Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал, что один человек, нарушивший пост в рамадане, пришёл к Пророку ﷺ и он передал приведённый выше хадис и сказал: «И ему принесли корзину, в которой помещалось пятнадцать са‘ фиников, и он сказал: “Ешь это сам, и накорми свою семью, и постись один дополнительный день, и проси у Аллаха прощения”»
Хадис 2394 — Sunan Abu Dawud 14:82
СахихСахихСахихСахих Muslim (1112)
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْمَهْرِيُّ، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ الْقَاسِمِ، حَدَّثَهُ أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ جَعْفَرِ بْنِ الزُّبَيْرِ حَدَّثَهُ أَنَّ عَبَّادَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ حَدَّثَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ عَائِشَةَ، زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم تَقُولُ أَتَى رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي الْمَسْجِدِ فِي رَمَضَانَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ احْتَرَقْتُ . فَسَأَلَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مَا شَأْنُهُ قَالَ أَصَبْتُ أَهْلِي . قَالَ " تَصَدَّقْ " . قَالَ وَاللَّهِ مَا لِي شَىْءٌ وَلاَ أَقْدِرُ عَلَيْهِ . قَالَ " اجْلِسْ " . فَجَلَسَ فَبَيْنَمَا هُوَ عَلَى ذَلِكَ أَقْبَلَ رَجُلٌ يَسُوقُ حِمَارًا عَلَيْهِ طَعَامٌ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَيْنَ الْمُحْتَرِقُ آنِفًا " . فَقَامَ الرَّجُلُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " تَصَدَّقْ بِهَذَا " . فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَعَلَى غَيْرِنَا فَوَاللَّهِ إِنَّا لَجِيَاعٌ مَا لَنَا شَىْءٌ . قَالَ " كُلُوهُ " .
Передается от жены Пророка ﷺ ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах: «Однажды в рамадане в мечеть к Пророку ﷺ пришёл какой-то человек и сказал: “О Посланник Аллаха! Я сгорел!” Пророк ﷺ спросил его, что с ним случилось. Тот человек ответил: “Я переспал с женой (днём в рамадане)”. Пророк ﷺ сказал: “Подай милостыню”. Человек сказал: “Клянусь Аллахом, у меня ничего нет, и я не могу этого сделать!” Тогда Пророк ﷺ сказал ему: “Садись”. Этот человек сел, а в это время другой человек привёз Пророку ﷺ съестное, навьюченное на осла. Посланник Аллаха ﷺ спросил: “Где наш сгоревший?” Этот человек поднялся. Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Раздай это в качестве милостыни”. Этот человек спросил: “О Посланник Аллаха, должен ли я отдать это кому-то другому? Клянусь Аллахом, мы сами голодаем, и у нас ничего нет”. Он сказал: “Съешьте это сами”»
Передается от Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Кто разговелся в один из дней рамадана без уважительной причины, узаконенной Аллахом, тот не сможет восполнить этот день, даже если будет поститься без перерыва»
Передается от Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах: «К Пророку ﷺ пришёл один человек и сказал: “О Посланник Аллаха! Забывшись, я поел и попил во время поста!” (Посланник Аллаха ﷺ) сказал: “Это Аллах накормил тебя и напоил”»
Хадис 2399 — Sunan Abu Dawud 14:87
СахихСахихХасан SahihСахих Bukhari (1950) Sahih Muslim (1146)
‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала: «Случалось, что мне нужно было восполнять пропущенные дни поста в рамадане, однако я не могла сделать это до следующего ша‘бана»
Хадис 2400 — Sunan Abu Dawud 14:88
СахихСахихСахихСахих Bukhari (1952) Sahih Muslim (1147)
Передается от ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, что Пророк ﷺ сказал: «Кто умер, не успев завершить пост, за того постится его покровитель». Абу Дауд сказал: «Это было сказано о посте по обету. Это мнение Ахмада ибн Ханбаля»
Ибн ‘Аббас, да будет доволен Аллах им и его отцом, сказал: «Если человек заболел в рамадане, а потом умер, не постившись, то за него кормят бедняков, но не восполняют пост. Если же он дал обет, который не исполнил, за него восполняет пост его близкий родственник /вали/»
Передается от ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, что Хамза аль-Аслями спросил Пророка ﷺ: «О Посланник Аллаха! Поистине, я постоянно соблюдаю пост, так не поститься ли мне и в пути?» Он ответил: «Постись, если хочешь, и оставляй пост, если хочешь»