Ninguém tem direito de ser adorado exceto Allah sozinho, sem parceiro. A Ele per — Entrar no Mercado
لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ، يُحْيِي وَيُمِيتُ، وَهُوَ حَيٌّ لَا يَمُوتُ، بِيَدِهِ الْخَيْرُ، وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
Transliteração: Laa ilaaha illallaahu wahdahu laa shareeka lah, lahul-mulku wa lahul-hamdu yuhyee wa yumeetu wa huwa hayyun laa yamootu, biyadihil-khayr, wa huwa 'alaa kulli shay'in qadeer
Tradução: Ninguém tem direito de ser adorado exceto Allah sozinho, sem parceiro. A Ele pertence o reino e o louvor. Ele dá a vida e causa a morte, e Ele é o Vivente e não morre. Em Sua mão está toda a bondade, e Ele é Capaz de todas as coisas. (Ao entrar no mercado)
Referência: Tirmidhi 5:491