Rapporté par Abu Huraira : Le Prophète (ﷺ) a dit : « L’Heure n’aura pas lieu avant que vous ne combattiez un peuple qui porte des chaussures en poils, et avant que vous ne combattiez les Turcs, qui auront de petits yeux, le visage rouge et le nez aplati ; leur visage sera comme des boucliers plats. Vous verrez que les meilleurs parmi les gens sont ceux qui détestent le plus la responsabilité du pouvoir, jusqu’à ce qu’on les choisisse comme dirigeants. Les gens sont de différentes natures : les meilleurs à l’époque préislamique sont les meilleurs en islam. Un temps viendra où chacun de vous préférera me voir plutôt que de voir sa famille et ses biens doubler. »
Hadith 3590 — Sahih al Bukhari 61:97
حَدَّثَنِي يَحْيَى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ هَمَّامٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لاَ تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى تُقَاتِلُوا خُوزًا وَكَرْمَانَ مِنَ الأَعَاجِمِ، حُمْرَ الْوُجُوهِ، فُطْسَ الأُنُوفِ، صِغَارَ الأَعْيُنِ، وُجُوهُهُمُ الْمَجَانُّ الْمُطْرَقَةُ، نِعَالُهُمُ الشَّعَرُ ". تَابَعَهُ غَيْرُهُ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ.
Rapporté par Abu Huraira : Le Prophète (ﷺ) a dit : « L’Heure n’aura pas lieu avant que vous ne combattiez les Khudh et les Kirman parmi les non-Arabes. Ils auront le visage rouge, le nez aplati et de petits yeux ; leur visage ressemblera à des boucliers plats, et leurs chaussures seront en poils. »
Hadith 3591 — Sahih al Bukhari 61:98
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ قَالَ إِسْمَاعِيلُ أَخْبَرَنِي قَيْسٌ، قَالَ أَتَيْنَا أَبَا هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ فَقَالَ صَحِبْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثَلاَثَ سِنِينَ لَمْ أَكُنْ فِي سِنِيَّ أَحْرَصَ عَلَى أَنْ أَعِيَ الْحَدِيثَ مِنِّي فِيهِنَّ سَمِعْتُهُ يَقُولُ وَقَالَ هَكَذَا بِيَدِهِ " بَيْنَ يَدَىِ السَّاعَةِ تُقَاتِلُونَ قَوْمًا نِعَالُهُمُ الشَّعَرُ، وَهُوَ هَذَا الْبَارِزُ ". وَقَالَ سُفْيَانُ مَرَّةً وَهُمْ أَهْلُ الْبَازَرِ.
Rapporté par Abu Huraira : J'ai eu la chance de passer trois ans en compagnie du Messager d'Allah (ﷺ), et jamais, durant le reste de ma vie, je n'ai été aussi désireux de comprendre les traditions du Prophète que pendant ces trois années. Je l'ai entendu dire, en faisant un geste de la main de cette façon : « Avant l’Heure, vous combattrez des gens qui porteront des chaussures en poils et vivront à Al-Bazir. » (Soufyan, le sous-rappoteur, a précisé un jour : « Ce sont les habitants d’Al-Bazir. »)
Hadith 3592 — Sahih al Bukhari 61:99
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ، سَمِعْتُ الْحَسَنَ، يَقُولُ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ تَغْلِبَ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " بَيْنَ يَدَىِ السَّاعَةِ تُقَاتِلُونَ قَوْمًا يَنْتَعِلُونَ الشَّعَرَ، وَتُقَاتِلُونَ قَوْمًا كَأَنَّ وُجُوهَهُمُ الْمَجَانُّ الْمُطْرَقَةُ ".
Rapporté par `Umar bin Taghlib : J'ai entendu le Messager d'Allah (ﷺ) dire : « À l’approche de l’Heure, vous combattrez des gens qui porteront des chaussures en poils ; et vous combattrez aussi des gens au visage plat comme des boucliers. »
Hadith 3593 — Sahih al Bukhari 61:100
حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " تُقَاتِلُكُمُ الْيَهُودُ فَتُسَلَّطُونَ عَلَيْهِمْ ثُمَّ يَقُولُ الْحَجَرُ يَا مُسْلِمُ، هَذَا يَهُودِيٌّ وَرَائِي فَاقْتُلْهُ ".
