Rapporté par ‘Omar رضي الله عنه : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Quand la nuit arrive, que le jour s’en va et que le soleil se couche, alors celui qui jeûne doit rompre son jeûne. » Ibn Numair n’a pas mentionné le mot « alors »
Hadith 2559 — Sahih Muslim 13:65
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ الشَّيْبَانِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، بْنِ أَبِي أَوْفَى - رضى الله عنه - قَالَ كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي سَفَرٍ فِي شَهْرِ رَمَضَانَ فَلَمَّا غَابَتِ الشَّمْسُ قَالَ " يَا فُلاَنُ انْزِلْ فَاجْدَحْ لَنَا " . قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ عَلَيْكَ نَهَارًا . قَالَ " انْزِلْ فَاجْدَحْ لَنَا " . قَالَ فَنَزَلَ فَجَدَحَ فَأَتَاهُ بِهِ فَشَرِبَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ قَالَ بِيَدِهِ " إِذَا غَابَتِ الشَّمْسُ مِنْ هَا هُنَا وَجَاءَ اللَّيْلُ مِنْ هَا هُنَا فَقَدْ أَفْطَرَ الصَّائِمُ " .
Rapporté par ‘Abdullah b. Abi Awfa : Nous étions avec le Messager d’Allah ﷺ en voyage pendant le mois de Ramadan. Quand le soleil s’est couché, il a dit : « Untel, descends et prépare-nous un repas d’orge grillée. » Il a dit : « Messager d’Allah, il fait encore jour. » Le Prophète ﷺ a répété : « Descends et prépare-nous un repas d’orge grillée. » Il est donc descendu, a préparé le repas et l’a servi, et le Messager d’Allah ﷺ en a bu. Il a ensuite montré de la main que lorsque le soleil se couche de ce côté et que la nuit apparaît de l’autre, alors celui qui jeûne doit rompre son jeûne
Rapporté par Ibn Abi Awfa رضي الله عنه : Nous étions avec le Messager d’Allah ﷺ en voyage. Quand le soleil s’est couché, il a dit à quelqu’un : « Descends et prépare-nous un repas d’orge. » L’homme a répondu : « Messager d’Allah, attendons le crépuscule. » Le Prophète ﷺ a dit : « Descends et prépare-nous un repas d’orge. » L’homme a dit : « Il fait encore jour. » Mais il est descendu, a préparé le repas, et le Prophète ﷺ en a bu, puis il a dit : « Quand vous voyez la nuit arriver de ce côté (ouest) » (et il a montré l’est de la main), « alors celui qui jeûne doit rompre son jeûne. »
Hadith 2561 — Sahih Muslim 13:67
وَحَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ الشَّيْبَانِيُّ، قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ، اللَّهِ بْنَ أَبِي أَوْفَى - رضى الله عنه - يَقُولُ سِرْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ صَائِمٌ فَلَمَّا غَرَبَتِ الشَّمْسُ قَالَ " يَا فُلاَنُ انْزِلْ فَاجْدَحْ لَنَا " . مِثْلَ حَدِيثِ ابْنِ مُسْهِرٍ وَعَبَّادِ بْنِ الْعَوَّامِ .
Rapporté par ‘Abdullah b. Abi Awfa رضي الله عنه : Nous avons voyagé avec le Messager d’Allah ﷺ alors qu’il jeûnait. Quand le soleil s’est couché, il a dit : « Untel, descends et prépare-nous un repas d’orge. » Le reste du hadith est le même
Rapporté par Ibn Abi Awfa رضي الله عنه : Ce hadith a été rapporté par une autre chaîne (avec une légère différence de mots) : Dans ce récit, il n’est pas mentionné : « Pendant le mois de Ramadan » ni « Et la nuit prévaut de ce côté (le côté est) ». Ces mots ne se trouvent que dans la version de Hushaim
Hadith 2563 — Sahih Muslim 13:69
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، - رضى الله عنهما - أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الْوِصَالِ قَالُوا إِنَّكَ تُوَاصِلُ . قَالَ " إِنِّي لَسْتُ كَهَيْئَتِكُمْ إِنِّي أُطْعَمُ وَأُسْقَى " .
Rapporté par Ibn ‘Omar رضي الله عنهما : Le Messager d’Allah ﷺ a interdit le jeûne continu sans interruption. Certains compagnons ont dit : « Mais toi, tu jeûnes sans interruption. » Il a répondu : « Je ne suis pas comme vous. Allah me nourrit et m’abreuve. »
Rapporté par Ibn ‘Omar رضي الله عنه : Le Messager d’Allah ﷺ jeûnait sans interruption pendant le Ramadan et les gens faisaient de même. Mais il leur a interdit de le faire. On lui a dit : « Mais toi, tu jeûnes sans interruption (et tu nous l’interdis). » Il a répondu : « Je ne suis pas comme vous ; Allah me nourrit et m’abreuve. »
Hadith 2565 — Sahih Muslim 13:71
وَحَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ جَدِّي، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، - رضى الله عنهما - عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِهِ وَلَمْ يَقُلْ فِي رَمَضَانَ .
Rapporté par Ibn ‘Omar رضي الله عنهما : Un hadith similaire a été transmis par Ibn ‘Omar, mais il n’a pas mentionné les mots : « Pendant le mois de Ramadan. »
Hadith 2566 — Sahih Muslim 13:72
حَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، - رضى الله عنه - قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْوِصَالِ فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ فَإِنَّكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ تُوَاصِلُ . قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " وَأَيُّكُمْ مِثْلِي إِنِّي أَبِيتُ يُطْعِمُنِي رَبِّي وَيَسْقِينِي " . فَلَمَّا أَبَوْا أَنْ يَنْتَهُوا عَنِ الْوِصَالِ وَاصَلَ بِهِمْ يَوْمًا ثُمَّ يَوْمًا ثُمَّ رَأَوُا الْهِلاَلَ فَقَالَ " لَوْ تَأَخَّرَ الْهِلاَلُ لَزِدْتُكُمْ " . كَالْمُنَكِّلِ لَهُمْ حِينَ أَبَوْا أَنْ يَنْتَهُوا .
Rapporté par Abu Huraira رضي الله عنه : Le Messager d’Allah ﷺ a interdit à ses compagnons de jeûner sans interruption. L’un des musulmans a dit : « Messager d’Allah, toi-même tu observes le jeûne continu. » Le Messager d’Allah ﷺ a répondu : « Qui parmi vous est comme moi ? Je passe la nuit dans un état où Allah me nourrit et m’abreuve. » Comme les compagnons n’ont pas accepté d’arrêter le jeûne continu, le Prophète ﷺ a jeûné avec eux un jour, puis un autre. Ensuite, ils ont vu le croissant de lune et il a dit : « Si la lune n’était pas apparue, j’aurais continué à jeûner avec vous. » Il a fait cela pour les avertir, car ils n’avaient pas accepté d’arrêter le jeûne continu
Rapporté par Abu Huraira رضي الله عنه : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Abstenez-vous du jeûne continu (Saum Wisal). » Ses compagnons ont dit : « Messager d’Allah, mais toi tu observes le jeûne continu. » Il a répondu : « Vous n’êtes pas comme moi dans ce domaine, car je passe la nuit dans un état où mon Seigneur me nourrit et m’abreuve. Faites des actions que vous pouvez supporter. »