Rapporté par `Ali : Une nuit, le Messager d’Allah (ﷺ) est venu chez lui et Fatima et a dit : « Ne priez-vous pas la prière (Tahajjud) ? » `Ali a répondu : « Quand Allah veut que nous nous levions, nous nous levons. » Le Prophète (ﷺ) a alors récité : « Mais l’homme est plus querelleur que toute autre chose. »
Rapporté par Sa`id bin Jubair : J’ai dit à Ibn `Abbas : « Nauf Al-Bikali prétend que Moïse, le compagnon d’Al-Khidr, n’était pas le Moïse des enfants d’Israël. » Ibn `Abbas a dit : « L’ennemi d’Allah (Nauf) a menti. » Ubai bin Ka`b a rapporté qu’il a entendu le Messager d’Allah (ﷺ) dire : « Moïse s’est levé pour faire un discours devant les enfants d’Israël et on lui a demandé : “Qui est la personne la plus savante parmi les gens ?” Moïse a répondu : “C’est moi.” Allah l’a réprimandé car il n’a pas attribué la science à Allah seul. Alors Allah lui a révélé : “Au confluent des deux mers, il y a un de Nos serviteurs qui est plus savant que toi.” Moïse a demandé : “Ô mon Seigneur, comment puis-je le rencontrer ?” Allah a dit : “Prends un poisson et mets-le dans un panier (et pars), et là où tu perdras le poisson, tu le trouveras.” Moïse (a pris un poisson, l’a mis dans un panier et) est parti, accompagné de son jeune serviteur Yusha` bin Noon, jusqu’à ce qu’ils atteignent un rocher (sur lequel) ils ont posé leurs têtes et se sont endormis. Le poisson s’est agité dans le panier, en est sorti et est tombé dans la mer, traçant son chemin dans la mer comme un tunnel. (18.61) Allah a arrêté le courant de l’eau de chaque côté du chemin créé par le poisson, et ce chemin ressemblait à un tunnel. Quand Moïse s’est réveillé, son compagnon a oublié de lui parler du poisson, et ils ont continué leur voyage le reste du jour et toute la nuit. Le lendemain matin, Moïse a demandé à son serviteur : “Apporte-nous notre repas du matin ; nous avons vraiment souffert de la fatigue dans ce voyage.” (18.62) Moïse n’a ressenti la fatigue qu’après avoir dépassé l’endroit qu’Allah lui avait ordonné de chercher. Son serviteur a alors dit : “Te souviens-tu quand nous nous sommes réfugiés près du rocher ? J’ai oublié le poisson, seul Satan m’a fait oublier de m’en souvenir. Il a pris son chemin dans la mer de façon étonnante.” (18.63) Il y avait un tunnel pour le poisson, et pour Moïse et son serviteur, c’était de l’étonnement. Moïse a dit : “C’est ce que nous cherchions.” Ils sont donc revenus sur leurs pas. (18.64) Ils sont revenus jusqu’au rocher. Là, ils ont trouvé un homme couvert d’un vêtement. Moïse l’a salué. Al-Khidr a dit, étonné : “Y a-t-il un tel salut dans ton pays ?” Moïse a dit : “Je suis Moïse.” Il a dit : “Es-tu le Moïse des enfants d’Israël ?” Moïse a dit : “Je suis venu vers toi pour que tu m’enseignes ce que tu as appris.” Al-Khidr a dit : “Tu ne pourras pas être patient avec moi. (18.66) Ô Moïse ! J’ai une partie de la science d’Allah qu’Il m’a donnée et que tu ne connais pas ; et toi aussi, tu as une partie de la science d’Allah qu’Il t’a donnée et que je ne connais pas.” Moïse a dit : “Si Allah le veut, tu me trouveras patient, et je ne te désobéirai en rien.” (18.69) Al-Khidr lui a dit : “Si tu me suis, ne me pose pas de questions sur quoi que ce soit jusqu’à ce que je t’en parle moi-même.” (18.70) Ensuite, ils ont marché le long de la mer, jusqu’à ce qu’un bateau passe et qu’ils demandent à l’équipage de les laisser monter. L’équipage a reconnu Al-Khidr et les a laissés monter gratuitement. Une fois à bord, Moïse a vu qu’Al-Khidr avait arraché une planche du bateau avec une