son mari) avait deux chameaux. Il a fait le Hajj avec l'un d'eux, et le second sert à irriguer notre terre. » Le Prophète (ﷺ) lui a dit : « Accomplis la `Umra pendant le mois de Ramadan, car elle équivaut au Hajj ou au Hajj avec moi (en récompense). »
Hadith 1864 — Sahih al Bukhari 28:44
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ قَزَعَةَ، مَوْلَى زِيَادٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا سَعِيدٍ ـ وَقَدْ غَزَا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ثِنْتَىْ عَشْرَةَ ـ غَزْوَةً ـ قَالَ أَرْبَعٌ سَمِعْتُهُنَّ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَوْ قَالَ يُحَدِّثُهُنَّ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ـ فَأَعْجَبْنَنِي وَآنَقْنَنِي " أَنْ لاَ تُسَافِرَ امْرَأَةٌ مَسِيرَةَ يَوْمَيْنِ لَيْسَ مَعَهَا زَوْجُهَا أَوْ ذُو مَحْرَمٍ، وَلاَ صَوْمَ يَوْمَيْنِ الْفِطْرِ وَالأَضْحَى، وَلاَ صَلاَةَ بَعْدَ صَلاَتَيْنِ بَعْدَ الْعَصْرِ حَتَّى تَغْرُبَ الشَّمْسُ، وَبَعْدَ الصُّبْحِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ، وَلاَ تُشَدُّ الرِّحَالُ إِلاَّ إِلَى ثَلاَثَةِ مَسَاجِدَ مَسْجِدِ الْحَرَامِ، وَمَسْجِدِي، وَمَسْجِدِ الأَقْصَى ".
Rapporté par Qaza'a, l'esclave de Ziyad : Abu Sa`id, qui a participé à douze expéditions avec le Prophète (ﷺ), a dit : « J'ai entendu quatre choses du Messager d'Allah (ﷺ) (ou je les rapporte du Prophète (ﷺ)) qui m'ont beaucoup impressionné. Ce sont : 1. Aucune femme ne doit voyager sans son mari ou un Dhu-Mahram pour un voyage de deux jours. 2. Il n'est pas permis de jeûner les deux jours de l'`Id-ul-Fitr et de l'`Id-al-Adha. 3. Il n'y a pas de prière après deux prières : après la prière de `Asr jusqu'au coucher du soleil et après la prière du matin jusqu'au lever du soleil. 4. Il ne faut voyager (pour visiter) que vers trois mosquées : la Mosquée al-Haram (à La Mecque), ma mosquée (à Médine) et la Mosquée al-Aqsa (à Jérusalem). »
Hadith 1865 — Sahih al Bukhari 28:45
حَدَّثَنَا ابْنُ سَلاَمٍ، أَخْبَرَنَا الْفَزَارِيُّ، عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ، قَالَ حَدَّثَنِي ثَابِتٌ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم رَأَى شَيْخًا يُهَادَى بَيْنَ ابْنَيْهِ قَالَ " مَا بَالُ هَذَا ". قَالُوا نَذَرَ أَنْ يَمْشِيَ. قَالَ " إِنَّ اللَّهَ عَنْ تَعْذِيبِ هَذَا نَفْسَهُ لَغَنِيٌّ ". وَأَمَرَهُ أَنْ يَرْكَبَ.
Rapporté par Anas : Le Prophète (ﷺ) a vu un vieil homme marcher, soutenu par ses deux fils, et a demandé à son sujet. Les gens lui ont dit qu'il avait fait le vœu d'aller à pied (jusqu'à la Ka`ba). Il a dit : « Allah n'a pas besoin que ce vieil homme se fasse du mal, » et il lui a ordonné de monter
Rapporté par `Uqba bin 'Amir : Ma sœur avait fait le vœu d'aller à pied jusqu'à la Ka`ba, et elle m'a demandé de demander l'avis du Prophète (ﷺ) à ce sujet. Je l'ai donc fait, et le Prophète (ﷺ) a dit : « Elle doit marcher et aussi monter. » Abul-Khair a rapporté de `Uqba la même chose