حَدَّثَنَا أَبُو مُصْعَبٍ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ نَافِعٍ، وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ " مَنْ لَمْ يَجِدْ نَعْلَيْنِ فَلْيَلْبَسْ خُفَّيْنِ وَلْيَقْطَعْهُمَا أَسْفَلَ مِنَ الْكَعْبَيْنِ " .
Rapporté par Ibn ‘Umar : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Celui qui n’a pas de sandales, qu’il porte des chaussettes en cuir et qu’il les coupe en dessous de la cheville. »
Hadith 2933 — Sunan Ibn Majah 25:52
HasanHasanDaïfDaïf
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبَّادِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ، قَالَتْ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ حَتَّى إِذَا كُنَّا بِالْعَرْجِ نَزَلْنَا فَجَلَسَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَعَائِشَةُ إِلَى جَنْبِهِ وَأَنَا إِلَى جَنْبِ أَبِي بَكْرٍ وَكَانَتْ زِمَالَتُنَا وَزِمَالَةُ أَبِي بَكْرٍ وَاحِدَةً مَعَ غُلاَمِ أَبِي بَكْرٍ قَالَ فَطَلَعَ الْغُلاَمُ وَلَيْسَ مَعَهُ بَعِيرُهُ فَقَالَ لَهُ أَيْنَ بَعِيرُكَ قَالَ أَضْلَلْتُهُ الْبَارِحَةَ . قَالَ مَعَكَ بَعِيرٌ وَاحِدٌ تُضِلُّهُ قَالَ فَطَفِقَ يَضْرِبُهُ وَرَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقُولُ " انْظُرُوا إِلَى هَذَا الْمُحْرِمِ مَا يَصْنَعُ " .
Rapporté par Asma’ bint Abu Bakr : Nous sommes sorties avec le Messager d’Allah (ﷺ) et, lorsque nous étions à ‘Arj, nous avons fait une halte. Le Messager d’Allah (ﷺ) s’est assis, avec ‘Aishah à ses côtés, et j’étais assise à côté d’Abu Bakr. Notre monture et celle d’Abu Bakr étaient la même, confiée à l’esclave d’Abu Bakr. L’esclave a regardé et sa chamelle n’était pas avec lui, alors il lui a dit : « Où est ta chamelle ? » Il a répondu : « Je l’ai perdue hier. » Il a dit : « Tu as une seule chamelle et tu l’as perdue ? » Il a commencé à le frapper, et le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Regardez ce que fait ce Muhrim ! »
Rapporté par Ibrahim bin ‘Abdullah bin Hunain, de la part de son père : ‘Abdullah bin ‘Abbas et Miswar bin Makhramah étaient en désaccord à Abwa’. ‘Abdullah bin ‘Abbas disait que le Muhrim pouvait se laver la tête, et Miswar disait que le Muhrim ne pouvait pas. Ibn ‘Abbas m’a envoyé voir Abu Ayyub Al-Ansari pour lui demander à ce sujet, et je l’ai trouvé en train de se laver près du puits, caché derrière un tissu. Je l’ai salué, et il a dit : « Qui est là ? » J’ai répondu : « Je suis ‘Abdullah bin Hunain. ‘Abdullah bin ‘Abbas m’a envoyé te demander comment le Messager d’Allah (ﷺ) se lavait la tête lorsqu’il était en Ihram. » Il a mis sa main sur le tissu et l’a abaissé jusqu’à ce que sa tête apparaisse, puis il a dit à la personne qui lui versait de l’eau : « Verse de l’eau. » Alors il a versé de l’eau sur sa tête. Ensuite, il s’est frotté la tête avec ses mains, en avant et en arrière, et il a dit : « C’est ainsi que je l’ai vu (ﷺ) faire. »
Hadith 2935 — Sunan Ibn Majah 25:54
DaïfDaïfDaïf
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ "كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَنَحْنُ مُحْرِمُونَ فَإِذَا لَقِيَنَا الرَّاكِبُ أَسْدَلْنَا ثِيَابَنَا مِنْ فَوْقِ رُءُوسِنَا فَإِذَا جَاوَزَنَا رَفَعْنَاهَا". حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ بِنَحْوِهِ .
