Rapporté par Aïcha رضي الله عنها : Asma’ bint `Umais a donné naissance à Muhammad b. Abu Bakr près de Dhu’l-Hulaifa. Le Messager d’Allah ﷺ a ordonné à Abu Bakr de lui transmettre qu’elle devait se laver puis entrer en état d’Ihram
Hadith 2909 — Sahih Muslim 15:118
حَدَّثَنَا أَبُو غَسَّانَ، مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ، سَعِيدٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، - رضى الله عنهما - فِي حَدِيثِ أَسْمَاءَ بِنْتِ عُمَيْسٍ حِينَ نُفِسَتْ بِذِي الْحُلَيْفَةِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَمَرَ أَبَا بَكْرٍ - رضى الله عنه - فَأَمَرَهَا أَنْ تَغْتَسِلَ وَتُهِلَّ .
Rapporté par Jabir b. `Abdullah رضي الله عنهما : Lorsque Asma’ bint `Umais a accouché à Dhu’l-Hulaifa, le Messager d’Allah ﷺ a ordonné à Abu Bakr de lui transmettre qu’elle devait se laver puis entrer en état d’Ihram
Hadith 2910 — Sahih Muslim 15:119
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى التَّمِيمِيُّ، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - أَنَّهَا قَالَتْ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَامَ حَجَّةِ الْوَدَاعِ فَأَهْلَلْنَا بِعُمْرَةٍ ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ كَانَ مَعَهُ هَدْىٌ فَلْيُهِلَّ بِالْحَجِّ مَعَ الْعُمْرَةِ ثُمَّ لاَ يَحِلُّ حَتَّى يَحِلَّ مِنْهُمَا جَمِيعًا " . قَالَتْ فَقَدِمْتُ مَكَّةَ وَأَنَا حَائِضٌ لَمْ أَطُفْ بِالْبَيْتِ وَلاَ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ فَشَكَوْتُ ذَلِكَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " انْقُضِي رَأْسَكِ وَامْتَشِطِي وَأَهِلِّي بِالْحَجِّ وَدَعِي الْعُمْرَةَ " . قَالَتْ فَفَعَلْتُ فَلَمَّا قَضَيْنَا الْحَجَّ أَرْسَلَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَعَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ إِلَى التَّنْعِيمِ فَاعْتَمَرْتُ فَقَالَ " هَذِهِ مَكَانَ عُمْرَتِكِ " . فَطَافَ الَّذِينَ أَهَلُّوا بِالْعُمْرَةِ بِالْبَيْتِ وَبِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ ثُمَّ حَلُّوا ثُمَّ طَافُوا طَوَافًا آخَرَ بَعْدَ أَنْ رَجَعُوا مِنْ مِنًى لِحَجِّهِمْ وَأَمَّا الَّذِينَ كَانُوا جَمَعُوا الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ فَإِنَّمَا طَافُوا طَوَافًا وَاحِدًا .
Rapporté par Aïcha رضي الله عنها : Nous sommes partis avec le Messager d’Allah ﷺ l’année du Pèlerinage d’Adieu. Nous sommes entrés en état d’Ihram pour la ‘Umra. Puis le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Celui qui a l’animal à sacrifier avec lui doit entrer en état d’Ihram pour le Hajj en même temps que la ‘Umra, et ne doit pas quitter l’Ihram avant d’avoir terminé les deux. » Elle raconte : Quand je suis arrivée à La Mecque, j’avais mes règles, je n’ai donc pas fait le tawaf ni le parcours entre as-Safa et al-Marwa. J’en ai parlé au Messager d’Allah ﷺ et il m’a dit : « Dénoue tes cheveux, peigne-les et prononce la Talbiya pour le Hajj, et laisse la ‘Umra pour l’instant. » C’est ce que j’ai fait. Après le Hajj, le Messager d’Allah ﷺ m’a envoyée avec Abd al-Rahman b. Abu Bakr à Tan’im en disant : « C’est l’endroit pour ta ‘Umra. » Ceux qui étaient en Ihram pour la ‘Umra ont fait le tawaf, le parcours entre as-Safa et al-Marwa, puis sont sortis de l’Ihram et ont refait un dernier tawaf après leur retour de Mina, après le Hajj. Mais ceux qui avaient combiné le Hajj et la ‘Umra n’ont fait qu’un seul tawaf, car ils avaient combiné les deux
Hadith 2911 — Sahih Muslim 15:120
وَحَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ اللَّيْثِ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ جَدِّي، حَدَّثَنِي عُقَيْلُ بْنُ، خَالِدٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهَا قَالَتْ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَامَ حَجَّةِ الْوَدَاعِ فَمِنَّا مَنْ أَهَلَّ بِعُمْرَةٍ وَمِنَّا مَنْ أَهَلَّ بِحَجٍّ حَتَّى قَدِمْنَا مَكَّةَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ أَحْرَمَ بِعُمْرَةٍ وَلَمْ يُهْدِ فَلْيَحْلِلْ وَمَنْ أَحْرَمَ بِعُمْرَةٍ وَأَهْدَى فَلاَ يَحِلُّ حَتَّى يَنْحَرَ هَدْيَهُ وَمَنْ أَهَلَّ بِحَجٍّ فَلْيُتِمَّ حَجَّهُ " . قَالَتْ عَائِشَةُ - رضى الله عنها - فَحِضْتُ فَلَمْ أَزَلْ حَائِضًا حَتَّى كَانَ يَوْمُ عَرَفَةَ وَلَمْ أُهْلِلْ إِلاَّ بِعُمْرَةٍ فَأَمَرَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ أَنْقُضَ رَأْسِي وَأَمْتَشِطَ وَأُهِلَّ بِحَجٍّ وَأَتْرُكَ الْعُمْرَةَ - قَالَتْ - فَفَعَلْتُ ذَلِكَ حَتَّى إِذَا قَضَيْتُ حَجَّتِي بَعَثَ مَعِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ أَبِي بَكْرٍ وَأَمَرَنِي أَنْ أَعْتَمِرَ مِنَ التَّنْعِيمِ مَكَانَ عُمْرَتِي الَّتِي أَدْرَكَنِي الْحَجُّ وَلَمْ أَحْلِلْ مِنْهَا .
