Qurani·قرآني
Português

Ninguém tem direito de ser adorado exceto Allah sozinho, sem parceiro. Dela é o — Entrar no Mercado

لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ يُحْيِي وَيُمِيتُ وَهُوَ حَيٌّ لَا يَمُوتُ بِيَدِهِ الْخَيْرُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
Transliteração: Laa ilaaha illallaahu wahdahu laa shareeka lahu lahul-mulku wa lahul-hamdu yuhyee wa yumeetu wa huwa hayyun laa yamootu biyadihil-khayru wa huwa 'alaa kulli shay'in qadeer
Tradução: Ninguém tem direito de ser adorado exceto Allah sozinho, sem parceiro. Dela é o reino e Dela é o louvor. Ela dá a vida e causa a morte. Ela é Viva e não morre. Em Sua mão está toda a bondade, e Ele é capaz de tudo. (Du’a do mercado — 1 milhão de hasanats escritos)
Referência: Tirmidhi 5:491, Al-Hakim
Voltar à categoria Abrir no app Qurani