قرآني·Qurani
Kurdî

کەلەپەڕین

19 dua

1 اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْهَمِّ وَالْحَزَنِ O Allah, I seek refuge in You from worry and grief. 2 لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنْتُ مِنَ الظَّالِمِينَ There is no god but You, glory be to You, truly I have been among the wrongdoers. 3 اللَّهُمَّ إِنِّي عَبْدُكَ ابْنُ عَبْدِكَ ابْنُ أَمَتِكَ، نَاصِيَتِي بِيَدِكَ، م… O Allah, I am Your servant, son of Your servant, son of Your maidservant. My forelock is in Your hand. Your command over me is forever execu… 4 حَسْبِيَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَهُوَ رَبُّ الْعَر… Allah is sufficient for me. There is no god but Him. I have placed my trust in Him, and He is Lord of the Magnificent Throne. 5 لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ There is no power and no strength except with Allah. 6 اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْعَجْزِ وَالْكَسَلِ O Allah, I seek refuge in You from weakness and laziness. 7 اللَّهُمَّ اكْفِنِي بِحَلَالِكَ عَنْ حَرَامِكَ وَأَغْنِنِي بِفَضْلِكَ عَمَّنْ سِ… O Allah, suffice me with what You have made lawful instead of what You have made unlawful, and make me independent of all others besides You… 8 اللَّهُمَّ فَارِجَ الْهَمِّ كَاشِفَ الْغَمِّ مُجِيبَ دَعْوَةِ الْمُضْطَرِّينَ O Allah, Reliever of anxiety, Remover of distress, Answerer of the call of the desperate. 9 اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْعَجْزِ وَالْكَسَلِ وَالْجُبْنِ وَالْهَرَم… O Allah, I seek refuge in You from weakness, laziness, cowardice, old age, and miserliness. 10 اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْهَمِّ وَالْحَزَنِ وَالْعَجْزِ وَالْكَسَلِ… ئەی ئەلەه‌، من لە تۆ دەرگای مەحفووظییەتی دەمانم، لە تۆ نێوەندانم، لە تۆ نیشتن و سەردانی من دەکات، من لە تۆ بدی نەبێت لە دوو محەلا، وە پێشکەش… 11 وَأُفَوِّضُ أَمْرِي إِلَى اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ بَصِيرٌ بِالْعِبَادِ وەک ئەوەیە، دەگەڕێنین، تابیعتی دەکەین، و حمد و سەرۆکەکەمان دەگەڕێنین 12 اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْهَمِّ وَالْحَزَنِ ا Alلا، پەنا دەگرم لە شووق و غم. 13 اللَّهُمَّ لَا تَكِلْنِي إِلَى نَفْسِي طَرْفَةَ عَيْنٍ ا Alلا، من نەبێت لێمە ئەگەر خۆم پێم بگرێتەوە بچووکتر لە چەند خولەکێ. 14 اللَّهُمَّ إِنِّي عَبْدُكَ ابْنُ عَبْدِكَ ابْنُ أَمَتِكَ نَاصِيَتِي بِيَدِكَ مَا… اللهم، أنا عبدك، ابن عبدك، ابن أمتك، مخطوطة من يدك، ماضٍ في حكمك، عدل في قضائك، أسألك بكل اسم هو لك، سميت به نفسك... 15 اللَّهُمَّ اجْعَلْ لِي مِنْ أَمْرِي يُسْرًا ئەرێ، کارەکانم بەرەو گەیشتەوانە بنەبێت. 16 اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ السَّكِينَةَ وَالطُّمَأْنِينَةَ ئەرێ، پێم دی، هەوڵمە بە ئاشتی و ئاینی، و فێری کردن لە هەر بەرپرسیارییەکانی راستەقینە. 17 أَلَا بِذِكْرِ اللَّهِ تَطْمَئِنُّ الْقُلُوبُ ئا، نهێنی جێگیر بەبارەی نەیخواز، بەرز وتتەرین، نەیەوە بەخۆشی تێدا کەوتن، و نەوتەوە لە بەھۆی خراپەکان. 18 اللَّهُمَّ اجْعَلْ هَمِّي هَمَّ الْآخِرَةِ وَاجْعَلْ غِنَايَ فِي قَلْبِي وَاجْمَ… ئەللەه، کێشەی ئەم حەڵەتە لە دڵمدا بکە، پەیسەندانەی خۆم لە ناو دڵەکەم بنووسە، وکارەکانی خۆم یەکگرتوو بکرێ. 19 لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنْتُ مِنَ الظَّالِمِينَ There is no deity except You; exalted are You. Indeed, I have been of the wrongdoers.