hache. Moïse lui a dit : “Ces gens nous ont pris gratuitement, et tu as abîmé leur bateau pour noyer ses occupants ! Tu as vraiment fait une chose grave.” (18.71) Al-Khidr a dit : “Ne t’ai-je pas dit que tu ne pourrais pas être patient avec moi ?” (18.72) Moïse a dit : “Ne me tiens pas rigueur de ce que j’ai oublié, et ne sois pas trop dur avec moi.” (18.73) Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « La première excuse de Moïse, c’est qu’il avait oublié. Ensuite, un moineau est venu se poser sur le bord du bateau et a trempé son bec une fois dans la mer. Al-Khidr a dit à Moïse : “Ma science et la tienne, comparées à la science d’Allah, sont comme ce que ce moineau a pris de la mer.” Puis ils sont descendus du bateau, et alors qu’ils marchaient sur le rivage, Al-Khidr a vu un garçon jouer avec d’autres enfants. Al-Khidr a attrapé la tête du garçon, l’a arrachée de ses mains et l’a tué. Moïse a dit : “As-tu tué une âme innocente qui n’a tué personne ! Tu as vraiment fait une chose interdite.” (18.74) Il a dit : “Ne t’ai-je pas dit que tu ne pourrais pas être patient avec moi ?” (18.75) (Le sous-narrateur a dit que le deuxième reproche était plus fort que le premier.) Moïse a dit : “Si je te questionne encore sur quoi que ce soit après cela, ne me garde plus avec toi, tu auras alors une excuse de me quitter.” (18.76) Ils ont continué jusqu’à ce qu’ils arrivent chez les habitants d’une ville. Ils leur ont demandé de la nourriture, mais ils ont refusé de les accueillir. (Dans cette ville), ils ont trouvé un mur sur le point de s’écrouler. (18.77) Al-Khidr l’a redressé de ses propres mains. Moïse a dit : “Ce sont des gens chez qui nous sommes venus, mais ils ne nous ont ni nourris ni reçus comme invités. Si tu avais voulu, tu aurais pu demander un salaire pour cela.” Al-Khidr a dit : “C’est la séparation entre toi et moi… voilà l’explication de ce sur quoi tu n’as pas pu être patient.” (18.78-82) Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Nous aurions aimé que Moïse soit plus patient afin qu’Allah nous raconte plus de leur histoire. »
Rapporté par Ibn Juraij : Ya`la bin Muslim, `Amr bin Dinar et d’autres ont rapporté le récit de Sa`id bin Jubair. Sa`id a dit : Alors que nous étions chez Ibn `Abbas, il a dit : « Interrogez-moi (sur ce que vous voulez). » J’ai dit : « Ô Abu `Abbas ! Puisse Allah me sacrifier pour toi ! Il y a un homme à Koufa, conteur, appelé Nauf, qui prétend que le compagnon d’Al-Khidr n’est pas le Moïse des Bani Israël. » Quant à `Amr, il m’a dit : « Ibn `Abbas a dit : “(Nauf) l’ennemi d’Allah a menti.” » Mais Ya`la m’a dit : « Ibn `Abbas a dit, Ubai bin Ka`b a dit, le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : “Un jour, Moïse, le Messager d’Allah (ﷺ), a prêché aux gens jusqu’à ce que leurs yeux versent des larmes et que leurs cœurs deviennent tendres, puis il a terminé son sermon. Un homme est alors venu voir Moïse et lui a demandé : ‘Ô Messager d’Allah (ﷺ) ! Y a-t-il quelqu’un sur terre qui soit plus savant que toi ?’ Moïse a répondu : ‘Non.’ Alors Allah l’a réprimandé (Moïse), car il n’a pas attribué toute la science à Allah. Il a été dit (de la part d’Allah) : ‘Oui, (il y a un de Nos serviteurs qui en sait plus que toi).’ Moïse a dit : ‘Ô mon Seigneur ! Où est-il ?’ Allah a dit : ‘Au confluent des deux mers.’ Moïse a dit : ‘Ô mon Seigneur ! Indique-moi un signe pour que je reconnaisse l’endroit.’ » `Amr m’a dit : Allah a dit : « Ce lieu sera là où le poisson te quittera. » Ya`la m’a dit : « Allah a dit (à Moïse) : ‘Prends un poisson mort (et ton but sera l’endroit où il reprendra vie).’ » Moïse a donc pris un poisson et l’a mis dans un panier et a dit à son jeune serviteur : « Je ne veux pas t’imposer, sauf que tu m’informes dès que ce poisson te quitte. » Il a répondu (à Moïse) : « Tu n’as pas demandé trop. » Et c’est comme Allah l’a mentionné : « Et (rappelle-toi) quand Moïse a dit à son assistant… » (18.60) Yusha` bin Noon. (Sa`id ne l’a pas précisé.) Le Prophète (ﷺ) a dit : « Pendant que l’assistant était à l’ombre du rocher, à un endroit humide, le poisson s’est échappé (vivant) pendant que Moïse dormait. Son assistant s’est dit (à lui-même) : ‘Je ne vais pas le réveiller’, mais quand il s’est réveillé, il a oublié de lui dire. Le poisson s’est échappé et est entré dans la mer. Allah a arrêté le courant de la mer à l’endroit où était le poisson, de sorte que sa trace semblait faite sur un rocher. `Amr, formant un trou avec ses deux pouces et index, m’a dit : ‘Comme ceci, comme si sa trace était faite sur un rocher.’ Moïse a dit : ‘Nous avons vraiment souffert de la fatigue dans ce voyage.’ (Ce n’est pas rapporté par Sa`id.) Puis ils sont revenus et ont trouvé Al-Khidr. `Uthman bin Abi Sulaiman m’a dit : (ils l’ont trouvé) sur un tapis vert au milieu de la mer. Al-Khidr était couvert de son vêtement, un bout sous ses pieds et l’autre sous sa tête. Quand Moïse l’a salué, il a découvert son visage et a dit, étonné : ‘Y a-t-il un tel salut dans mon pays ? Qui es-tu ?’ Moïse a dit : ‘Je suis Moïse.’ Al-Khidr a dit : ‘Es-tu le Moïse des Bani Israël ?’ Moïse a dit : ‘Oui.’ Al-Khidr a dit : ‘Que veux-tu ?’ Moïse a dit : ‘Je suis venu vers toi pour que tu m’enseignes la vérité qui t’a été enseignée.’ Al-Khidr a dit : ‘N’est-il pas suffisant pour toi d’avoir la Torah entre tes mains et que la Révélation divine te parvienne, ô Moïse ? En vérité, j’ai une science que tu ne dois pas apprendre, et tu as une science que je ne dois pas apprendre.’ À ce moment-là, un oiseau a pris avec son bec (un peu d’eau) de la mer. Al-Khidr a alors dit : ‘Par Allah, ma science et la tienne, à côté de la science d’Allah, c’est comme ce que cet oiseau a pris avec son bec de la mer.’ Jusqu’à ce qu’ils montent dans le bateau (18.71). Ils ont trouvé un petit bateau qui transportait les gens d’un rivage à l’autre. L’équipage a reconnu Al-Khidr et a dit : ‘Le pieux serviteur d’Allah.’ (Nous avons demandé à Sa`id : ‘C’était Khidr ?’ Il a répondu : ‘Oui.’) Les bateliers ont dit : ‘Nous ne le ferons pas payer.’ Al-Khidr a percé le bateau puis a bouché le trou avec un morceau de bois. Moïse a dit : ‘L’as-tu percé pour noyer ces gens ? Tu as vraiment fait une chose grave.’ (18.71) (Mujahid a dit : ‘Moïse l’a dit sur un ton de reproche.’) Al-Khidr a dit : ‘Ne t’ai-je pas dit que tu ne pourrais pas être patient avec moi ?’ (18.72) La première question de Moïse était due à l’oubli, la deuxième l’a lié par une condition, et la troisième a été faite intentionnellement. Moïse a dit : ‘Ne me tiens pas rigueur de ce que j’ai oublié et ne sois pas trop dur avec moi.’ (18.73) (Ensuite) ils ont trouvé un garçon et Al-Khidr l’a tué. Ya`la a dit : Sa`id a dit : ‘Ils ont trouvé des garçons qui jouaient et Al-Khidr a attrapé un beau garçon infidèle, l’a couché et l’a tué avec un couteau. Moïse a dit : ‘As-tu tué une âme innocente qui n’a tué personne ?’ (18.74) Puis ils ont continué et ont trouvé un mur sur le point de s’écrouler, et Al-Khidr l’a redressé. Sa`id a bougé la main ainsi et a dit : ‘Al-Khidr a levé la main et le mur est devenu droit.’ Ya`la a dit : ‘Je crois que Sa`id a dit : ‘Al-Khidr a touché le mur de la main et il est devenu droit.’ (Moïse a dit à Al-Khidr) : ‘Si tu avais voulu, tu aurais pu demander un salaire pour cela.’ Sa`id a dit : ‘Un salaire avec lequel nous aurions pu manger.’ Et il y avait un roi furieux (devant eux)’ (18.79) Et il y avait devant eux. Ibn `Abbas a récité : ‘Devant eux (il y avait) un roi.’ On dit, d’après quelqu’un d’autre que Sa`id, que le roi s’appelait Hudad bin Budad. Ils disent que le garçon s’appelait Haisur. ‘Un roi qui saisissait chaque navire de force.’ (18.79) Donc j’ai voulu que si ce bateau passait devant lui, il le laisse à cause de son défaut, et une fois qu’ils seraient passés, ils le répareraient et en profiteraient. Certains disent qu’ils ont bouché le trou avec une bouteille, d’autres avec du goudron. ‘Ses parents étaient croyants, et lui (le garçon) était un non-croyant et nous (Khadir) avons craint qu’il ne les opprime par sa rébellion et son incroyance.’ (18.80) (c’est-à-dire que leur amour pour lui les pousserait à le suivre dans sa religion), ‘alors nous (Khadir) avons voulu que leur Seigneur leur donne un autre enfant meilleur en piété et plus proche de la miséricorde’ (18.81). Ceci en réponse à la question de Moïse : As-tu tué une âme innocente ? (18.74). ‘Plus proche de la miséricorde’ signifie qu’ils seront plus miséricordieux envers lui que pour le précédent que Khidr avait tué. D’autres que Sa`id ont dit qu’ils ont eu une fille en compensation. Dawud bin Abi `Asim a dit, d’après plusieurs personnes, que cet enfant suivant était une fille
Rapporté par Sa`id bin Jubair : J’ai dit à Ibn `Abbas : « Nauf-al-Bakali prétend que Moïse des Bani Israël n’était pas le même Moïse, le compagnon d’Al-Khadir. » Ibn `Abbas répondit : « L’ennemi d’Allah ment ! Ubai bin Ka`b nous a rapporté que le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : ‘Moïse se leva pour faire un sermon devant les Bani Israël et on lui demanda : “Qui est la personne la plus savante parmi les gens ?” Moïse répondit : “Moi.” Allah réprimanda alors Moïse parce qu’il n’avait pas attribué toute la science à Allah seul. Ensuite, la Révélation divine vint : “Oui, un de Nos serviteurs, au confluent des deux mers, est plus savant que toi.” Moïse dit : “Ô mon Seigneur ! Comment puis-je le rencontrer ?” Allah répondit : “Prends un poisson dans un panier, et là où tu perdras le poisson, suis cette direction (c’est là que tu le trouveras).” Moïse partit donc avec son serviteur Yusha` bin Noon, et ils prirent un poisson avec eux jusqu’à ce qu’ils atteignent un rocher et s’y reposent. Moïse posa sa tête et s’endormit. (Sufyan, un des rapporteurs, dit que quelqu’un d’autre qu’`Amr a précisé) : “Au rocher, il y avait une source appelée ‘Al-Hayat’ et quiconque touchait son eau reprenait vie. Un peu de cette eau tomba sur le poisson, qui bougea, s’échappa du panier et entra dans la mer.” Quand Moïse se réveilla, il demanda à son serviteur : “Apporte-nous notre repas du matin” (18.62). Le rapporteur ajouta : Moïse ne ressentit de la fatigue qu’après avoir dépassé l’endroit qu’il devait surveiller. Son serviteur Yusha` bin Noon lui dit : “Te souviens-tu de ce qui s’est passé quand nous nous sommes réfugiés près du rocher ? J’ai oublié le poisson…” (18.63) Le rapporteur ajouta : Ils revinrent donc sur leurs pas et trouvèrent dans la mer la trace du poisson, comme un tunnel. Ce fut un événement étonnant pour le serviteur, et il y avait un tunnel pour le poisson. Quand ils atteignirent le rocher, ils trouvèrent un homme