Rapporté par Jabir رضي الله عنه : Le Messager d’Allah ﷺ était malade et nous avons prié derrière lui alors qu’il était assis. Abu Bakr faisait entendre le takbir aux gens. Quand il a tourné son attention vers nous, il nous a vus debout et nous a fait signe de nous asseoir. Nous nous sommes donc assis et avons prié avec lui en étant assis. Après avoir terminé la prière, il a dit : « Vous étiez sur le point de faire comme les Perses et les Romains : ils restent debout devant leurs rois pendant que ceux-ci sont assis. Ne faites pas cela ; suivez vos imams. S’ils prient debout, priez debout ; s’ils prient assis, priez assis. »
Hadith 929 — Sahih Muslim 4:91
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الرُّؤَاسِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَبُو بَكْرٍ خَلْفَهُ فَإِذَا كَبَّرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَبَّرَ أَبُو بَكْرٍ لِيُسْمِعَنَا . ثُمَّ ذَكَرَ نَحْوَ حَدِيثِ اللَّيْثِ .
Rapporté par Jabir رضي الله عنه : Le Messager d’Allah ﷺ a dirigé la prière et Abu Bakr était derrière lui. Quand le Messager d’Allah ﷺ disait le takbir, Abu Bakr le répétait pour nous le faire entendre. Le reste du hadith est semblable à celui transmis par Laith
Rapporté par Abu Huraira رضي الله عنه : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « L’imam est désigné pour être suivi, alors ne soyez pas en désaccord avec lui. Dites le takbir quand il le dit, inclinez-vous quand il s’incline, et quand il dit : “Allah entend celui qui Le loue”, dites : “Ô Allah, notre Seigneur, à Toi la louange.” Quand il se prosterne, prosternez-vous aussi, et quand il prie assis, priez tous assis. »
Hadith 931 — Sahih Muslim 4:93
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِهِ .
Rapporté par Abu Huraira رضي الله عنه : Un hadith semblable a été transmis par Hammam b. Munabbih du Messager d’Allah ﷺ, d’après Abu Huraira رضي الله عنه
Rapporté par Abu Huraira رضي الله عنه : Le Messager d’Allah ﷺ, en nous enseignant les principes de la foi, a dit : « Ne cherchez pas à devancer l’imam, dites le takbir quand il le dit, et quand il dit : “Ni des égarés”, dites Amin, inclinez-vous quand il s’incline, et quand il dit : “Allah entend celui qui Le loue”, dites : “Ô Allah, notre Seigneur, à Toi la louange.” »
Rapporté par Abu Huraira رضي الله عنه : Le Messager d’Allah ﷺ a rapporté un hadith semblable, sauf les mots : « Ni des égarés, dites Amin » et il a ajouté : « Et ne vous relevez pas avant lui. »
Rapporté par Abu Huraira رضي الله عنه : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « En vérité, l’imam est un bouclier ; priez assis lorsqu’il prie assis. Et quand il dit : “Allah entend celui qui Le loue”, dites : “Ô Allah, notre Seigneur, à Toi la louange.” Et lorsque la parole des gens sur terre coïncide avec celle des habitants du ciel (les anges), tous les péchés passés sont pardonnés. »
Rapporté par Abu Huraira رضي الله عنه : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « L’imam est désigné pour être suivi. Dites le takbir quand il le dit, inclinez-vous quand il s’incline, et quand il dit : “Allah entend celui qui Le loue”, dites : “Ô Allah, notre Seigneur, à Toi la louange.” Quand il prie debout, priez debout, et quand il prie assis, priez tous assis. »