Rapporté par `Abdullah bin `Umar : J'ai entendu le Messager d'Allah (ﷺ) dire : « Les Juifs vous combattront, et vous serez victorieux sur eux, au point qu’une pierre dira : “Ô musulman ! Il y a un Juif derrière moi ; tue-le.” »
Hadith 3594 — Sahih al Bukhari 61:101
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ جَابِرٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " يَأْتِي عَلَى النَّاسِ زَمَانٌ يَغْزُونَ، فَيُقَالُ فِيكُمْ مَنْ صَحِبَ الرَّسُولَ صلى الله عليه وسلم فَيَقُولُونَ نَعَمْ. فَيُفْتَحُ عَلَيْهِمْ، ثُمَّ يَغْزُونَ فَيُقَالُ لَهُمْ هَلْ فِيكُمْ مَنْ صَحِبَ مَنْ صَحِبَ الرَّسُولَ صلى الله عليه وسلم فَيَقُولُونَ نَعَمْ. فَيُفْتَحُ لَهُمْ ".
Rapporté par Abu Sa`id Al-Khudri : Le Prophète (ﷺ) a dit : « Un jour viendra où les gens mèneront une guerre sainte, et on demandera : “Y a-t-il parmi vous quelqu’un qui a connu la compagnie du Messager d’Allah (ﷺ) ?” Ils répondront : “Oui.” Et alors la victoire leur sera accordée. Ils mèneront à nouveau une guerre sainte, et on demandera : “Y a-t-il parmi vous quelqu’un qui a connu la compagnie des compagnons du Messager d’Allah (ﷺ) ?” Ils répondront : “Oui.” Et alors la victoire leur sera accordée. »
Hadith 3595 — Sahih al Bukhari 61:103
حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ، حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، أَخْبَرَنَا سَعْدَانُ بْنُ بِشْرٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مُجَاهِدٍ، حَدَّثَنَا مُحِلُّ بْنُ خَلِيفَةَ، سَمِعْتُ عَدِيًّا، كُنْتُ عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم.
Rapporté par `Adi : comme ci-dessus (voir hadith précédent)
Rapporté par `Uqba bin `Amr : Le Prophète (ﷺ) est sorti un jour, a fait la prière funéraire pour les martyrs d’Uhud, puis il est monté sur la chaire et a dit : « Je serai votre prédécesseur et un témoin sur vous, et je vois vraiment mon bassin sacré en ce moment. Et sans aucun doute, j’ai reçu les clés des trésors du monde. Par Allah, je ne crains pas que vous adoriez d’autres que Allah, mais je crains que vous ne vous jalousiez et ne vous battiez entre vous pour les biens de ce monde. »
Hadith 3597 — Sahih al Bukhari 61:105
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ أُسَامَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ أَشْرَفَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَلَى أُطُمٍ مِنَ الآطَامِ، فَقَالَ " هَلْ تَرَوْنَ مَا أَرَى إِنِّي أَرَى الْفِتَنَ تَقَعُ خِلاَلَ بُيُوتِكُمْ مَوَاقِعَ الْقَطْرِ ".
Rapporté par Usama : Un jour, le Prophète (ﷺ) s’est tenu sur l’un des bâtiments élevés de Médine et a dit : « Voyez-vous ce que je vois ? Je vois les épreuves s’abattre sur vous comme des gouttes de pluie. »
Rapporté par Zainab bint Jahsh : Le Prophète (ﷺ) est venu vers elle, inquiet, en disant : « Nul n’a le droit d’être adoré sauf Allah ! Malheur aux Arabes à cause d’un mal qui s’approche. Aujourd’hui, un trou a été fait dans le mur de Gog et Magog aussi grand que ceci. » Il a montré avec deux doigts en formant un cercle. Zainab a dit : « J’ai demandé : “Ô Messager d’Allah (ﷺ) ! Serons-nous détruits alors qu’il y a parmi nous des gens pieux ?” Il a répondu : “Oui, si le mal augmente.” »