couvert d’un vêtement. Moïse le salua. L’homme, surpris, dit : “Y a-t-il une telle salutation dans ton pays ?” Moïse répondit : “Je suis Moïse.” L’homme demanda : “Moïse des Bani Israël ?” Moïse répondit : “Oui”, et ajouta : “Puis-je te suivre afin que tu m’enseignes une partie de la science qu’Allah t’a apprise ?” (18.66). Al-Khadir lui dit : “Ô Moïse ! Tu as une partie de la science d’Allah qu’Il t’a enseignée et que j’ignore, et j’ai une partie de la science d’Allah qu’Il m’a enseignée et que tu ignores.” Moïse dit : “Mais je vais te suivre.” Al-Khadir répondit : “Alors, si tu me suis, ne me pose aucune question sur quoi que ce soit jusqu’à ce que je t’en parle moi-même.” (18.70). Ensuite, ils longèrent le rivage. Ils passèrent près d’un bateau dont l’équipage reconnut Al-Khadir et les fit monter gratuitement. Un moineau vint se poser sur le bord du bateau et trempa son bec dans la mer. Al-Khadir dit à Moïse : “Ma science, la tienne et celle de toute la création, comparée à la science d’Allah, n’est pas plus grande que l’eau prise par ce moineau avec son bec.” Puis Moïse fut surpris de voir Al-Khadir prendre une hache et faire une brèche dans le bateau. Moïse lui dit : “Ces gens nous ont transportés gratuitement, et tu as intentionnellement abîmé leur bateau pour les noyer. Tu as sûrement…” (18.71) Ensuite, ils continuèrent et trouvèrent un garçon qui jouait avec d’autres enfants. Al-Khadir le saisit par la tête et le tua. Moïse lui dit : “As-tu tué une âme innocente qui n’a tué personne ? Tu as commis une chose interdite !” (18.74) Il dit : “Ne t’ai-je pas dit que tu ne pourrais pas être patient avec moi jusqu’à… mais ils refusèrent de les accueillir comme invités. Là, ils trouvèrent un mur sur le point de s’effondrer.” (18.75-77) Al-Khadir passa sa main et le redressa (le répara). Moïse lui dit : “Quand nous sommes entrés dans cette ville, ils ne nous ont ni accueillis ni nourris ; si tu avais voulu, tu aurais pu demander un salaire pour cela.” Al-Khadir dit : “C’est ici que nos chemins se séparent. Je vais t’expliquer le sens des choses sur lesquelles tu n’as pas su être patient…” (18.78) Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : “Nous aurions aimé que Moïse soit plus patient afin qu’Allah nous raconte davantage leur histoire.” Ibn `Abbas récitait : “Et devant eux, il y avait un roi qui s’emparait de tout bateau en bon état par la force.” (18.79) …et quant au garçon, il était mécréant
Rapporté par Mus`ab : J’ai demandé à mon père : « Le verset : “Dis : (Ô Muhammad) Voulez-vous que Nous vous informions de ceux qui ont le plus perdu par leurs œuvres ?” (18.103) a-t-il été révélé au sujet des Al-Haruriyya ? » Il répondit : « Non, mais au sujet des Juifs et des Chrétiens, car les Juifs ont rejeté Muhammad et les Chrétiens ont nié le Paradis et disent qu’il n’y a ni repas ni boisson là-bas. Les Al-Haruriyya sont ceux qui rompent leur engagement envers Allah après l’avoir confirmé, et Sa`d les appelait “Al-Fasiqin” (les pervers qui abandonnent l’obéissance à Allah). »
Hadith 4729 — Sahih al Bukhari 65:251
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، أَخْبَرَنَا الْمُغِيرَةُ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِنَّهُ لَيَأْتِي الرَّجُلُ الْعَظِيمُ السَّمِينُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ لاَ يَزِنُ عِنْدَ اللَّهِ جَنَاحَ بَعُوضَةٍ وَقَالَ اقْرَءُوا {فَلاَ نُقِيمُ لَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَزْنًا} ". وَعَنْ يَحْيَى بْنِ بُكَيْرٍ عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ مِثْلَهُ.
