O Allah, poddaję moją duszę Tobie, powierzam Ci moje sprawy, odwracam ku Tobie s — Adhkar przed snem
اللَّهُمَّ أَسْلَمْتُ نَفْسِي إِلَيْكَ، وَفَوَّضْتُ أَمْرِي إِلَيْكَ، وَوَجَّهْتُ وَجْهِي إِلَيْكَ، وَأَلْجَأْتُ ظَهْرِي إِلَيْكَ، رَغْبَةً وَرَهْبَةً إِلَيْكَ، لَا مَلْجَأَ وَلَا مَنْجَا مِنْكَ إِلَّا إِلَيْكَ، آمَنْتُ بِكِتَابِكَ الَّذِي أَنْزَلْتَ، وَبِنَبِيِّكَ الَّذِي أَرْسَلْتَ
Transliteracja: Allaahumma aslamtu nafsee ilayk, wa fawwadtu amree ilayk, wa wajjahtu wajhee ilayk, wa alja'tu dhahree ilayk, raghbatan wa rahbatan ilayk, laa malja'a wa laa manja minka illaa ilayk, aamantu bikitaabikal-ladhee anzalt, wa binabiyyikal-ladhee arsalt
Tłumaczenie: O Allah, poddaję moją duszę Tobie, powierzam Ci moje sprawy, odwracam ku Tobie swoją twarz, i kładę się zależny od Ciebie, nadzieję i obawiając się Ciebie. Nie ma ucieczki ani schronienia od Ciebie oprócz Ciebie. Wierzę w Twoją Księgę, którą objawiłeś, oraz w Twojego Posłańca, którego wysłałeś.
Odniesienie: Bukhari 11:113