Hadith 936 — Sahih Muslim 4:98
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زَائِدَةُ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ أَبِي عَائِشَةَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ دَخَلْتُ عَلَى عَائِشَةَ فَقُلْتُ لَهَا أَلاَ تُحَدِّثِينِي عَنْ مَرَضِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ بَلَى ثَقُلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " أَصَلَّى النَّاسُ " . قُلْنَا لاَ وَهُمْ يَنْتَظِرُونَكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ . قَالَ " ضَعُوا لِي مَاءً فِي الْمِخْضَبِ " . فَفَعَلْنَا فَاغْتَسَلَ ثُمَّ ذَهَبَ لِيَنُوءَ فَأُغْمِيَ عَلَيْهِ ثُمَّ أَفَاقَ فَقَالَ " أَصَلَّى النَّاسُ " . قُلْنَا لاَ وَهُمْ يَنْتَظِرُونَكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ . فَقَالَ " ضَعُوا لِي مَاءً فِي الْمِخْضَبِ " . فَفَعَلْنَا فَاغْتَسَلَ ثُمَّ ذَهَبَ لِيَنُوءَ فَأُغْمِيَ عَلَيْهِ ثُمَّ أَفَاقَ فَقَالَ " أَصَلَّى النَّاسُ " . قُلْنَا لاَ وَهُمْ يَنْتَظِرُونَكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ . فَقَالَ " ضَعُوا لِي مَاءً فِي الْمِخْضَبِ " . فَفَعَلْنَا فَاغْتَسَلَ ثُمَّ ذَهَبَ لِيَنُوءَ فَأُغْمِيَ عَلَيْهِ ثُمَّ أَفَاقَ فَقَالَ " أَصَلَّى النَّاسُ " . فَقُلْنَا لاَ وَهُمْ يَنْتَظِرُونَكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ . قَالَتْ وَالنَّاسُ عُكُوفٌ فِي الْمَسْجِدِ يَنْتَظِرُونَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِصَلاَةِ الْعِشَاءِ الآخِرَةِ - قَالَتْ - فَأَرْسَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى أَبِي بَكْرٍ أَنْ يُصَلِّيَ بِالنَّاسِ فَأَتَاهُ الرَّسُولُ فَقَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَأْمُرُكَ أَنْ تُصَلِّيَ بِالنَّاسِ . فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ وَكَانَ رَجُلاً رَقِيقًا يَا عُمَرُ صَلِّ بِالنَّاسِ . قَالَ فَقَالَ عُمَرُ أَنْتَ أَحَقُّ بِذَلِكَ . قَالَتْ فَصَلَّى بِهِمْ أَبُو بَكْرٍ تِلْكَ الأَيَّامَ ثُمَّ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَجَدَ مِنْ نَفْسِهِ خِفَّةً فَخَرَجَ بَيْنَ رَجُلَيْنِ أَحَدُهُمَا الْعَبَّاسُ لِصَلاَةِ الظُّهْرِ وَأَبُو بَكْرٍ يُصَلِّي بِالنَّاسِ فَلَمَّا رَآهُ أَبُو بَكْرٍ ذَهَبَ لِيَتَأَخَّرَ فَأَوْمَأَ إِلَيْهِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنْ لاَ يَتَأَخَّرَ وَقَالَ لَهُمَا " أَجْلِسَانِي إِلَى جَنْبِهِ " . فَأَجْلَسَاهُ إِلَى جَنْبِ أَبِي بَكْرٍ وَكَانَ أَبُو بَكْرٍ يُصَلِّي وَهُوَ قَائِمٌ بِصَلاَةِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَالنَّاسُ يُصَلُّونَ بِصَلاَةِ أَبِي بَكْرٍ وَالنَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم قَاعِدٌ . قَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ فَدَخَلْتُ عَلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ فَقُلْتُ لَهُ أَلاَ أَعْرِضُ عَلَيْكَ مَا حَدَّثَتْنِي عَائِشَةُ عَنْ مَرَضِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ هَاتِ . فَعَرَضْتُ حَدِيثَهَا عَلَيْهِ فَمَا أَنْكَرَ مِنْهُ شِيْئًا غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ أَسَمَّتْ لَكَ الرَّجُلَ الَّذِي كَانَ مَعَ الْعَبَّاسِ قُلْتُ لاَ . قَالَ هُوَ عَلِيٌّ .