Rapporté par ‘Aishah : Nous étions avec le Prophète (ﷺ) et nous étions en Ihram. Quand un cavalier passait près de nous, nous faisions tomber nos vêtements depuis le haut de nos têtes, et quand il était parti, nous les relevions à nouveau. » Une autre chaîne rapporte un hadith similaire
Rapporté par Abu Bakr bin ‘Abdullah bin Zubair, de la part de sa grand-mère – il (le rapporteur) a dit : « Je ne sais pas si c’était Asma’ bint Abu Bakr ou Su’da bint ‘Awf » – que le Messager d’Allah (ﷺ) est entré auprès de Duba’ah bint ‘Abdul-Muttalib et a dit : « Qu’est-ce qui t’empêche, ma tante, de faire le Hajj ? » Elle a dit : « Je suis malade et j’ai peur d’être empêchée (d’accomplir le Hajj). » Il a dit : « Entre en Ihram et précise la condition que tu sortiras de l’Ihram à l’endroit où tu seras empêchée. »
Hadith 2937 — Sunan Ibn Majah 25:56
SahihSahihSahihSahih
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، وَوَكِيعٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ ضُبَاعَةَ، قَالَتْ دَخَلَ عَلَىَّ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَأَنَا شَاكِيَةٌ فَقَالَ " أَمَا تُرِيدِينَ الْحَجَّ الْعَامَ " قُلْتُ إِنِّي لَعَلِيلَةٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ . قَالَ " حُجِّي وَقُولِي مَحِلِّي حَيْثُ تَحْبِسُنِي " .
Rapporté par Duba’ah : Le Messager d’Allah (ﷺ) est entré chez moi alors que j’étais malade. Il a dit : « As-tu l’intention de faire le Hajj cette année ? » J’ai répondu : « Je suis malade, ô Messager d’Allah. » Il a dit : « Pars pour le Hajj et dis : “Je sortirai de l’Ihram à l’endroit où je serai empêchée.” »
Hadith 2938 — Sunan Ibn Majah 25:57
SahihSahihSahihSahih Muslim
حَدَّثَنَا أَبُو بِشْرٍ، بَكْرُ بْنُ خَلَفٍ حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ طَاوُسًا، وَعِكْرِمَةَ، يُحَدِّثَانِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ جَاءَتْ ضُبَاعَةُ بِنْتُ الزُّبَيْرِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَالَتْ إِنِّي امْرَأَةٌ ثَقِيلَةٌ وَإِنِّي أُرِيدُ الْحَجَّ فَكَيْفَ أُهِلُّ قَالَ " أَهِلِّي وَاشْتَرِطِي أَنَّ مَحِلِّي حَيْثُ حَبَسْتَنِي " .
Rapporté par Ibn ‘Abbas : Duba’ah bint Zubair bin ‘Abdul-Muttalib est venue voir le Messager d’Allah (ﷺ) et a dit : « Je suis une femme corpulente et je veux faire le Hajj. Comment dois-je entrer en Ihram ? » Il a dit : « Entre en Ihram et précise la condition que tu sortiras de l’Ihram à l’endroit où tu seras empêchée. »
Rapporté par ‘Abdullah bin ‘Abbas : Les Prophètes entraient dans le Haram pieds nus. Ils faisaient le tour de la Maison et accomplissaient tous les rites pieds nus et en marchant
Hadith 2940 — Sunan Ibn Majah 25:59
SahihSahihSahihIsnaad Sahih
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ كَانَ يَدْخُلُ مَكَّةَ مِنَ الثَّنِيَّةِ الْعُلْيَا وَإِذَا خَرَجَ خَرَجَ مِنَ الثَّنِيَّةِ السُّفْلَى .
Rapporté par Ibn ‘Umar : Le Messager d’Allah (ﷺ) entrait à La Mecque par le col de la montagne du haut, et quand il repartait, il sortait par le col de la montagne du bas
Hadith 2941 — Sunan Ibn Majah 25:60
SahihSahihIsnaad Hasan
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا الْعُمَرِيُّ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ دَخَلَ مَكَّةَ نَهَارًا .
Rapporté par Ibn ‘Umar : Le Prophète (ﷺ) est entré à La Mecque pendant la journée