Rapporté par Aïcha, l’épouse du Messager d’Allah ﷺ : Nous sommes partis avec le Messager d’Allah ﷺ l’année du Pèlerinage d’Adieu. Certains d’entre nous étaient en Ihram pour la ‘Umra, d’autres pour le Hajj. À notre arrivée à La Mecque, le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Celui qui est en Ihram pour la ‘Umra sans avoir amené d’animal à sacrifier doit sortir de l’Ihram. Mais celui qui est en Ihram pour la ‘Umra et a amené l’animal ne doit pas sortir de l’Ihram avant d’avoir fait le sacrifice. Celui qui est en Ihram pour le Hajj doit l’accomplir jusqu’au bout. » Aïcha رضي الله عنها raconte : J’avais mes règles et je suis restée ainsi jusqu’au jour de ‘Arafa, alors que j’étais en Ihram pour la ‘Umra. Le Messager d’Allah ﷺ m’a alors ordonné de dénouer mes cheveux, de les peigner et d’entrer en Ihram pour le Hajj, en laissant la ‘Umra. J’ai obéi, et après avoir terminé le Hajj, le Messager d’Allah ﷺ m’a envoyée avec ‘Abd al-Rahman b. Abu Bakr pour reprendre la ‘Umra à Tan’im, là où je l’avais interrompue pour le Hajj
Rapporté par Aïcha رضي الله عنها : Nous sommes partis avec le Messager d’Allah ﷺ l’année du Pèlerinage d’Adieu. J’ai pris l’Ihram pour la ‘Umra sans avoir d’animal à sacrifier. Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Celui qui a l’animal avec lui doit entrer en Ihram pour le Hajj en même temps que la ‘Umra, et ne doit pas sortir de l’Ihram avant d’avoir terminé les deux. » Aïcha رضي الله عنها raconte : Mon cycle a commencé. La nuit de ‘Arafa, j’ai dit au Messager d’Allah ﷺ : « Je suis entrée en Ihram pour la ‘Umra, mais comment dois-je faire le Hajj maintenant ? » Il a répondu : « Dénoue tes cheveux, peigne-les, arrête la ‘Umra et entre en Ihram pour le Hajj. » Quand j’ai terminé le Hajj, il a demandé à ‘Abd al-Rahman b. Abu Bakr de me faire reprendre la ‘Umra à Tan’im, là où je l’avais interrompue
Hadith 2913 — Sahih Muslim 15:122
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - قَالَتْ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " مَنْ أَرَادَ مِنْكُمْ أَنْ يُهِلَّ بِحَجٍّ وَعُمْرَةٍ فَلْيَفْعَلْ وَمَنْ أَرَادَ أَنْ يُهِلَّ بِحَجٍّ فَلْيُهِلَّ وَمَنْ أَرَادَ أَنْ يُهِلَّ بِعُمْرَةٍ فَلْيُهِلَّ " . قَالَتْ عَائِشَةُ رضى الله عنها فَأَهَلَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِحَجٍّ وَأَهَلَّ بِهِ نَاسٌ مَعَهُ وَأَهَلَّ نَاسٌ بِالْعُمْرَةِ وَالْحَجِّ وَأَهَلَّ نَاسٌ بِعُمْرَةٍ وَكُنْتُ فِيمَنْ أَهَلَّ بِالْعُمْرَةِ .