Rapporté par Ubaidullah b. Abdullah : Je suis allé voir Aïsha رضي الله عنها et je lui ai demandé de me parler de la maladie du Messager d’Allah ﷺ. Elle a accepté et a dit : Le Prophète ﷺ était gravement malade et il a demandé si les gens avaient prié. Nous avons répondu : Non, ils t’attendent, Messager d’Allah. Il a dit : « Mettez-moi de l’eau dans la cuve. » Nous l’avons fait, il a pris un bain ; mais alors qu’il allait se lever avec difficulté, il s’est évanoui. Lorsqu’il a repris connaissance, il a de nouveau demandé : « Les gens ont-ils prié ? » Nous avons dit : Non, ils t’attendent, Messager d’Allah. Il a répété : « Mettez-moi de l’eau dans la cuve. » Nous l’avons fait, il a pris un bain, mais en voulant se lever, il s’est évanoui. Quand il a repris connaissance, il a demandé si les gens avaient prié. Nous avons répondu : Non, ils t’attendent, Messager d’Allah. Il a dit : « Mettez-moi de l’eau dans la cuve. » Nous l’avons fait, il a pris un bain, et en voulant se lever, il s’est évanoui. Quand il a repris connaissance, il a demandé : « Les gens ont-ils prié ? » Nous avons répondu : Non, ils t’attendent, Messager d’Allah. Aïsha رضي الله عنها a dit : Les gens attendaient dans la mosquée que le Messager d’Allah ﷺ dirige la dernière prière de la nuit. Elle a ajouté : Le Messager d’Allah ﷺ a envoyé l’ordre à Abu Bakr de diriger la prière. Quand le messager est venu, il a dit à Abu Bakr : « Le Messager d’Allah ﷺ t’a ordonné de diriger la prière. » Abu Bakr, qui était très émotif, a demandé à Omar de diriger la prière. Omar a dit : « Tu es plus en droit de le faire. » Abu Bakr a donc dirigé la prière ces jours-là. Ensuite, le Messager d’Allah ﷺ s’est senti un peu mieux et il est sorti, soutenu par deux hommes, dont l’un était al-‘Abbas, pour la prière de midi. Abu Bakr dirigeait la prière. Quand Abu Bakr l’a vu, il a voulu reculer, mais le Messager d’Allah ﷺ lui a fait signe de ne pas reculer. Il a demandé à ses deux compagnons de l’asseoir à côté d’Abu Bakr. Ils l’ont assis à côté d’Abu Bakr. Abu Bakr a prié debout en suivant la prière du Prophète ﷺ, et les gens ont prié debout en suivant la prière d’Abu Bakr. Le Prophète ﷺ était assis. Ubaidullah a dit : Je suis allé voir Abdullah b. Abbas et je lui ai dit : « Veux-tu que je te rapporte ce qu’Aïsha m’a dit au sujet de la maladie du Prophète ﷺ ? » Il a répondu : « Vas-y. » Je lui ai rapporté ce qu’elle avait transmis. Il n’a rien contesté, il a seulement demandé si elle avait nommé l’homme qui accompagnait al-‘Abbas. J’ai répondu : Non. Il a dit : C’était Ali
Rapporté par Aïsha رضي الله عنها : C’est dans la maison de Maymouna que le Messager d’Allah ﷺ est tombé malade pour la première fois. Il a demandé la permission à ses épouses de rester chez elle (Aïsha رضي الله عنها) pendant sa maladie. Elles lui ont donné la permission. Elle a raconté : Il est sorti (pour la prière) en s’appuyant sur al-Fadl b. Abbas et un autre homme, et à cause de la faiblesse, ses pieds traînaient sur le sol. Ubaidullah a dit : J’ai rapporté ce hadith au fils d’Abbas (Abdullah b. Abbas) et il a dit : « Sais-tu qui était l’homme dont Aïsha n’a pas mentionné le nom ? C’était Ali. »