Rapporté par Abu Huraira : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Le Jour de la Résurrection, un homme énorme et gros viendra, mais il ne pèsera même pas le poids de l’aile d’un moustique aux yeux d’Allah. » Puis le Prophète (ﷺ) ajouta : « Nous ne leur donnerons aucun poids le Jour de la Résurrection. »
Rapporté par Abu Sa`id Al-Khudri : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Le Jour de la Résurrection, la Mort sera amenée sous la forme d’un bélier noir et blanc. Un crieur appellera : “Ô gens du Paradis !” Ils tendront alors le cou et regarderont attentivement. Le crieur dira : “Reconnaissez-vous ceci ?” Ils répondront : “Oui, c’est la Mort.” À ce moment, tous l’auront vue. Puis il sera annoncé de nouveau : “Ô gens de l’Enfer !” Ils tendront le cou et regarderont attentivement. Le crieur dira : “Reconnaissez-vous ceci ?” Ils répondront : “Oui, c’est la Mort.” Et tous l’auront vue. Ensuite, ce bélier sera égorgé et le crieur dira : “Ô gens du Paradis ! Vous serez éternels, plus de mort. Ô gens de l’Enfer ! Vous serez éternels, plus de mort.” » Puis le Prophète récita : « Et avertis-les du Jour du regret, quand tout sera décidé, alors qu’ils sont insouciants (c’est-à-dire les gens de ce monde) et qu’ils ne croient pas. »
Hadith 4731 — Sahih al Bukhari 65:253
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ ذَرٍّ، قَالَ سَمِعْتُ أَبِي، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِجِبْرِيلَ " مَا يَمْنَعُكَ أَنْ تَزُورَنَا أَكْثَرَ مِمَّا تَزُورُنَا فَنَزَلَتْ {وَمَا نَتَنَزَّلُ إِلاَّ بِأَمْرِ رَبِّكَ لَهُ مَا بَيْنَ أَيْدِينَا وَمَا خَلْفَنَا}"
Rapporté par Ibn `Abbas : Le Prophète (ﷺ) a dit à Gabriel : « Qu’est-ce qui t’empêche de nous rendre visite plus souvent ? » Alors il fut révélé : « Et nous (les anges) ne descendons que sur l’ordre de ton Seigneur. À Lui appartient ce qui est devant nous et ce qui est derrière nous. »
Rapporté par Khabbab : Je suis allé voir Al-`Asi bin Wail As-Sahmi pour réclamer ce qu’il me devait. Il m’a dit : « Je ne te donnerai rien tant que tu ne renieras pas Muhammad. » J’ai répondu : « Non, je ne renierai pas Muhammad jusqu’à ta mort et ta résurrection. » Il dit : « Vais-je mourir puis être ressuscité ? » J’ai dit : « Oui. » Il dit : « Alors j’aurai de la richesse et des enfants là-bas, et je te paierai (là-bas). » Alors ce verset fut révélé : « As-tu vu celui qui ne croit pas à Nos signes et qui dit pourtant : Je recevrai certainement des richesses et des enfants ? »
Rapporté par Khabbab : J’étais forgeron à La Mecque. Un jour, j’ai fabriqué une épée pour Al-`Asi bin Wail As-Sahmi. Quand je suis allé réclamer son prix, il m’a dit : « Je ne te le donnerai pas tant que tu ne renieras pas Muhammad. » J’ai répondu : « Je ne renierai pas Muhammad jusqu’à ce qu’Allah te fasse mourir puis te ressuscite. » Il dit : « Si Allah me fait mourir puis me ressuscite, j’aurai alors des richesses et des enfants. » Alors Allah révéla : « As-tu vu celui qui ne croit pas à Nos signes et qui dit pourtant : Je recevrai certainement des richesses et des enfants ? Connaît-il l’invisible ou a-t-il pris un engagement avec (Allah) le Tout Miséricordieux ? »