Rapporté par Aïcha رضي الله عنها : Nous sommes partis avec le Messager d’Allah ﷺ (à La Mecque). Il a dit : « Celui d’entre vous qui veut entrer en Ihram pour le Hajj et la ‘Umra ensemble peut le faire. Celui qui veut entrer en Ihram pour le Hajj seul peut le faire. Celui qui veut entrer en Ihram pour la ‘Umra seulement peut le faire. » Aïcha رضي الله عنها ajoute : Le Messager d’Allah ﷺ a pris l’Ihram pour le Hajj et certains l’ont suivi, d’autres ont pris l’Ihram pour la ‘Umra et le Hajj ensemble, et d’autres pour la ‘Umra seulement. J’étais parmi ceux qui ont pris l’Ihram pour la ‘Umra seulement
Rapporté par Aïcha رضي الله عنها : Nous sommes partis avec le Messager d’Allah ﷺ lors de son Pèlerinage d’Adieu, juste avant l’apparition du croissant de Dhul-Hijja. Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Celui d’entre vous qui veut entrer en Ihram pour la ‘Umra peut le faire ; si je n’avais pas amené d’animal à sacrifier, j’aurais fait la ‘Umra. » Elle ajoute : Certains ont pris l’Ihram pour la ‘Umra, d’autres pour le Hajj, et j’étais parmi ceux qui ont pris l’Ihram pour la ‘Umra. Nous avons continué jusqu’à La Mecque, et le jour de ‘Arafa, j’ai eu mes règles, mais je n’ai pas quitté l’Ihram de la ‘Umra. J’en ai informé le Messager d’Allah ﷺ, qui m’a dit : « Laisse ta ‘Umra, dénoue tes cheveux, peigne-les et prends l’Ihram pour le Hajj. » J’ai obéi. La nuit à Hasba, après avoir terminé le Hajj, il a demandé à ‘Abd al-Rahman b. Abu Bakr de me faire reprendre la ‘Umra à Tan‘im. Il m’a fait monter derrière lui sur son chameau, et j’ai pris l’Ihram pour la ‘Umra. Ainsi, Allah nous a permis de compléter le Hajj et la ‘Umra sans sacrifice, ni aumône, ni jeûne
Hadith 2915 — Sahih Muslim 15:124
وَحَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - قَالَتْ خَرَجْنَا مُوَافِينَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِهِلاَلِ ذِي الْحِجَّةِ لاَ نَرَى إِلاَّ الْحَجَّ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ أَحَبَّ مِنْكُمْ أَنْ يُهِلَّ بِعُمْرَةٍ فَلْيُهِلَّ بِعُمْرَةٍ " . وَسَاقَ الْحَدِيثَ بِمِثْلِ حَدِيثِ عَبْدَةَ .
Rapporté par Aïcha رضي الله عنها : Nous sommes partis avec le Messager d’Allah ﷺ juste après l’apparition du croissant de Dhul-Hijja. Nous n’avions d’autre intention que d’accomplir le Hajj. Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Celui d’entre vous qui veut entrer en Ihram pour la ‘Umra, qu’il le fasse pour la ‘Umra. » Le reste du hadith est identique
Rapporté par Aïcha رضي الله عنها : Nous sommes partis avec le Messager d’Allah ﷺ à l’apparition du croissant de Dhu’l-Hijja. Parmi nous, certains ont pris l’Ihram pour la ‘Umra, d’autres pour le Hajj et la ‘Umra ensemble, et d’autres pour le Hajj seul. J’étais parmi ceux qui ont pris l’Ihram pour la ‘Umra seulement. ‘Urwa (un des narrateurs) dit : Allah lui a permis d’accomplir à la fois le Hajj et la ‘Umra comme mentionné ci-dessus. Hisham (un autre narrateur) ajoute : Elle n’avait ni animal à sacrifier, ni jeûne, ni aumône à faire
Hadith 2917 — Sahih Muslim 15:126
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ أَبِي الأَسْوَدِ، مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ نَوْفَلٍ عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - أَنَّهَا قَالَتْ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَامَ حَجَّةِ الْوَدَاعِ فَمِنَّا مَنْ أَهَلَّ بِعُمْرَةٍ وَمِنَّا مَنْ أَهَلَّ بِحَجٍّ وَعُمْرَةٍ وَمِنَّا مَنْ أَهَلَّ بِالْحَجِّ وَأَهَلَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالْحَجِّ فَأَمَّا مَنْ أَهَلَّ بِعُمْرَةٍ فَحَلَّ وَأَمَّا مَنْ أَهَلَّ بِحَجٍّ أَوْ جَمَعَ الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ فَلَمْ يَحِلُّوا حَتَّى كَانَ يَوْمُ النَّحْرِ .
Rapporté par Aïcha رضي الله عنها : Nous sommes partis avec le Messager d’Allah ﷺ l’année du Pèlerinage d’Adieu. Certains d’entre nous ont pris l’Ihram pour la ‘Umra, d’autres pour le Hajj et la ‘Umra ensemble, et d’autres pour le Hajj seul, tandis que le Messager d’Allah ﷺ a pris l’Ihram pour le Hajj seul. Ceux qui étaient en Ihram pour la ‘Umra l’ont quitté après l’avoir accomplie, mais ceux qui étaient en Ihram pour le Hajj ou pour les deux n’ont quitté l’Ihram qu’au jour du sacrifice (10 Dhu’l-Hijja)